10/10
taylor88 2011 aug. 11. - 23:44:53 10/10
(9963/123863)
Nem ismerem a programot de ahogy látom nagyon extra dolgokat lehet a programmal csinálni.
Én egyébként nem szeretem használni a magyar átírást. Mivel a google nem annyi hírt tudna kiadni ha ezt használnám. Bár az az igazság, hogy az angol átírás sem mindenhol egyforma pl. a Young-ot sok helyen úgy írják, hogy Yeong.
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 22:35:37 8/10
(9962/123863)
meg ilyet. :))
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 22:33:45 8/10
(9961/123863)
Õ is, meg Bip is ragaszkodik a magyaros átíráshoz. Ezzel nem is lenne semmi baj, ha a híreket is mind magyarul lehetne olvasni. De nem így van. A világhálón vagyunk, ahol a legtöbb infót angolul lehet megtalálni. Van egy baromi jó új programom, az a neve, hogy képmetszõ. Ismered?
Ilyet lehet vele csinálni.
10/10
taylor88 2011 aug. 11. - 22:18:17 10/10
(9960/123863)
Hát ezzel nem voltál egyedül.
Nekem is sokat kellett ezen gondolkodnom.
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 22:09:30 8/10
(9959/123863)
Nyolc évvel ezelõtt 20 éves lehetett, biztos õ játszotta az áldozatul esett ártatlan leányzót.
(Sokat kellett gondolkoznom, míg rájöttem, hogy Szajci valójában Lee Soo-Yeon-ról beszélt.)
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 22:02:54 8/10
(9958/123863)
Hat éves, kisfiú.
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 22:01:49 8/10
(9957/123863)
Kösz. Mindig ugrom, ha valami új hírforrást látok.
Ez nekem is meg van könyvjelzõzve.
10/10
taylor88 2011 aug. 11. - 21:53:27 10/10
(9956/123863)
Hány éves a gyereke?:)
10/10
taylor88 2011 aug. 11. - 21:52:16 10/10
(9955/123863)
Kössz az ajánlót. Kíváncsi vagyok én is, hogy Jang úrnõ milyen volt 2003-ban.
10/10
taylor88 2011 aug. 11. - 21:50:17 10/10
(9954/123863)
Hát remélem is:)
Jó éjszakát. Olyan Tv macisat:D
10/10
taylor88 2011 aug. 11. - 21:44:16 10/10
(9953/123863)
:(
Tartsa meg õt a Jóisten. Sok jó színésznõ van de még nagyítóval is nehéz hozzá hasonló tehetségre bukkani. De senkinek sem kívánok vírusos megbetegedést.:)
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 21:28:22 8/10
(9952/123863)
Ezt hol olvastad?
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 21:26:51 8/10
(9951/123863)
Ez az új filmje, amit most fejezett be Kínában.
Legalábbis a középsõ fotón úgy néz ki, mint abban, és az egy viszonylag új hír (2-3 napos).
(Csak egy gyereke van.)
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 18:53:29 8/10
(9950/123863)
(Csak zárójelben: ha valami egyik ázsiai archoz sem passzol, az ez a sisakszerû frizura.)
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 18:51:07 8/10
(9949/123863)
3.
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 18:50:24 8/10
(9948/123863)
2
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 18:46:49 8/10
(9947/123863)
Újabb fotók jelentek meg.
8/10
Koczina Judit 2011 aug. 11. - 09:59:38 8/10 Előzmény kriszti97
(9945/123863)
Amíg meg nem tanulok meg mondjuk koreaiul, addig errõl a kérdésrõl sem fogok többet tudni.:)) Egyszerûen nem áll rendelkezésre elég infó.
Eddigi szerény ismereteim szerint egyedül az szól a japán mellett, hogy egy koreainak valószínûleg könnyebb megtanulni, mint a kínait (az intonáció miatt), vagy az angolt. Az iskolákban, egyetemeken biztos kötelezõ valamelyik, de a választásnál nyilván közrejátszanak személyes okok is.
Ha viszont valaki nemzetközi sztárnak készül (a fiatalabbak, mint pl. HHJ), annak inkább kínaiul, vagy angolul érdemes tanulnia, hiszen az ázsiai filmgyártás központja mégiscsak Hong Kong.
10/10
Szajci 2011 aug. 11. - 06:27:03 10/10
(9944/123863)
Köszi az ajánlót, majd megnézem, ha lesz idõm :D

A 3 film összességében jó volt, bár csak 1 film volt - Mennyország postása - ami vígjáték volt, a másik kettõ depis, szomorkás volt.

De örülnék neki, ha I Szojon és Pak Haszon filmjeit is lefordítanák magyarra. És így a három kedvenc koreai színésznõm filmjeit is végig tudnám nézni :D