Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
Hozzászólások
nikato
2018 dec. 17. - 08:20:34
A Disney délutánban mindig néztük, de felnőtt fejjel már kissé bugyuta... Pl.: Mikor a Bagoly is beleesik velük a gödörbe kirepül a kötélért, majd visszarepül Ő is azon kimászni...
Christoper Robin-t mért kellett Róbert Gidára lefordítani?!
Szinkron nagyon jó. Bár Mici mackóról mondták, hogy eredetileg lány, ez sose lett bebizonyítva, Malackának lány hangja volt, Ő eredetileg lehet, hogy fiú volt pedig. Azt nem szerettem, hogy Fülesnek úgy szegelték a farkát fel mindig.
Amit gyerekkorom óta nem értek: Most ők valódi állatok voltak, vagy plüssök? Mert a "Róbert Gidás" részekben plüssök. Tehát ők R. Gida kitalált fantázia lényei??
Megvan az eredeti 1988-as Micimackó sorozat fóruma, amit az M1-en a 90-es években, az RTL-en pedig 2000 és 2006 között adtak utoljára.
Az új 3D-s változat amit mostanában adnak meg sem közelíti az eredetit.
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások