PortHunglish 2011 máj. 29. - 17:24:38
(18/18)
Megnézhetitek a 2005-ös orosz verziót a TeCsõ-n, nagyon látványos:
http://www.youtube.com/view_play_list?p=2EA61BAE82DD1B44
Sajnos, magyar felirat egyelõre nincs.
mzperxxx 2011 máj. 15. - 20:49:01 Előzmény mérlegelõ
(17/18)
Az orosz változattal kapcsolatos véleményedet maximálisan osztom. Olyan teljesítményt, ahogy az oroszok filmre vitték ezt a regényt, még nem láttam! Persze nem pótolja a könyvet, de majdnem... és ez fantasztikus!
mnemosyne 2010 máj. 29. - 05:56:11
(16/18)
Nekem az elsõ rész hiányzik.Nincs neg valakinek,megvenném. krokedit@citromail.hu
mérlegelõ 2010 máj. 08. - 22:08:41
(15/18)
Tisztességesnek tartom az adaptációt, számos mozzanatában még annál is többnek; összességében azonban nem csak a regénytõl marad el jócskán (ami szinte természetes), hanem a néhány évvel ezelõtt készített (dvd-n is kapható!) 10-részes orosz megfilmesítéstõl. Hihetetlen, mennyire jól sikerült AZ! Ilyen nagyságrendû irodalmi alapnak ennyire autentikus filmre vitelével nem találkozni! - Visszatérve erre a lnegyel változatra: Pilátus figurája a legkevésbé eltalált, Margarita sem igazán jó - illetve Woland a bálon kifejezetten kisszerû - ennyit a szereposztásbeli félresiklásokról; ami rendezési malõr, hogy a szovjet belügyi figurák inkább kabarészerûen nevetségesek, mint dermesztõek (ami megengedhetné a groteszk árnyalatot is, de itt nem errõl van szó), s ez bizony nem apróság!
feketevipera 2010 máj. 08. - 20:47:06
(14/18)
Nos, szerintem nem volt rossz, de nagyon nehéz megfilmesíteni egy olyan regényt, ami tele van kvázi filozófiai mondanivalóval, és ami egyszerre realista, szatirikus és groteszk. Maga a film hiteles, hû a regényhez, de olvasva talán jobb a történet.
dorog 2010 ápr. 21. - 20:20:55
(13/18)
Bocsánat, csak egyszerûbb volt a Válasz szóra kattintva belépni. Mondani annyit akartam csak, hogy a lengyel filmsorozathoz a jugoszláv-olasz film fõszereplõjének képét társítja a port.hu (miközben Ugo Tognazzi nem szerepel benne, hiszen már 1990-ben meghalt).
enpeti47 2010 ápr. 16. - 23:35:48
(12/18)
Mûködni fog, ha mûködik a freemail-ed!

Üdv: enpeti47
10/10
viktor666 2010 ápr. 15. - 00:35:56 10/10
(10/18)
Volt anno egy orosz sorozat is, az sem volt rossz!
De ez a lengyel változat szóról szóra a regény, mindenféle mûvészieskedés nélkül!
Kellemes meglepetés a nagy sz@rfolyamban!
enpeti47 2010 ápr. 15. - 00:15:14
(9/18)
Nekem megvan a vége.

Én viszont úgy jártam, hogy az elejét bambultam el, amikor elkezdtem venni a filmet, már a szereplõk felsorolásánál tartott, igy, ha volt valami bevezetõ jelenet, mint a mainál, akkor arról lemaradtam (felvételileg is), mert a maiból a cimfelirattal kezdést pótolni tudom.

Van valami javaslatod? Ha már megkérdezted, valakinek megvan-e a vége...
dorog 2010 ápr. 14. - 12:06:18
(8/18)
Noch dazu a kép a jugoszláv-olasz (egyébként gyengécske) változat fõszereplõjét, Ugo Tognazzit ábrázolja. Bravó!
far vik 2010 ápr. 13. - 19:30:36
(7/18)
A Fadossz folyo lof@asz@ helyett akár ezt is leadhatnák este 9 körül. Legalább a királyi tévé dolgozna egy kicsit a minõség irányába...
brenya 2010 ápr. 13. - 17:20:07
(6/18)
Miért nem lehet kiírni, hogy 4/1? Miért nekem kell kinyomozni, hogy hány részes?
zsiga 2010 ápr. 13. - 13:01:03
(5/18)
Miért ilyen késõn???
Zûrutazó 2008 aug. 28. - 18:33:51
(4/18)
Az orosz verziót nemrég adták le és szuperjó volt .
offtopic
pozsizsuzsi 2008 aug. 28. - 12:09:50
(3/18)
Kéne nyitni a csatornáknak egy pontozótáblát...
Gabriella54 2008 aug. 28. - 11:40:20
(2/18)
Ha akarsz emberi idõben egy "célirányosabb" változatot látni, ballagj el a Nemzeti Színházba, remek elõadást láthatsz, szuperjó alakításokkal! Tudom, hogy nem film - de miért is kell állandóan a tv képernyõjére tapadnunk?!
andzsin 2008 aug. 28. - 11:25:34
(1/18)
ezt megint jó idõben vetítik....Gyõzikét nem lehetne éjjel 2re tenni?