A DART Dance Company kortárstánc estje.
Az előadások során a közönség egy olyan világba csöppen, amely tele van ösztönösséggel és
érzéki zenei darabokkal. A zenei árnyalatokban gazdag táncprodukciók egy hatalmas és
változatos érzelmi tájon keresztül vezeti végig a nézőt, amely a szabadság világában csúcsosodik
ki. A táncosok szabadjára engedik kreatív erejüket, életre keltve Jiri Pokorny “The one AND lonely”
és Roy Assaf “Birds Dont Sing They Screech In Pain” című műveit.
Első felvonás: Roy Assaf: Birds Dont Sing They Screech In Pain
Második felvonás: Jiri Pokorny: ”The one AND lonely”
Roy Assaf: Birds don't sing, they screech in pain
“Az élet egyik legnehezebb kihívása a nem tudás, és mi mélyen meghajlunk azok előtt, akiknek
sikerül együtt élniük az ismeretlennel anélkül, hogy elveszítenék a lelküket. Minden alkalommal,
amikor belépek a stúdióba, eszembe jut, hogy a kiindulópontunk itt is ismeretlen, és az én
feladatom az, hogy megtaláljam az ismeretlen megtartását. Ennek a gyakorlatnak az eszközeiként
olyan szimbólumokat használok, amelyek foglalkoztatnak, olyan rituálékat, amelyek felkavarnak,
olyan elvárásokat, amelyek megijesztenek, olyan mintákat, amelyek vonzanak - és különösen
azokat, amelyek történelmi töltetet hordoznak. Szeretem szétszórni őket az alkotás terében, hogy
lássam, mi történik, hogy kipróbáljam, képesek vagyunk-e átalakulni”.
Jiri Pokorny: The one AND lonely
A “The one AND lonely” egy új mű, amelynek középpontjában a társadalmi környezetünk témái
állnak. Egy olyan rendszer, amely apró összetevőkre, egységekre vagy különböző entitásokra
bomlik, amelyekben elfelejtjük meglátni a köztük lévő kapcsolatokat. Lehet, hogy egyedül vagyunk,
de magányossá válunk, ha nem kapcsolódunk egymáshoz. Az “ÉS/AND“ az átfedési pont, amely
az egységet képviseli, egy olyan helyet, ahol a kapcsolatok egy teljesen új tájképét fedezhetjük fel.
Az “ÉS” jelentése mindkettőnk számára közös.
“Azt gondolod, mert megérted az ”EGY”-et.
Meg kell értened a “KETTŐ”-t is.
Mert az egy és az egy alkotja a “KETTŐ”-t.
De meg kell értened az ÉS-t is”.
Rumi
Hozzászólások