Opera két részben, négy képben, olasz nyelven, magyar és angol felirattal.
„A forradalomnak nincs szüksége költőkre!” – állítólag ez volt a közvádló utolsó mondata, amikor a Forradalmi Törvényszékkel halálra ítéltette Andrea Chénier-t a francia forradalom vérben gázoló éveiben. Umberto Giordano művében Chénier sorsa túllép a valóságon, és tragikus szerelmiháromszög-történet lesz belőle, ahol a történelem, az árulás és a szerelem vonzásában alakul a hősök élete. Giordano tökéletesen kifejezi zenéjével a francia forradalom előtti és alatti Párizs légkörét. Muzsikája egyaránt tartalmazza az elegáns, arisztokratikus táncokat és a népszerű forradalmi dalokat, köztük a La Marseillaise-t, mindemellett a főszereplőket ellenállhatatlan szépségű dallamokkal ajándékozza meg.
Magyar nyelvű feliratok: Karczag Márton
Angol nyelvű feliratok: Arthur Roger Crane
Zenei asszisztensek: Doman Katalin, Katona Anikó, Szennai Kálmán
A(z) Magyar Állami Operaház előadása
Hozzászólások