Tévedések vígjátéka

színmű, magyar, 2015.

Értékelés:

2 szavazatból
Szerinted?

Molnár Piroska, Haumann Péter, Pálmai Anna, Adorjáni Bálint, Telekes Péter, Szabó Győző... - csak pár név a nyáron, a szegedi Dóm téren színre kerülő Tévedések vígjátéka szereplői közül. Shakespeare fergeteges humorú vígjátékát Kerényi Miklós Gábor KERO álmodja a deszkákra, aki hosszú évekkel ezelőtt rendezett prózát utoljára. Alkotótársaival örömszínházat ígér a nézőknek és a művészeknek egyaránt.

William Shakespeare Tévedések vígjátéka c. komédiája lesz az idei Szegedi Szabadtéri Játékok második önálló bemutatója. A produkció több szempontból is kuriózum a Dóm téren. Régen mutattak már be prózát a fesztiválon, az angol mestertől utoljára 13 éve játszottak drámát.

A Tévedések vígjátékának megrendezésére Kerényi Miklós Gábort kérték fel, akinek több mint száz csillagfényes estén játszották már rendezéseit a Szegedi Szabadtéri Játékokon. A Budapesti Operettszínház művészeti vezetője, a Rising Star tehetségkutató zsűritagja, számos felejthetetlen színházi előadás rendezője az utóbbi években leginkább zenés darabjairól volt ismert, musicaleket, operetteket, sőt operát is rendezett többek közt a Dóm téren is. Prózai rendezése viszont már nagyon régen nem került színre, így a Tévedések vígjátéka különleges előadás az ő életében is. KERO szerint a produkció igazi ?örömszínház" lesz. Shakespeare korai vígjátéka lenyűgöző lehetőség a színészeknek, az alkotóknak és a nézőknek egyaránt, mivel mulattató történetében nagyon érdekes jellemek vonulnak föl ? miközben aki akar, komoly filozófiai mélységeket is felfedezhet a darabban.

A produkció szerepeire ismét az ország vezető színházaiból a legkiválóbb színművészeket sikerült megnyerni. A Katona József Színházból, a Radnótiból, a Tháliából és a Vígszínházból is többen érkeznek nyáron Szegedre.

Az előadás látványvilágát Horgas Péter díszlet- és Füzér Anni jelmeztervezővel álmodta meg a rendező. Furcsa és izgalmas teret képzeltek el, egy közel-keletinek tűnő városka életét jelenítik meg. A tér közepén forog majd egy hatalmas, útvesztő jellegű, gömbszerű spirál mely tulajdonképpen egy nyüzsgő bazár, amelyben helyet kap lakóház, török fürdő, örömtanya, sőt még kolostor is. Az árusok színes forgatagában pedig fellép majd egy zenekar is. Lesz, aki motoron érkezik, és a tükrök, csapóajtók csapdái között szinte artistaként kergetik sorsukat - és egymást - a színészek a számtalan statiszta között. Az előadás mozgástervező-koreográfusa Duda Éva, dramaturgja Lőrinczy Attila. A nyári produkció során Nádasdy Ádám fordítását használják majd.

KERO kifejtette: Shakespeare többek közt abban zseniális, hogy a közösségi, politikai és a személyes konfliktusokat kiválóan tudja ütköztetni egy sztorin belül. A történet Efezusban játszódik, abban a városban, amely igen feszült helyzetben áll Szirakúzával, ahonnan viszont a színre lépők egy része érkezik. Mindeközben a valószerűtlen eseményekben dúskáló darab a szereplők őrült reakcióit mutatja be, a személyiség megkettőződésének illetve elvesztésének félelmetes pillanatait. Nevetséges és egyben tragikomikus helyzetek jellemzik majd a Tévedések vígjátékát, vágyakban, felfedezésekben és meglepetésekben gazdagon.

A(z) Szegedi Szabadtéri Játékok - Dóm tér előadása

Bemutató időpontja:

Stáblista

Szereplők

Solinus herceg (Efezus uralkodója)
Szirakuzai Anthipolus
Szirakuzai Dromio
Baltazár
Dr. Csipet
Első Kereskedő
Második Kereskedő
Örömlány

Alkotók

Hozzászólások

FElepHánt 2015 aug. 04. - 14:52:27
FeHér ElepHánt Kulturális Ajánló Portál www.toptipp.hu

TÉVEDÉSEK VÍGJÁTÉKA---Kero---Szegedi Szabadtéri Játékok
Szeged belváros, éjjel 3. Csuklyás biciklis: "Elnézést, van tüze?" Ez a migránsverõ rablók puhatolódzó kérdése, hiszen, ha magyar a válasz, nincs rabolni való... Homlokomon a Heymur-üregeket védõ kendõ, nem látszom szegedinek, fél órán belül még három hasonló érdeklõdés, köztük egy tíz éves kisfiú/!!!/. Rendõr egy szál se, járókelõ alig, dúl a gengszterbiznisz.
Shakespeare-nél az efezusziak keresik halálra a sirakuzaiakat, a pompás vígjáték alaposan kibõvített stábbal is megállja helyét a méretes színpadon. A fordított nézõtérbõl adódóan a Dóm helyett Horgas Péter ezerarcú, színben, fényben változatos, forgó óriáskacskaringói képezik az izgalmas hátteret, bizony szívesebben nézzük, mint az olimpiai ötkarikákat.
Kero imponáló biztonsággal fogja össze a táncosok, statiszták adta utca népét, elevenen lüktetõ keretet ad a félreértések kavalkádjának. A húzónevekben igencsak bõvelkedõ színlap élén Csuja Imre Solinus hercege és a szuggesztív játékból, gyönyörû deklamációból leckét adó, Molnár Piroska áll. Van mit tanulni tõle, a szenvedélyes Pálmai Anna sajnálato-
san túlharsogja hálás szerepét, az elsõ pillanattól fortisszimóra kapcsol, gyengítve kiborulásának hatását. Annál meggyõzõbb Szinetár Dóra és a fordító legszebb jelzõivel felruházott Szilágyi Annamária.
Mindenképpen ki kell emelni Nádasdy Ádám textusát, a nagy William költõibb nyelve kitûnõ szintézisbe olvad a manapság dívó, szókimondó dialektussal. Óriási öröm, hogy a Hamletc és társai után a vígjátékok is megkapják a magukét! A két Anthipolus ki is használja a lehetõséget, Adorjáni Bálint hódító férfiassága rövid úton tomboló õrületbe vált, a teljesen értetlen szirakuzai ikertestvér, Telekes Péter pedig az elképedt csodálkozás, a történésekkel való megadó sodródás emblematikus figuráját alkotja meg. Ritmusérzéke páratlan, merészen kivár, mesterien játszik a szünetekkel, aztán báván gyermeteg hangon poént formál a legapróbb megszólalásból is.
Hála az égnek, nem zenés a darab, ám a Csipet doktort varázslói szárnyas díszben játszó Vajdai Vili, retróban dúskáló, frappáns betétei akkurátusan tagolják, énekkel, tánccal teszik még mozgalmasabbá a képet. Duda Éva tobzódó mozgalmait, kimunkált koreográfiáit a Közép_Európa Táncszínház és más együttesek kiválóságai keltik tomboló életre. Az est erotikus gyújtópontja Huzella Júlia, aki kígyózó járásával és a legendás "Egy férfi, egy nõ" Pábárábábámm, pábárábábámm-jának dúdolásával vágyódó transzba ejti az összes jelenlévõt, színpadon, nézõtéren egyaránt..
Nincs itt mellékszerep, Angelo ékszerészként Bezerédi Zoltán sziporkázik, Szabó Gyõzõ monumentális orgánumát dübörgõ motorja sem tudja felülmúlni. A többszáz öltözéket elõvarázsló Füzér Anni fantáziáját még az sem korlátozza, hogy az ikrek esetében azonos ruházatot kellett terveznie. A két Dromiot még így is egyedien különbözõvé teszi a két ifjú színész. Klem Viktor acélosabb, aktívabb karaktert formál, mozgásban, akrobatikában is
jeleskedik, Molnár Áron fickósan játékos, robbanékony komikumú szolgája, azzal a lenyûgözõ rappeléssel, permanens lendületével pedig az elõadás legjobbja.
Kero rendezése a népszórakoztatásra szánt monstre színpadon is életképessé tudott tenni egy klasszikus komédiát, megalkuvás nélküli igényességgel alkotott közönségbarát produkciót, egyesítve a hagyományos "komoly" színház és az üdítõ látványosság elemeit. Még arra is futotta, hogy kiemelje a más városok, országok, népek iránti egyetértés, a humánus hozzáállás szükségességét.
Éjszakai sétánk a pályaudvaron ért véget. Hívogatóan égtek a lámpák a háborús menekülteket segítõk pavilonjában, két rendõrautó õrizte a nyugalmat, vízcsapok, mosdók, mobil Toi-Toi-ok, étel, ital és jó szó a padokon alvóknak. Szeged másik, igazi arca!!! Bárcsak az országé is ilyen lenne...