Téma: Zorro

10/10
offtopic
Yenna 2008 szept. 21. - 17:28:45 10/10
(2114/40264)
Na, elegem volt. :)
Görcsben áll a vállam, úgy hogy most jön a megérdemelt pihenés. :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:26:38 10/10
(2113/40264)
fogsz tudni, garantálom! addig nem hagylak békén! :)
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 17:25:29 10/10
(2112/40264)
Egy biztos, hogy ha egyszer én is így fogok tudni spanyolról fordítani, nagyon büszke leszek magamra.:-)))
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:23:03 10/10
(2111/40264)
szívesen, szólj, ha elakadsz valahol :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:20:11 10/10
(2110/40264)
elõször keress rá a programra a neten: youtube catcher néven, azt töltsd le, bontsd ki - és utána a rózsaszín tina oldalon kiválasztod az elsõ részt pl, és klikk - bejön a youtube oldalon.

Elindytod a kibontott programot, és a részek címmezõjét bemásolod a programba, és download. Kijelölsz egy könyvtárat, és mented sorban :)

Amikor lejátszod, nincs törés a filmben, automatikusan vált a következõ részre, ezért vigyázz a sorrendre, amikor bemásolod.
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 17:19:54 10/10
(2109/40264)
Kérdés, hogyan próbálkoztál, hogy nem ment?

A program megvan hozzá?

Bár én csak a Vdownloader-t ismerem.:-)
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 17:16:28 10/10
(2108/40264)
Én is azt mondhatom, mint Dzsanna, hogy Tináé jó minõségû.
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:15:14 10/10
(2107/40264)
:) Mert õ olyan szépeket mondott :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:14:42 10/10
(2106/40264)
nem kell összerakni, automatikusan megy a következõ részre a lejátszás.
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:14:09 10/10
(2105/40264)
nagyon jó minõségben van meg neki - és ráadásul csak neki van meg, egyedül õ tölti fel.

A 20. részig valaki más is megtette, de õ folyamatosan, naponta teszi fel. A náluk este 9-kor leadott rész (nálunk hajnali 3), reggel 7:30 - 8:30 között már megjelenik az oldalán. A youtube-on csak sokkal késõbb :)

Én tõle töltöm le naponta azzal a programmal, amit írtam az elõbb
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 17:13:46 10/10
(2104/40264)
Vdownloader-rel lehet leszedni a részeket. A video mellett feltüntetett url-t kell bemásolni a programba és elindítani a letöltést.
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 17:12:34 10/10
(2103/40264)
Igazán nincs mit, így érzem.:-) A Mariselás fordításod még meg is könnyeztem, olyan szép volt.
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:11:52 10/10
(2102/40264)
az a neve, hogy youtube catcher, keress rá, töltsd le és mehet is :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:10:47 10/10
(2101/40264)
igen, le lehet, egy program kell hozzá
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:10:25 10/10
(2100/40264)
de akkor e-mailben megvannak a részek, nem?
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:08:55 10/10
(2099/40264)
wooooow ezt köszi, mert én meg vagyok gyõzõdve róla, hogy ahhoz, hogy visszaadjam, amit spanyolul hallok belõle, költõnek kellene lennem, mert higyjétek el, ez csak fordítás, és a fordításokból elveszik a sok érzés, amit az eredeti szövegben érzek.
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 17:07:22 10/10
(2098/40264)
a youtube-on - DONA BARBARA tina - és az õ oldaláról indíthatod az elejétõl a letöltéstést, ami a youtube-ra vezet.
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 17:06:07 10/10
(2097/40264)
Neked honnan voltak meg a Dona Barbara részek?:-O

Mi azokat keressük.:D
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 17:05:12 10/10
(2096/40264)
Szerencsére én a vékonyabb nõk táborát erõsítem, így én csak anyum nevében tudok nyilatkozni. Neki 43-as méret kell (inkább a melle miatt), s szegény alig kap olyan ruhát, ami az õ stílusa. Mert ugye szeret fiatalosan, csinosan öltözni. Ilyenkor mindig sajnálom, hogy ennyire nem gondolnak az ilyen méretû nõkre.:-((
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 17:01:31 10/10
(2095/40264)
Én is mindig elnézem, hogy nem csak, hogy tudsz spanyolul, de olyan szépen le is fordítod.:-) Olyan természetes a szöveg, mintha magyarul lett volna.:-) Ez alatt persze a filmekbõl vett szövegeket is értem.
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:59:25 10/10
(2094/40264)
Így van! De nem az a cél, hogy mindenki lepipálja a többit, hanem, hogy aki elégedett a tükörben magával, annak ne sugallják, hogy rosszul gondolod, nem vagy szabványos!
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:57:01 10/10
(2093/40264)
Én meg azt vettem észre a szereposztásban, hogy a német származásúak eluralták a mezõnyt. Ha emlékezetem nem csal történelembõl, akkor a második vh. után rengetegen kivándoroltak onnan Dél-Amerikába - és most úgy tûnik, mindenki a flmiparba tört be :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:53:10 10/10
(2092/40264)
Nemcsak ott - és nemcsak a színészek, hanem már a hétköznapi nõk is frusztráltak, és rohannak agyonmûttetni magukat.

Amíg a televízió és vele a sok nyugati reklám nem terjedt el, addig sokkal boldogabbak, elégedettek voltak az emberek.

De ha csak egy példára gondolok, amit nyilván mindannyian észrevettetek már - a boltokban nincs nagyméretû ruha, ami természetes anyagból készült és divatos lenne.

És amikor azt mondom, hogy nagy méret, akkor nem 100 kg-os emberekre gondolok, hanem mondjuk akár 44-es méretben. Ezzel is frusztrálják a nõket! Ha nem fogsz le, akkor vagy varrsz magadnak ruhát, vagy megveszed a nagymama divatját, és azt is nylonból!
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 16:51:41 10/10
(2091/40264)
Ez kinek a dala?:-)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:48:26 10/10
(2090/40264)
egyébként érdekesnek találom a nyelvvizsgákat - mert semmi értelme. Vizsgára mindannyian készültünk már :) az nem tudást jelent a legtöbb esetben, hanem puskát, gépies bemagolást, szerencsés tételhúzást, stb.

Idegen nyelv estében meg pláne semmit sem számít, ha nem beszéli, illetve ha a munkáltató nem ismeri a nyelvet és a bizonyítványt fogadja el, nem a tudást. :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:44:20 10/10
(2089/40264)
ez a "horgodon" ez érdekes, mert valóban horgot jelent a szó, de nem tudom mivel helyettesíteni :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:43:43 10/10
(2088/40264)
van nyelvvizsgám belõle, de amerikai. itthon nem tartom szükségesnek letenni, úgyis visszamegyek :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:42:47 10/10
(2087/40264)
Persze, én most nem is a Chrisre, és általában nem a férfiakra gondoltam, mert õk valahogy nem frusztráltak, hanem a nõkre, akiket szinte istennõként tüntetnek fel.

Szeretném látni, hányadik felvételre sikerül elkapni a jót, ami megjelenik a képernyõn, és hány fõs csapat dolgozik azon, hogy becsapjanak minket.
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:40:20 10/10
(2086/40264)
Maradj itt a karjaimban, maradj itt nekem
És ne mondd, hogy nem szeretsz, ne mondd, hogy nem imádsz
Csak azt mondd, hogy itt maradsz mellettem egy életre.
Vigyél el (engem) oda,
vigyél el a (horgodon) egy helyre
ahol már nem kell esküdnöm
ahol már nem kell hazudnom
ahol csak számodra létezem

Ne kérdezd, hogy szeretlek-e,
ne aggódj afelõl, mit gondolok
úgy vagyok a tiéd, ahogy vagyok.
de amikor a tiéd akarok lenni
vagy nem kapom a csókjaidat
neked akarok adni mindent, amit gondolok, és még annál is többet.
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 16:36:30 10/10
(2085/40264)
Nincs mit.:-) Úgyis rám fér egy kis gyakorlás.:-)
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 16:35:10 10/10
(2084/40264)
Jó filmnek tûnik!:-)) Szerintem meg is fogom majd nézni.:-))

Majdnem csodálkoztam is, hogy több mint 200 részes lenne...mikor ott 180-nak írják.:-) Akkor gond egy szál sem.:-) Igaz, nem aggódtam.:-)))
10/10
offtopic
Yenna 2008 szept. 21. - 16:34:38 10/10
(2083/40264)
Nagyon köszönöm. :)
Természetesen akkor igénybe venném a fordításodat. E-mailben küld el nekem, ha készen lesz. És persze ki lesz írva részek elõtt, hogy ti fordítottátok. :)

Egyébként én most a 18-t csinálom (vagyis szó szerint nem most, mert csellózok :)), Henett pedig a 19-t.

És köszi. :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:22:15 10/10
(2082/40264)
a filmek azért vannak, hogy frusztráltnak érezzük magunkat, mint ahogy most is azt érzed.

A média világában ez a tendencia, hogy ha nem vagy max 55 kg, 180 cm magas, de legalább 90-es melltartóval, akkor frusztráltnak érezd magad, és vásárolj meg minden árut és szolgáltatást, ami a megváltoztatásodhoz szükséges, hogy a szolgáltató gazdagodjon.

Ezért szeretem a lesifotókat, ahol a márványbõrû, szoboralakú gyönyörûségeket hétköznap fotózzák, és kiderül, hogy sokkal szebb, fiatalabb és csinosabb vagy nála...

de a filmen senki nem akar hétköznapi embereket és történeteket látni, mert azért nem fizetne. Mint ahogy nem hír a béke és a jóság... ez van! :)
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 16:21:26 10/10
(2081/40264)
Figy, gondoltam én is segítek egy kicsit, majdnem kész vagyok a 21. résszel. Gondoltam azért választom ezt, mert ez még biztosan nem fordította le senki, mert ha jól vettem ki, a 19. részrõl volt szó.

Egyébként köszönöm a felajánlást a fireworks ügyben, lehet majd igénybe is veszem.:-))
9/10
henett 2008 szept. 21. - 16:08:01 9/10
(2080/40264)
Kedves Dzsanna! Kérhetnék egy fordítást? :))) Köszönöm!

Quedate aqui
en mis brazos
quedate aqui
para mi,


y no me digas que me amas
no me digas que me adoras
dime solo que te quedas
una vida junto a mi


llevame por alli
llevame en tus anzias a un lugar
donde ya no tenga que jurar
donde ya no tenga que mentir
donde solo exista para ti.



y no me preguntes si te quiero
que no te preocupe lo que pienso
que yo soy completamente tuya a mi manera.


pero a Cuando quiero ser tu sue?o
yo no me conformo con tus besos
quiero darte todo lo que siento y mas que eso
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:05:50 10/10
(2079/40264)
Nekem Christian, Enrique és Isabela játéka tetszett a legjobban végig, ha valamiért, ezért volt jó a film. Maríateresa mögöttük marad, mint színész, bár szeretni szépen tud, azt elismerem.
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 16:00:29 10/10
(2078/40264)
Nekem azért tetszik a befejezés, mert úgy fogom fel, ahogy készítették: MESE

Mindenki felkapja a fejét, ha lehetetlen dolgok vannak egy telenovellában, és elfelejti, hogy szinte az összes - mindenki által csodált - amerikai film alapja nemhogy mese, hanem csupa lehetetlenség, és mégis imádják.

Elképzelem az életben lehetséges befejezést: ami úgy nézne ki, mint ahogy az anyukája története, aki elbújt egy életre ugyanezért a világ elõl, vagy a másik lehetõség, hogy az orvosok össze vissza vagdossák a fenekérõl, a combjáróé a bõrt, és azzal pótolják az arcát... mindenképpen borzalmas lenne a végeredmény. Ez szebben végzõdne így?

Mindannyiunknak kell a csoda...
10/10
offtopic
Yenna 2008 szept. 21. - 15:56:54 10/10
(2077/40264)
Ha esetleg kell, én szívesen adok ötleteket, habár azt hiszem te mondtad, hogy a photoshop-ot használod, én meg a fireworks-öt, de gondolom azért van köztük hasonlóság.
10/10
offtopic
Yenna 2008 szept. 21. - 15:55:03 10/10
(2076/40264)
Persze. Még én sem vagyok kész a 18-assal. Most pedig csellózni fogok. Úgy hogy csak egy-két óra múlva folytatom.

Azért a gépem bekapcsolva marad. :)
Hiszen szünetet is kell néha tartani.
Úgy sem bírok megállás nélkül gyakorolni órákon keresztül. :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 15:54:14 10/10
(2075/40264)
szerintem nagyon jó a kép! ügyi vagy!
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 15:53:29 10/10
(2074/40264)
180 részes, de a youtube-on mindenki másképp számozta a részeket, így lett 208 részes ott. de ez így nem igaz :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2008 szept. 21. - 15:52:08 10/10
(2073/40264)
persze, hogy láttam, - nézd meg a youtube-on, fent van:) mindössze másfél órás!

Dióhéjban: lerobban egy szuper autós csaj az országúton, ahol Chrissel összetalálkozik, aki kaminonsofõr, és miután az autó javítására másnapig várni kell, mindketten átértékelik az életüket, és másnap döntést hoznak :)
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 15:50:43 10/10
(2072/40264)
Tényleg lehet majd csinálok ilyen sima Chris-es hátteret.:D Tudjátok, mikor több képe fel van téve egy oldalra. Persze, ha lesz rá több idõm.:-)
9/10
offtopic
henett 2008 szept. 21. - 15:50:25 9/10
(2071/40264)
Megkaptam!
Viszont mindjárt itthon lesznek a srácaim, úgyhogy majd este megcsinálom, ha nem késõ! :))
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 15:48:27 10/10
(2070/40264)
Megmondom neked, én 180 részesnek tudtam, mert ahonnan én szedem, 180 részesnek van írva és úgy is vannak megadva a linkek. De az is lehet, hogy csak azt írja, hogy ennyi van feltéve.

Azért megadom, töltsd le az utolsót és nézz bele, jó-e.:-) Én nem szeretném elõre megnézni.

http://descargatunovela.mundoforo.com/la-tormenta-vt8.html
10/10
offtopic
Yenna 2008 szept. 21. - 15:47:49 10/10
(2069/40264)
Ezt úgy csináltam, hogy a lánynak a képét beraktam a nagy képre. Úgy, hogy egy bizonyos trükköt alkalmaztam rá. Ha azt csináljuk egy képnél, akkor a kép átlátszóvá válik. Be lehet állítani, hogy mekkora terület látszódjon erõsebben a képen. És itt még az is szerencse volt, hogy simán beleolvad a háttérbe.
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 15:41:32 10/10
(2068/40264)
Nagyon szép! Én is ilyeneket szeretnék megtanulni készíteni, de nekem inkább a retusálás és az egyszerûbb hátterek mennek.:-)))
9/10
offtopic
henett 2008 szept. 21. - 15:41:30 9/10
(2067/40264)
Rapunzel jutott róla eszembe! :)

Nagyon romantikus, olyan fantazis filmet idézõ! :)
10/10
offtopic
Belle 2008 szept. 21. - 15:39:56 10/10
(2066/40264)
:-)))))))
9/10
offtopic
henett 2008 szept. 21. - 15:39:49 9/10
(2065/40264)
Sajna csak a régit tudom! :(

És igyekszem! Soha nem csináltam még ilyet! Annyira izgi! Ha ügyes vagyok akkor bárki olvashatja a neten!
Emlékszem az pont olyan, mikor elõször megláttam a nevem egy honlapon! :)))