Árnyékok

Shadows
16 éven aluliak számára nem ajánlott bolgár-macedón-spanyol-olasz-német dráma, 130 perc, 2007

Értékelés:

10 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

10 szavazatból
Szerinted?
Ha olyan embert keresnénk, akinek minden összejön, Lazar Perkov lenne a legjobb választás. Fiatal, jóképű, szép felesége van, aranyos kisfia, fantasztikus lakása és jó munkája egy kórház orvosaként. Valójában mindenki "Lucky"-nak (Mázlistának) szólítja. Semmi sem hiányzik - talán magát Lucky-t kivéve, aki mindig mások elvárásainak próbál megfelelni. Akárcsak unott felesége és huncut kollégái. És mindenek fölött híres orvos anyja, egy agyonhajszolt nő, aki olyan vasakarattal jutott az ismeretlenségből a hírnévbe, ami szétzúzott minden ellenállást élők vagy holtak részéről. Amikor Lucky borzalmas autóbalesetet szenved, de csodálatos módon megmenekül, a felesége kezd megváltozni. Ő pedig furcsa emberekkel kezd találkozni: egy csecsemővel járkáló öreg férfival, egy elfelejtett dialektust beszélő vénasszonnyal, és egy szomorú titkot hordozó gyönyörű fiatal nővel.
Bemutató dátuma: 2008. szeptember 4. Forgalmazó: Anjou Lafayette

Stáblista

Szereplők

Lazar Perkov
Dr. Vera Perkova
Ignjat Perkov
Dr. Shishkin

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
Skopsko Agent 2014 okt. 08. - 18:27:16 Előzmény Kinici
Egyetertek! Ha teheted nezd meg a Third Half neven futott 2.vilaghaborus mozit eredeti cime Полувреме de a kedvenc macedon filmem a Secret book(Тајната книга a gyari cime).Udv Agent Skopsko ( Skopjebol)
Kinici 2014 aug. 26. - 21:56:36
Movieking, ugyan mi annyira röhejes benne? Elég sok macedón filmet ismerek pl: Esõ elõtt, Afrodita álma, Balkán - kán...Mind nagyon jó filmek. Jobbak, mint néhány magyar alkotás...
3/10
potepf 2008 okt. 13. - 22:25:45 3/10
jó nagy csalódás volt!
sokkal többet vártam,
és ha nem lett volna olyan gyönyörû a fõhõs csaj, akkor 0 pontot adnék rá.

nekem nincs meg a "miért?"-je ennek a filmnek.
6/10
offtopic
efes 2008 szept. 28. - 11:14:22 6/10
Az Anjou Lafayette nyilván szívesen várja felajánlkozásod fordítói munkára...:)
9/10
lady_z 2008 szept. 28. - 00:23:23 9/10 Előzmény efes
A "senki" elsõsorban valóban "árnyékok"-at jelent. De "kísértetek"-et is. Magyarul talán szerencsésebb lett volna a címét "Árnyak"-nak fordítani.
Az viszont biztos, hogy az egész film megérdemelt volna egy legalább elfogadható minõségû magyar fordítást. Mert ezt csak az Anjou Lafayette törekvései iránti tiszteletbõl nevezném csupán pontatlannak és hiányosnak.
A legkevésbé sem szeretném a macedónul nem értõk kedvét elvenni a filmtõl, csak készüljenek fel rá, hogy számukra kevésbé lesz élvezhetõ (pl. valószínûleg nem fognak megszakadni a nevetéstõl). Ez a film van annyira jó, hogy még így is érdemes megnézni.
offtopic
Starship 2008 szept. 13. - 12:25:53
"Mi a f*sért tesznek be a moziba Macedón filmet???" Végtelenül ostoba vagy. L
jolobaje 2008 szept. 11. - 10:44:19 Előzmény movieking
Te tényleg anélkül értékelted 1-esre a filmet, hogy láttad volna?
6/10
efes 2008 szept. 04. - 18:07:06 6/10
Ha már felmerült itt a magyar film kontra macedón film kérdése... Már csak ezért érdemes megnézni ezt a filmet (és a jövõ heti Afrodita álmait is!), mert szembetûnõ lesz a különbség. E filmek abszolúte vállalható, igényes kivitelezésû, szépen fényképezett mûvek, mégha nem is 10 pontosok. Ez a magyar kortárs alkotásokról meglehetõsen ritkán mondható el, pedig gazdaságilag nem hiszem, hogy annyival elõttünk járna Macedónia...
6/10
efes 2008 szept. 04. - 18:02:46 6/10
A "Senki" azt jelenti: Árnyékok. Néha nem olyan bonyolult, mint amint hinnõk... :))
Macs 2008 szept. 04. - 17:38:06
a 7.1 nem rossz, de viszont ez csak 400 ember véleménye, és ez nem mérhetõ pl. a remény rabjaihoz, amire 370 ezer ember szavazott
Összes hozzászólás