80 nap alatt a Föld körül Willy Foggal / Willy Fog és a kísértet

La vuelta al mundo de Willy Fog / The Counterfeit
6 éven aluliak számára nem ajánlott spanyol-japán rajzfilm sorozat, I / 5. rész, 25 perc, 1981

Értékelés:

54 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

54 szavazatból
Szerinted?

A műsor ismertetése: Willy Fog fogadást köt klubjában, hogy nyolcvan nap alatt megkerüli a Földet. Mivel angol úriember létére egyik fő erénye a pontosság, jelentős pénzösszeget kockáztatva megfogadja, hogy Kelet felé elindulva Európa, Ázsia, a Csendes-óceán, Észak-Amerika és az Atlanti-óceán keresztülutazásával pontosan nyolcvan nap múlva a klubba fog visszaérkezni. Tüstént nekiáll csomagolni, hogy új inasáva, Rigódonnal és kis barátjával, Ticoval útra keljenek. Dolgukat azonban nehezíti Transfer, egy galád figura, akit Fog klubbéli ellenlábasa fogad fel, hogy ahogy csak lehet szabotálja Fog útját, valamint nyomában lohol még Dix, a Scotland Yard nyomozója, lomha társával, Bully-val, akik le akarják tartóztatni, mert Fogot gyanúsítják az Angol Bank kirablásával. Kalandos útjuk során megmentik Romy hercegnőt is, hogy együtt utazzanak tovább, és a kalandok folytatódnak, miközben az idő folyamatosan szorít...

Évadok:

Stáblista

Hozzászólások

Szerinted?
Impia 2014 márc. 19. - 11:51:19
Szomorúan hallottam, hogy a napokban meghalt Hacser Józsa színmûvésznõ, aki a mesében Ticót szinkronizálta. Idén lett volna 83 éves. Nyugodjon Békében!
Impia 2014 márc. 19. - 11:45:25
Nem tudom megnézni ezeket a videókat.
JGézaJ 2014 jan. 11. - 07:57:35
Most megy megint a TV2-n (kereskedelmin), azonban megváltoztatták, már itt is ugyanaz a változat megy, mint amelyiket az m2 is szokta vetíteni, a felújított.
9/10
aMGee 2013 nov. 17. - 10:52:56 9/10
Gyerekkori nagy kedvenc és szerintem az egyik legjobb feldolgozás mind a mai napig!
atticusworld 2013 nov. 05. - 15:46:09
Hogy Willy Fog SPANYOL hangját Claudio Rodríguez adja vagy más, azt hiszem, nekünk magyaroknak édesmindegy. Annál inkább fontos viszont tudnunk, ki kölcsönzött MAGYAR hangot a fugurá(k)nak...
10/10
offtopic
_Freddy_ 2013 szept. 04. - 18:14:16 10/10
Ha valaki felveszi az Utazás a föld középpontjába részeket, vagy esetlek tud forrást adni, hogy honnan tudnám letölteni magyarul, azt nagyon megköszönném. :)
Marvin02 2013 aug. 29. - 05:22:20
A földgömbhöz visszatérve: A készítõknek semmi köze a földgömbhöz, nem álmodták hozzá. A földgömb a BRB International lógója és azért változott meg, mert az m2 felújított változatot ad. '83-ban még azt a földgömböt használták, amit a tv2-n láthattatok, a felújítás idején pedig a jelenlegi animációval készült földgömböt tették a saját gyártású produkciók elejére. Ezért kizárólag a BRB-t lehet hibáztatni, de a fejesek gondolom nem tartották olyan fontosnak a régi megtartását. Olyan ez mintha egy régi Universal-filmnél (ahol szintén földgömb a lógó) a felújításkor megváltoztatnák a lógót. A Universal-filmeknél pl. már sokszor a lógó alatt lehet hallani a film zenéjét. Ez valakinek vagy feltûnik vagy nem. Én a Willy Foggnál nem vettem észre. Nekem elég volt az, hogy végre a spanyol énekkel hallom és nem a DVD-s angollal.
pampaliniboy 2013 aug. 25. - 18:40:38
Kár, hogy nem lehet hozzászólást módosítani/bõvíteni így csak új megjegyzést lehet...
Szóval a Wien film 1938-tól 1985 -ig mûködött/létezett a filmgyártásban.
Egy tipikus és klasszikus mesefilm ami ott készült , pl Maja , a Méhecske.
Na az Osztrák-Japán mese...
pampaliniboy 2013 aug. 25. - 18:19:52
Annyit hozzáteszek, hogy a Borgiákban vannak magyar érdekeltségek is...Még mielõtt valaki letámad:)
pampaliniboy 2013 aug. 25. - 18:16:10
Kicsit a Nils-hez visszatérve és kicsit off de mégis kapcsolódik ehhez a témához még.
szóval Az Osztrák Apolló stúdió és a Japán Gakken stúdió adott helyet a munkálatoknak. Jó példa erre aki lejjebb írta az Etyekwoodos hasonlatot. Tehát igen, kiteszik a helyet ahol a körülményeket biztosították. De ezért fizetnek azok akik az egész innovációt véghezviszik. Nem az osztrákok készítették a filmet ezt nem szabad összetéveszteni ezzel. Mint ahogy nem mi magyarok készítettük a Hellboy 2-õt, a Borgiák sorozatot, Vagy a Katedrális seriest sem. Csupán biztoísítottunk egy helyszínt. De megpróbálok egy más példát mondani. A Philips tv holland inováció, holland fejlesztõmérnökökkel, holland beruházás stb alapján. De magyarországon van Philips tv-gyár (bár azt hiszem idén bezár.:)) és itt összeszerelik munkások . De ez nem magyar gyártmány, nem magyar érdem, és nem magyar fejlesztés. Valószínûleg hiába írom le ezt Andronak mert egy Openinges logo nem engedi meg neki hogy kicsit periférikusabban vizsgálja ezt a tényt de ez van.
Összes hozzászólás