Az aranyfej

Bakancslistához adom
The Golden Head
amerikai-magyar ifjúsági kalandfilm, bűnügyi film, 99 perc, 1964

Értékelés:

24 szavazatból
Szerinted?

Stevenson, a híres angol bűnügyi szakértő családjával Magyarországra látogat. Míg a bűnügyi konferencián elnököl, hírhedt műkincsrablók ellopják Szent László aranyhermáját. A gyanú a Stevenson gyerekekre vetül. Hogy ártatlanságukat és nyomozói vénájukat bizonyítsák, felkutatják és kézre kerítik a tolvajokat.
Az, hogy az Elvis filmeket és a leghíresebb Robin Hood adaptációt jegyző Richard Thorpe egy vasfüggöny mögé zárt országban filmet forgat, majdnem akkora dolognak számított 1963-ban, mint a Queen együttes fellépése majd húsz évvel később. Igaz, már rögtön a film elején a szereplők tagadják, hogy vasfüggöny valójában létezne. Szabadon, mintha nem is lenne határellenőrzés, kelnek át a Dunán Magyarországra a Stevenson család nyomozásra született tagjai: az apa, aki egy budapesti konferencián előad a nyomfelvételről, valamint gyermekei, akik a Szent László Hermát eltulajdonító kétszemélyes nemzetközi tolvajbanda nyomába erednek. Országimázs film is az Aranyfej, nem csak az teszi érdekessé, hogy mennyire előzménye a Pogány Madonnának, hanem az is, hogy teljességében megmutatja a hatvanas évek elejének Budapestjét. Még csak épül az Erzsébet híd, alig van forgalom, a hídszerkezetre másznak tolvajok. Csodálkozva, álmélkodva ismerünk rá ismerős helyszínekre.

Stáblista:

Hozzászólások

Szerinted?
Izma-el Farad 2023 dec. 06. - 19:40:12
mi a családban ugy tudtuk "a hajos colombos rész "szereploje a foszereplo itt a filmben Robert Vaughan?
8/10
Rojita 2022 jún. 07. - 23:52:16 8/10
A youtube-on találtam ezt a 60-as években forgatott, ifjúsági kalandfilmet, ami amerikai - magyar kooprodukcióban készült. Az egyik producer (a neve alapján magyar), érezhetett vágyat, h pénzt adjon egy Bp-en forgatott filmre. Különben külföldi volt a rendező, a forgatókönyv, a gyerek és felnőttszereplők, (kivéve a fiatal Esztergályos Cecíliát, aki viszont annyira fiatal és ismeretlen volt, h mással szinkronizálták le a beszédét). A korszak kiváló magyar, Kossuth-díjas színészei csupán párperces epizódszereplőként vonulhattak fel.
Klasszikus ifjúsági film, - cserfes, mindent észrevevő kislány és testvérei üldöznek és lepleznek le egy nemzetközi rabló - párost. A karakterek általános sztereotípiákra hasonlítanak. Az egyik bűnöző az ész, másikuk a buta (Márkus László biztos szinkronizálásával). A gyerekek apja a Scotland Yard felügyelője, de sosem ér rá a gyerekeivel törődni. Az apa és kollégája párbeszéde is a klasszikus angol humort képviselik. De megjelenik a távolban a gyerekek egyik barátja is, egy valódi angol, gyerek-lord is és természetesen, a Királynő testőrsége is szerepel.
Kár, h a forgatókönyv nem tér ki a nyelvi nehézségekre. Amikor a gyerekek mellett nem volt ott Esztergályos, aki tolmácsként is szerepelt, előbb-utóbb mindig találtak egy angolul beszélő, magyar segítőt. Egyáltalán, hogy volt az eredeti film bemutatója? Az angol szereplőket szinkronizálták, vagy feliratozták? (Mert most mindenkit leszinkronizáltak már.)
A film igazi érdeme; a látvány. (Sajnos, ezt a yt-ra feltöltött sötét kópián nehéz élvezni). Egy igazi turisztikai dokumentumfilm, főleg Bp-ről. Egy korabeli országimázs film. Ezért érdemes a filmet felnőttként megnézni, persze, egy jobb állapotú kópiát.
Gyerekeknek korhatár nélkül ajánlom, mert a mai szemnek lassú-ritmusú film, végülis egy klasszikus, ifjúsági kalandfilm.
3/10
luci87 2017 máj. 06. - 19:13:08 3/10 Előzmény olahmiki1959
Tenyleg kukori hangjan beszelt Markus Laszlo......! :)
3/10
luci87 2017 máj. 06. - 18:14:48 3/10
Nem valami izgalmas tortenet.Markus Laszlo hangja tokeletesen illik ahhoz az idiota pasihoz.Gyenge eresztes,tobbet vartam...
szalapala 2017 ápr. 23. - 17:25:59
Ez egy borzalom.
(Én nem is csodálom, hogy ennek a fõszereplõkislánynak nem volt több filmje. Elég megnézni ezt a borzadályt, hogy sehol ne alkalmazzák a filmipar közelében sem.)
vébéla 2017 ápr. 23. - 15:41:06
A filmben több jelenetet Gyõrben forgattak.
3/10
mérlegelõ 2016 jan. 05. - 23:27:20 3/10
Menthetetlenül gyenge eresztés mint film (nem is mentegeti itt senki…), ámde (!): akik a [most már] régi[nek számító: értsd ‘60-as évek eleji] Magyarország & Budapest utcaképére, közlekedésére etc. kíváncsiak (vagyunk ilyen elfajzottak jópáran, s nem csupán az – e sorok írójához hasonlatosan – akkoron gyermekkorúak), azok számára (számunkra) rejteget vizuális-dokumentatív kincsmomentumokat, jócskán! Aranyfejet (pardon: aranyÉRMET) érdemel eme mozzanatok közül a féligkész Erzsébet-híd, még míniumvörös láncain történõ hajsza!
olahmiki1959 2014 aug. 18. - 07:21:11
Nagyon béna kis film volt ez.
Az elsõ csodálkozás és kis büszkeség után, hogy 1964-ben Budapesten forgattak egy ifjúsági, bûnügyi filmet, amerikaiakkal koprodukcióban, észrevehetjük azt a rengeteg hibát, csacsiságot, megmosolyogtatóan naiv, vagy éppen bosszantó melléfogást, ami a filmet jellemzi.
De nem kezdem el felsorolni ezeket, mert nagyon hosszú lenne a lista.
Érdekes, hogy a fõszereplõ kislány, Lorraine Power neve az ismertetõben nem szerepel, holott õ a tulajdonképpeni fõszereplõje a filmnek. (Próbáltam utánakeresni a neten, hogy mi lett vele, igazából nem találtam semmit. A Wikipédián nem található).
Esztergályos Cecíliát Pap Évával utószinkronizálták.
A kövér, szakállas gengsztert Márkus Lászlóval szinkronizálták, aki végig olyan hangon beszélt, mint a Kukori és Kotkoda címû rajzfilmben Kukori...:)

Arra a kérdésre például nem kaptunk választ, hogy az angolok honnan, és miért tudtak tökéletesen magyarul.
Ti tudjátok?...

A filmet azért érdemes EGYSZER megnézni, mert bizonyos szempontból ritka kuriózum.
LexH 2014 aug. 17. - 07:08:06
Megjegyzés a korábbi kommentekhez: a film fõcímén helyesen szerepelt Fényes Szabolcs neve. Tehát ott nem volt tévedés - és az én kommentemben sem.
1/10
Tyllike 2014 aug. 16. - 15:08:25 1/10
Én még ilyen rossz filmet soha az életbe nem láttam.
LexH 2014 aug. 16. - 08:16:12 Előzmény olahmiki1959
OK, vettem.
Én is gondoltam rá. Mondanám: "Fényes Szabolcs az adócsaló", de nyilván nem errõl volt szó, hanem egyszerûen nem tudták jól kiejteni és leírni a keresztnevét. Az IMDb-n és a port.hu-n viszont utalni kéne rá, hogy valójában kirõl van szó.
olahmiki1959 2014 aug. 05. - 07:31:55 Előzmény LexH
"Egy hiba, ami az IMDb-n ás itt is megjelenik: Nem Fényes Péter, hanem Fényes Szabolcs a zeneszerzõ."

Apró tévedés, - részedrõl - ugyanis Fényes Szabolcs néhány évig német nyelvterületen élt és dolgozott, mégpedig Péter Fényes néven, a két ember tehát egy és ugyanaz! (Ezt még a szakmából is csak kevesen tudják, annyira nem közismert dolog, én is csak a neten tudtam most utánanézni, pedig zenész vagyok, és Péter Fényes nevével régi német kottákon ugyan találkoztam már, de eddig meg voltam róla gyõzõdve, hogy egy magyar származású, német zeneszerzõrõl van szó.)
A filmre egyébként nagyon kíváncsi vagyok, hallottam már róla, de eddig még nem sikerült megnéznem.
vino-et-veritas 2013 dec. 22. - 14:18:26
Ezt a filmet azóta meg akartam nézni, amióta elõször olvastam róla valamikor a 70-es évek közepén.

Most végre láttam, de óriási csalódás, "ifjúsági krimi" ide vagy oda (vö.: Erich Kästner).

Sajnos vékony, gyengén kidolgozott történet, kevés fordulattal.

Ha a korba helyezzük, minden bizonnyal erõsebb az üzenete: 45 után talán az elsõ koprodukciós film, részben országpropaganda a szokásos sztereotip kellékekkel ("szép tájak", "jólét", vidéki lakodalom, Gellért, "éjszakai élet", "barátságos" rendõrök a vasfüggönyön túl, stb)...

Persze, jó volt látni a korabeli Budapestet (pl. épülõ Erzsébet-híd, stb), hellyel-közzel a Dunakanyart, de ennyi (a "puszta" még ekkor kimaradt belõle).

Érdekes volt a szereposztás meg a szinkron, Ungvárytól Csákányiig, plusz Pálos György, Szakáts Miklós vagy Pap Éva hangja).

Talán még megemlítendõ a kicsit bárgyúra sikeredett "autósüldözés", ami szintén az elsõk egyike lehetett a 60-as években...
LexH 2013 dec. 22. - 03:45:52 Előzmény Lyanos
:))

claroval is egyetértek: persze, az ember szájtátva nézi a helyszíneket!

Egy hiba, ami az IMDb-n ás itt is megjelenik: Nem Fényes Péter, hanem Fényes Szabolcs a zeneszerzõ.

Egy érdekesség: a 21 éves Esztergályos Cecíliát nm a saját hangjával utószinkronizálták.
Lyanos 2013 dec. 21. - 21:09:44
Azért vegyük tudomásul, hogy egy ifjúsági filmrõl van szó. Ebbe néhány kisebb (vagy nagyobb?) logikai bukfenc belefér, valamint egy kis országimázs is.
Mai szemmel nézve inkább kordokumentum, mint játékfilm.

************************************* SPOILER *************************************
A falusi lakodalom epizódjelenet, a cselekmény fõsodrához nincs köze.
Azt nem tudjuk, hogy jutott ki a két gazember fényképe Londonba.
Azt sem, hogy ki volt a Gera Zoltán és Madaras József által megformált két alak.
Vagy hogy miért hagyták a hajót teljesen õrizetlenül.
stb.
************************************* SPOILER *************************************
claro 2013 dec. 21. - 18:04:28
Viszont jó volt látni képeket a 60-as évek Budapestjérõl. Én ezért néztem tul.képp.
LexH 2013 dec. 21. - 17:35:25
"Készült a Munka Vörös Zászló Érdemrendjével kitüntetett Hunnia Filmstúdió és a Metro Goldwyn Mayer Pictures mûtermeiben"

Na, ebben aztán mindaz a katyvasz benne is van, ami ebbõl egy 1964-es gyerekkrimiben összejöhetett. Utólag is õszinte részvétem a forgatókönyvíróknak.
silentb 2011 jún. 20. - 19:49:11 Előzmény lszl139
Nagy szükségem lenne erre a filmre, de nem tudtam sehonnan megszerezni. Megoldható lenne e ez a probléma :)

üdv.: L.J.
lszl139 2011 márc. 20. - 17:34:30
Nekem megvan a filmgyûjteményemben.