Dorothy ebben a verzióban félmeztelen Playboy-nyuszi, s a társai sem különbek. A tudálékos madárijesztő a hatalmas eszétől szeretne megszabadulni, a bádogember homoszexuális, pedofil és szodomista, az oroszlán túl bátor, mellesleg süket, vak meg rákos is ("Éljen, rákos is!"). Együtt vándorolnak, és miközben azt éneklik, hogy "ki a f... az az Óz", mindenféle pesti figurákba botlanak. Sok szenvedés után végre eljutnak Ózhoz, a vodkásüveg által megszemélyesített ukránhoz, teljes nevén Maffi Óz-hoz. A jó öreg megbízható Óz teljesíti kívánságaikat, mindenkit hülyére veret, Dorothy pedig beállhat Óz macájának. A szövegek szellemesek, a bábok nemkülönben, a kislány, az egyetlen élő szereplő, igazi átváltozóművész...
A Pesti mese nagy varázslat; gunyoros korrajza visszaadja a századvégi Budapest hangulatát." részlet László Péter írásából.
Bemutató dátuma: 2000. március 9.
Hozzászólások