A film, amihez túl jóképűnek tartották Hugh Grantet

Az Értelem és érzelem adaptációjához nem sok reményt fűztek a stúdiók, Emma Thompson és Ang Lee mégis sikerre vitte.

Azon nem kell sokat gondolkozni, hogy melyik a legjobb Jane Austen-adaptáció. Az írónő rajongóinak többsége a Büszkeség és balítélet 1995-ös sorozatverziójára szavazna, amelyben Colin Firth alakította Mr. Darcyt, a második helyre viszont az ugyanebben az évben készült Értelem és érzelem kerülne, amely Berlinben Arany Medvét kapott, és begyűjtött hét Oscar-jelölést, köztük a legjobb film és a legjobb színésznő kategóriában. Emma Thompson megkapta a legjobb adaptált forgatókönyv díját, így ő lett az egyetlen, aki színészként és forgatókönyvíróként is elnyerte az Oscart.

Bár Ang Lee érdemei is elvitathatatlanok, amiért tajvani származású rendezőként képes volt rákapcsolódni egy klasszikus 19. századi brit történetre, a projekt szíve és lelke Thompson volt, aki úgy gondolta, nem várja meg, amíg megtalálják egy testhezálló szereppel, megírja saját maga. Fogta Jane Austin regényét, és adaptált belőle egy izgalmas, modern forgatókönyvet, amiben természetesen magára osztotta Elinor Dashwood szerepét.

A színésznő első forgatókönyvvázlata 350 kézzel írt oldalból állt. A végső változat ennek és további tizenhárom verziónak az egybeolvasztása volt, amiket négy és fél éven át írt – és ami elveszett, amikor a komputere felmondta a szolgálatot. Szerencsére a színésznő jó barátja,  Stephen Fry értett a számítógéphez, és segített helyreállítani a file-t – ezért köszönetet is kapott a stáblistán. A produkció ezzel még nem került sínre, mert több stúdió is nemet mondott a finanszírozásra, kockázatosnak tartották ugyanis egy olyan forgatókönyvíróra bízni a sztorit, aki addig csak színésznőként volt ismert. A Jane Austen Társaság sem volt elégedett: felhívták az egyik producert, hogy lebeszéljék Hugh Grant szerepeltetéséről, mert szerintük túl jóképű Edward Ferrarsnek.

A Dashwood lányok története végül elsöprő siker lett, a díjeső mellett 135 millió dollárt hozott a kasszáknál, a bemutatása után pedig Jane Austen regénye újra felkerült a New York Times bestsellerlistájára.

Forrás: InterCom

 

További érdekességek:

  • Ang Lee eredetileg csak egy kisebb szerepre akarta meghallgatni Kate Winsletet, aki így az egyik főszerep, Marianne helyett Lucy Steele-t játszotta volna. Winslet azonban annyira akarta Marianne szerepét, hogy amikor megérkezett a meghallgatásra, úgy tett, mintha az ügynöke azt mondta volna neki, hogy Marianne szövegét fogja olvasni – és a teljesítménye végül olyan meggyőző volt, hogy tényleg ő lett a fiatalabb Dashwood lány.
  • Brandon ezredes szerepére Alan Rickman előtt Emma Thompson eredetileg Hugh Laurie-t akarta volna, csak később lett ő Mr. Palmer. 
  • Emma Thompson és Kate Winslet a forgatás idején tényleg együtt éltek, hogy hitelesebben alakítsanak testvéreket.
  • A film valójában elég lazán adaptálja a regényt: mindössze hat-hét sor került be a könyvből a filmbe.

Via: IMDb / Wiki