Egy emigráns tudós fiatalsága a XX. században - Marianne Fillenz: Temesvártól Új-Zélandig
„»Mi vagyok?« Nem vagyok sem angol, sem román, az Osztrák–Magyar Monarchia réges-rég eltűnt a térképről – és különben sem laktam benne soha. Nem vagyok zsidó, noha erős szálakkal kötődöm a zsidósághoz, és katolikus sem vagyok. Egyre inkább az az érzésem, hogy Marianne Fillenz vagyok – s hogy ez mit is jelent pontosan, kiderülhet, ha visszatekintek az életemre.”
Marianne Fillenz az idegrendszer nemzetközi hírű kutatója, oxfordi professzor. Magyar zsidó apától és osztrák katolikus anyától született Temesváron. Román iskolába járt, szüleivel odahaza németül beszéltek, magyarul a háznál szolgáló cselédlányoktól tanult. 1939-ben, a háború kitörése után néhány héttel a család Új-Zélandra emigrált. Marianne 1950-ben Oxfordba ment, befejezte doktori képzését, férjhez ment és három gyermeke született. 1997–1998-ban írt memoárja Új-Zélandról Angliába való távozása pillanatáig vezet el: egy fiatal lány felnőtté válását kísérhetjük addig a pontig, ahol visszatér az Óvilágba, és megkezdi saját életét és pályáját. Marianne és szülei minden döntése a saját út keresésének egy-egy állomása.
A memoár mellett a szerző levelezése Karl R. Popperrel, a híres tudomány- és politikafilozófussal, A nyitott társadalom és ellenségei szerzőjével egy csaknem ötvenéves barátság lenyomata. A diáklánynál több mint húsz évvel idősebb Popper eleinte a tehetséges diáknak kijáró udvarias leveleket ír, majd a viszony elmélyül: Popper már nemcsak Marianne tanulmányi előmenetele iránt érdeklődik, hanem családját és barátait is megismeri, életvezetési tanácsokkal látja el, és amikor Marianne húga tragikus körülmények között meghal, hosszú levélben próbál erőt önteni bele.
„Miközben Marianne Fillenz kutatott, tanított, és részt vett a nemzetközi tudományos életben, úgy tűnik, teljes életet élt. De vajon miből fakadhat az a harmónia, amely e sokszínű, gazdag élet leírásából sugárzik, az identitást körülrajzoló sokféle »nem«-mel egyidőben? – teszi fel a kérdést az előszóban Schmal Alexandra, a kötet fordítója.
A kiemelkedő tudományos karrierről, a sokszínű, harmonikus életről és a Fillenz család történetéről beszélget Csepelyi Adrienn, Gács Anna és a könyvet fordító Schmal Alexandra január 11-én 17 órakor a Magvető Facebook oldalán. Az online könyvbemutatóról bővebb információ itt található.
A Port.hu zenés sorozatának első évadának utolsó részében Király Attila színész és szinkronszínész ült be a dobok mögé.