10/10
eszter455 2009 nov. 02. - 18:54:42 10/10
(44/164)
én kiváncsi vagyok a the suite life on deck-re amikor egy hajón lesznek! láttam pár részt angolul és sztem tök jó:) remélem nem rontják majd el a szinkront.
10/10
_Dávid_ 2009 nov. 02. - 17:50:54 10/10 Előzmény Dorcycácska
(43/164)
Ha én az elsõ egy-két részt magyarul láttam volna, akkor biztos negatív véleményem lenne róla.
Nagyon sokat számít, hogy a fordítók az eredeti szófordulatokat hogyan tudják lefordítani, aztán meg az is sokat számít, hogy a szinkronban milyen munkát végeznek.
Dorcycácska 2009 nov. 01. - 08:53:26
(42/164)
Imádom a Sorozatot:)
Tök röhelyes!
Bár az elején azt hittem szar lesz! :)
ZsoltXD 2009 okt. 31. - 19:06:59
(41/164)
Szerintem is.
10/10
eszter455 2009 okt. 31. - 15:14:45 10/10
(40/164)
ma délben volt egy új rész! sztem egész jó volt:)
10/10
_Dávid_ 2009 okt. 31. - 12:04:58 10/10
(39/164)
Ami most megy, egész kellemes meglepetés! Amellett, hogy új rész, nincs elcseszve a szinkron sem. Nem csúszik a hang, a mûnevetés is jó helyre van bekeverve, stb. Kész csoda... :)
ZsoltXD 2009 okt. 28. - 17:53:51 Előzmény Peti817172M
(38/164)
az elsõ részekben volt?
Peti817172M 2009 okt. 28. - 00:33:31 Előzmény _Dávid_
(37/164)
Ráadásul valami csoda folytán a magyar szinkronban már nincs akcentusa Estebannak spanyol létére.
geri12 2009 okt. 17. - 17:37:29
(36/164)
Ami 12:00-kor volt még nem láttam. Nekem az új volt!
10/10
_Dávid_ 2009 okt. 17. - 13:17:03 10/10
(35/164)
Én meg arra leszek kíváncsi, hogy vajon mikor lesznek már új részek?! Eddig akárhányszor megakartam nézni, mindig ugyanaz a három rész valamelyike ment. :(
geri12 2009 okt. 16. - 18:58:40
(34/164)
Én voltam a legjobban meglepve! Fõleg az elõször írt kivágáson. Az jobban megmaradt... Kiváncsi vagyok a "hajos" kivitelre. Mivel hogy ott már felnõtebbel lesznek, lehet hogy csak a "gyerekes" dolgok maradnak meg, a többit kivágjuk. :)
ZsoltXD 2009 okt. 16. - 16:52:52 Előzmény geri12
(33/164)
sztem semmi értelme hogy kivágják, azért annyira nem durvák ezek a dolgok.
geri12 2009 okt. 14. - 20:34:06
(32/164)
A másik a 6. részben volt. De ott a hang nem volt kivágva, csak a kép. Gondolom el tudja mindenki képzelni milyen lehetet. Utána egy picit (rövid ideig) elõbb volt a kép a hanghoz képes...

Amúgy ez a jelenet volt:

Maddie:"itt a példa hogy a szerelemben nincs felsõ korhatár"
Takarítónõ:"Nem tudom drágám. Az interneten én 24 éves vagyok, és a nevem Britney"

Ez alapján majdnem biztos vagyok, hogy nem mi Magyarok vágjuk ki belõle, mivel ennél a szinkont megcsináltuk. Csak itt a hang megmaradt.
ZsoltXD 2009 okt. 14. - 19:51:48
(31/164)
meikrõl tudsz?
geri12 2009 okt. 14. - 15:08:27 Előzmény ZsoltXD
(30/164)
Zack odamegy Maddie-hez "Helló szépségem! Mi a speciális ajánlat.

Vágás:

Tûköfordításban:

"Nekem szõke hajú, formás kéne" Még a kezével mutatja is. :) Nyilván egy szép nõre gondolt :)) Erre Maddie. "Bocsi, avval nem szolgálhatok"

Na ez lett kivágva. Nekünk (vagy szomszéd országunknak) ez annyira sok lett volna, hogy már fiatalbb nézõink meg sem nézhetik. Na ezért kell az angol! Lehet más is vága volt, csak nem vettem még észre. (amúgy mégegyrõl tudok)
geri12 2009 okt. 14. - 11:55:10 Előzmény _Dávid_
(29/164)
A szinkron volna a legkevesebb. De az hogy a hang csúszik a képhez képest, (nem is egyszer) arról nem is beszélve hogy a Phineas és Ferb egyik része Szlovákul ment. (és még azóta sem javították ki a hibát) Ezt hogy nem lehet nem észre venni??? A Teve utcában attól függetlenûl van íróda. :) A sugárzásban nem vagyok annyira biztos hogy zajlik. Ami tuti hogy a képet kapjuk külföldrõl egyben (reklámmal, sorozatokkal, spotokkal együtt), és mi csak a hangsávot cseréljük le. Korábban már írtam errõl...

-----------------------

Angolul már láttam! Úgy királyabb volt. Számítottam rá hogy Magyarúl is jó lesz, mivel eddig nagyon jól csinálták. (Varázslók a waverly..., Hannah Montana, stb)
ZsoltXD 2009 okt. 13. - 15:52:29 Előzmény geri12
(28/164)
miért mi volt abban a kivágásban?
10/10
_Dávid_ 2009 okt. 12. - 16:45:28 10/10 Előzmény geri12
(27/164)
Aha...és mit csinálsz a Teve utcában? :)
Nem õk és nem ott szinkronizálják. És ez nem is a csatorna hibája, mert csak ebben az egy sorozatban ilyen a hang.

De van egy megoldás: nézd angolul! :)
Kíváncsi leszek, hogy a Suite life on deck-et nálunk vetítik-e majd, és ha igen, ott milyen szinkron lesz. Mert ennek botrányos. Alapból nem kellett volna a srácoknak két teljesen eltérõ hang...mivel az eredeti színészek hangja is megegyezik (mondjuk egypetéjû ikreknél ez evidens), és ha jól tudom, szempont az is, hogy a szinkron hangja hasonlítson az eredetire. :)

Én személy szerint visszaküldtem volna az anyagot a szinkronstúdiónak, és némi kártérítés mellett újraszinkronizáltattam volna.
geri12 2009 okt. 11. - 02:27:20
(26/164)
Ráadásul ez a rész még vágva is volt. Az elején amikor kérdezi hogy "mi a mai ajánlat", aztán hirtelen ugrás. Közte volt még 2 mondat, amit nem értem miért kellett kivenni. Megnéztem az angolba mi volt ott. Nem volt annyira "durva" hogy azért már 12-est kéne adni.... Minek vágták ki??? Hol élnek ezek, akik ezt csinálták??? Nagyon vártam nyáron ezt a sorozatot. "Számoltam a napokat" Most meg azt kivánom bár csak ne jött volna be ilyen áron. (szinkron és ráadásnak ezek a vágások, valamint idõnként csúszások) Még egy rohadt elérhetõség sincs. Érik hogy lassan bemenjek a Teve útcába, és megnézzem hogy zajlanak a dolgok. :) Régen nem voltak ilyen hibák.
10/10
_Dávid_ 2009 okt. 05. - 20:43:26 10/10
(25/164)
Olvasgatom itt, hogy nem jó a magyar szinkron. Ma megnéztem egy részt magyarul is...tényleg borzalom.
Szerintem elkapkodták a szinkronizálást, különben nem lenne vele gond. Bár nem értem, hogy miért Glósz András lett az egyik szinkron. Nincs sem Cole-nak, sem Dylan-nek mély hangja, akkor meg még fõleg nem volt...de az nagyon nem illik oda. Különben is eredeti nyelven sokkal élvezhetõbb. Tipikus amerikai beszédstílus, ami utánozhatatlan. Ha valaki nem ért angolul egy mukkot sem, annak is érdemes belenézni, és érteni fogja, mirõl beszélek.
Amúgy ajánlom mindenki figyelmébe a Jeremiah története c. filmet (ami amúgy miért nincs a port.hu-n?), ott "kicsit" komolyabb oldalukat is megismerhetitek a Sprouse tesókat. :)