Harriet, a kém

Harriet, the Spy
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott amerikai vígjáték, 97 perc, 1996

Értékelés:

23 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

23 szavazatból
Szerinted?
Harriet tizenéves korára kilóg társai közül. Ugyan sok barátja van, de leginkább a saját útját szereti járni, és ez az út általában a kémkedéshez vezet, hogy minél több tapasztalatát tudja a naplójában rögzíteni. Egy napon azonban iskolai ellenlábasa ellopja a naplót, és felolvas belőle mindent, amit Harriet valaha is papírra vetett a barátairól, ennek következtében Harriett-nek valóban meg kell tapasztalnia, milyen is egyedül állni, ellenségek gyűrűjében.

Stáblista

Hozzászólások

Szerinted?
daire 2011 dec. 18. - 01:43:51
Megvan esetleg valakinek ez a film kazettán, DVD-n, merevlemezen? Interneten mindenhol csak az új filmet találom, pedig nagyon szívesen megnézném...
offtopic
jeffero 2010 dec. 19. - 14:12:32
Nagy meglepetésként ért, hogy csináltak belõle egy 2010-es remake-et Harriet, a kém: Blog háborúk (Harriet the Spy: Blog Wars) címmel. Most ment hétvégén a Disney Channel-en. Akit érdekelne, még december 24-én pénteken 12:30-kor megnézheti, és gondolom még lesz ismételve 2011-ben is jó párszor.

Szerintem egész jó volt a 2010-es is, valamennyire modernebb környezetbe helyezték a sztorit, Harriet karakterét is a mai tinik szintjére emelték, így a film nagy része egy tini bálvány, egy tini filmsztár után való kémkedésrõl és suli blogos versengésrõl szólt.
Dyrtyho 2009 aug. 19. - 14:17:25
Egyik kedvenc vígjátékom,olyan aranyos és kedves film
9/10
zs9302 2009 aug. 19. - 13:17:15 9/10
Már sokszor láttam, de jó!
napraforgó 2009 aug. 19. - 13:10:40
Most megy a reklám, az agyamra megy a hülye kis krampo az omlósz cirkefalatokkal! még jó, hogy az orrát nem tiszticcsa!
Corrie 2009 aug. 19. - 13:03:21
Az idézet Lewis Carrolltól az "Alice Tükörországban" címû mûbõl származik.
Címe: A Rozmár és az Ács.

Tótfalusi István mûfordításában így hangzik:
...
Szólt a Rozmár: "Van ám elég,
mirõl mesélni jó:
király, karaj, pecsétviasz,
haj, háj, kehely, hajó,
hogy a tenger miért rotyog,
s miért repül a ló."
...
http://szentlaszloovi.extra.hu/olvas/Alice%20Tukororszagban.htm

Az eredeti angol szöveg:
...
“The time has come,” the Walrus said,
“To talk of many things:
Of shoes—and ships—and sealing wax—
Of cabbages—and kings—
And why the sea is boiling hot—
And whether pigs have wings.”
...
http://www.ruthannzaroff.com/wonderland/walrus.htm

Szerény fordításomban így hangzik:
...
"Itt az idõ," mondta a Rozmár
"hogy dolgokról beszéljünk:
Cipõkrõl és hajókról és pecsét viaszról
Káposztákról és királyokról
És hogy a tenger miért forr
És vajon van e a disznóknak szárnya."
...

A filmben pedig így hangzott el (angolul): Ole Golly: The time has come, the walrus said...
Harriet: To talk of many things...
Ole Golly: Of shoes and ships and ceiling wax...
Harriet: Of cabbages and kings...
Ole Golly: And why the sea is boiling hot...
Harriet: And whether pigs have wings!
Ole Golly: Do you have any wings?
Harriet: Yeah.
Ole Golly: [starts "spanking" her] Yeah? Let me see 'em!
Harriet: [laughing] Ow! Ow! Child abuse! Child abuse!
Ole Golly: You wanna see child abuse? Take that! And that!
zizioo11 2008 aug. 01. - 15:11:56 Előzmény Mimice
Annyira ismerõs volt Spot arca...tudtam h már láttam v hol...!Aztán látom h Gregory SMith az...az Everwood-bol..:) :)
Mimice 2008 júl. 31. - 21:48:03
Sziasztok!
Valaki nem tudná pontosan leírni azt az idézetet, ami kétszer is elhangzott a filmben, egyszer akkor, mikot a dada elment. Úgy kezdõdött (nem tudom pontosan), hogy itt az ideje, hogy beszélgessünk dolgokról...káposztáról.. és hogy miért nincs a disznónak szárnya. Nagyon hálás lennék!
9/10
Dark Hero 2008 júl. 31. - 15:04:11 9/10
Én csak csatlakozni tudok a lent említettekhez. Szerintem is aranyos, jó kis film. Most láttam másodjára, és jó volt újra nézni. Michelle Trachtenberg az egyik kedvencem.
pozsizsuzsi 2008 júl. 31. - 11:52:48
Aranyos is meg szupi is. Az csak jó lehet.
Összes hozzászólás