Színház

A félkegyelmű

előadás

Még nincs szavazat!

Légy te az első!

Komáromi Jókai Színház, Komárom, Szlovákia előadása, magyar nyelven angol szinkrontolmácsolással.

Egy romlott, élvhajhász és pénzsóvár világban ha valaki tisztességes és emberi módon él, megbélyegzik. Félkegyelmű – mondják Miskin hercegre, Dosztojevszkij világhírű regényének főhősére is. S bár kikacagják a herceg jóságát és naivitását, az a krisztusi magatartás, amivel a herceg ebben a pusztulásra ítélt közegben létezik, különös erővel bír. Megváltható-e még az ember? – kérdezi Dosztojevszkij. A krisztusi szeretet utat talál-e a romlottság útvesztőjében? Vagy csak egy sóhaj, gúnyos kacagás, legyintés a válasz? A Komáromi Jókai Színház 2017. decemberében mutatta be F. M. Dosztojevszkij A félkegyelmű című regényének színpadi adaptációját. Az előadás rendezője, Martin Huba visszajáró rendezője a színháznak, nyolcadik alkalommal tért vissza alkotói stábjával – Jozef Ciller díszlettervezővel, Milan Čorba halála óta Peter Čanecký jelmeztervezővel, Juraj Letenay koreográfussal – a komáromi társulathoz. A félkegyelmű című előadás 2018 júliusában a Magyar Színházak XXX. Kisvárdai Fesztiválján a verseny közönségdíját, Bandor Éva, a társulat Jászai Mari-díjas színésznője pedig a legjobb női mellékszereplőnek járó díjat nyerte el Lizaveta Jepancsina megformálásáért.

Szereplők: 

Lev Nyikolajevics Miskin herceg: SZABÓ VIKTOR
Nasztaszja Filipovna Baraskova: HOLOCSY KATALIN
Parfjon Szemjonovics Rogozsin: TÓTH TIBOR JÁSZAI MARI-DÍJAS
Afanaszij Ivanovics Tockij: MOKOS ATTILA
Ivan Fjodorovics Jepancsin tábornok: HORÁNYI LÁSZLÓ m.v.
Lizaveta Prokofjevna Jepancsina: BANDOR ÉVA JÁSZAI MARI-DÍJAS
Aglaja, a lánya: BÁRDOS JUDIT m.v.
Alexandra, a lánya: JÓKAI ÁGI m.v.
Gavrila Ardalionovics Ivolgin (Gánya): TÓTH KÁROLY m.v.
Ivolgin tábornok, Gánya apja: ROPOG JÓZSEF
Nyina Alekszandrovna Ivolgina, Gánya anyja: HOLOCSY KRISZTINA
Varja: DRÁGA DIÁNA m.v.
Lebegyev: OLASZ ISTVÁN
Ferdyscsenko: CULKA OTTÓ
Jevgenyij Pavlovics Radomszkij: BÉHR MÁRTON e.h.
Darja Alekszejevna: BALASKÓ EDIT
Ptycin: BERNÁTH TAMÁS
Fjodor: NÉMETH ISTVÁN
Továbbá: FORGÁCS ATTILA m.v., MAJORFALVI BÁLINT, NAGY LÁSZLÓ, TAKÁCS MÁRIÓ m.v.

Ügyelő: Nagy László
Súgó: Leczkési Dóra
Hangtechnikus: Görözdi Szilárd és Csicsó Tamás
Fénytechnikus: Rózsás Silvia és Tárnok Dávid
Fodrász, sminkes: Varga Boglárka
Kellékes: Bajcsi Viktória
Díszlettervező: Jozef Ciller m.v.
Jelmeztervező: Peter ČaneckÝ m.v.
Mozgás: Juraj Letenay m.v.
Dramaturg: Varga Emese
Rendezőasszisztens: Blaskó Edit

 

 

Stáblista:

Hozzászólások