Téma: A nevem Earl

10/10
Tomi8 2008 nov. 20. - 00:02:11 10/10
(27/187)
Na ez a mai kicsit fura volt. Catalina-nál szinkront váltottak. Sajnos nem tudom ki az új de elég bénán adta az akcentussal beszélõ mexikói lányt....
ToMMo 2008 nov. 19. - 01:03:28
(26/187)
én is csak jókat tudok mondani róla^^ a szinkronnal szerintem semmi gond nincs. jó lett
Randy - time after time
http://www.youtube.com/watch?v=EYpzurYsHWw XD
ZlaDek 2008 nov. 17. - 23:17:13
(25/187)
Baromi jó, imádom!
colorblind 2008 nov. 13. - 00:19:43
(24/187)
Hát az elején elég durva mert az eredeti kicsit jobban hangzik, de a második évad végénél már fel sem tûnik:)
10/10
Tomi8 2008 nov. 03. - 10:51:15 10/10 Előzmény zee944
(23/187)
Igen. Szerintem jól hangzik.
8/10
zee944 2008 nov. 02. - 13:45:23 8/10 Előzmény Tomi8
(22/187)
Jesszus! Rákmester "Rákos" lett a szinkronban?
10/10
Mannings 2008 nov. 02. - 13:42:52 10/10 Előzmény wallaby
(21/187)
Én nem néztem sorozatot a Miért éppen Alaszka óta, végre van ismét egy olyan sorozat ami szórakoztató. Akinek nem tetszik a szinkron, töltse le valami kalóz oldalról és nézze, ne itt fanyalogjon ez annyira magyar!
wallaby 2008 okt. 31. - 19:56:06 Előzmény Narin
(20/187)
Az agysebészet is baromira nehéz dolog. Mégis akinek ez a munkája, elvárjuk, hogy jól csinálja. Amúgy nekem nincs gondom a szinkronnal; van sokkal borzalamsabb is.
10/10
zoreb 2008 okt. 31. - 17:59:26 10/10
(19/187)
ez a COPS -os rész minden eddigit felülmúlt, hihetelen jó volt:)
10/10
Tomi8 2008 okt. 30. - 23:22:39 10/10
(18/187)
A szinkronról annyit, hogy szerintem egyre jobb és Lux Ádám kezdi megtalálni a Earl-t. Leginkább a repülõs részben lehetett érezni, amikor Catalina-ért utaznak Mexikóba. Ott Seder Gábor is eltalált több jó mondatot. De a kedvenc részem mindig ez:
-Héj Earl
-Igen Randy?
a másik:
-Szia rákos
-Szia Earl

Remélem azért Teknõs úr szinkronját nem kritizáljátok :-)
8/10
zee944 2008 okt. 29. - 19:28:05 8/10 Előzmény Narin
(17/187)
Látom, sok lövésed van a témáról.
Narin 2008 okt. 28. - 22:16:28
(16/187)
Abba kéne hagyni a nyavalygást a szinkronok miatt... minden fórumon ez megy... hát nem tudjátok, hogy baromira nehéz egy ember vokális klónját megtalálni?

A szinkronizáló színészek meg nem hangutánzók.
Nõjetek fel.
10/10
norton15 2008 okt. 20. - 15:55:33 10/10
(15/187)
Az egyik kedvenc poénom.:) Viszont eredeti nyelven sokkal jobban hangzik, hogy "Luke, I am your father.":D
10/10
Huánka 2008 okt. 20. - 15:53:20 10/10
(14/187)
Imádom ezt a sorozatot, nagyon jó. :))
notreadytosaygoodbye 2008 okt. 17. - 18:38:04
(13/187)
Elírtam, It takes two, persze a szám címe.
notreadytosaygoodbye 2008 okt. 17. - 18:37:36 Előzmény zoreb
(12/187)
Rob Base and DJ E-Z Rock It takes too c. száma.
10/10
zoreb 2008 okt. 16. - 20:36:41 10/10
(11/187)
Nem tudja valaki hogy mi az a "retró szám" amire Randy mindig beindul?
Wowbagger 2008 okt. 13. - 17:26:46 Előzmény Anonnim
(10/187)
Earl magyar hangja Lux Ádám lett (én nem ismerem az eredetit, szerintem nagyon illik a fejéhez), Randyé pedig Seder Gábor (nohát ez már egy furább választás). A nõi hangokban nem vagyok otthon (tehát sajnos nem tudom a neveiket), de egyik nõi fõszereplõé sem jön be nekem (talán a mexikói vendégmunkás hölgyét Kisfalvi Krisztinának hívják...).
Giada 2008 okt. 10. - 13:49:51 Előzmény korzo
(9/187)
ezeért nem nézem szinkronnal, 80% sorozatszinkron elcseszett
filmekbõl jóval kevesebbszer van ilyen problémám, mert ott teljesen más karaktereket játszik általában a színész és ha megnézem eredetiben, meg magyarul is akkor ot kevésbé zavar, de így is olyan 30% nagyon irritál..
hogy legyek on is egy kicsit az earl király:)
10/10
norton15 2008 okt. 10. - 13:42:35 10/10
(8/187)
Kegyetlen poénok vannak benne...:D A sztori nagyon jó, a megvalósítás fergeteges.:) A második epizódban a volt barátjának az az õrült nézése.:D