EMSz 2016 márc. 28. - 18:44:38
(4/4)
A sorozat szinkronrendezõje, Csík Csaba Krisztián elmondja miért cserélte le az Igazi szellemirtókból visszatért szereplõk magyar hangjait, valamint elmondja a véleményét a rajzfilmsorozatról:
https://youtu.be/7EodDY2zszg?t=12m49s
7/10
goteki 2015 jan. 26. - 12:02:01 7/10
(3/4)
Nekem annyira nem jött be, mint az eredeti sorozat, de azért megteszi (ha a "metálosított" fõcímzenén túlteszed magad...;)). Ami viszont eléggé szúrja a szemem, hogy a legtöbb esetben nem is - a szó klasszikus értelmében vett - szellemekkel hadakoznak a srácok, hanem mindenféle amorf mutánsokkal meg ilyesmikkel.
begyowsky 2014 szept. 23. - 16:57:59
(2/4)
Újságírótól, vagy más olyan személytõl, aki hivatásszerûen foglalkozik szövegírással, joggal várhatom el, hogy tudja helyesen leírni azt a szót, hogy Szellemirtók.
7/10
Vrahno 2014 aug. 25. - 16:16:24 7/10
(1/4)
Több tekintetben jobban tetszik, mint a régebbi Szellemirtós sorozat. A szellemek többsége sokkal ijesztõbb és veszélyesebb, vannak a sorozatnak komolyan félelmetes részei -- inkább egy lájtosabb akció-horrorsorozat, semmint egy vígjáték horrorelemekkel.

Ragacs szereplését is egészséges mértékben visszafogták. Az eredeti rajzfilm igazán megsínylette, hogy a vége felé lényegében õt tette meg a fõszereplõnek.

Enyhén zavar a magyar szinkronban (persze az alkalmankénti félrefordításokon kívül), hogy nem tartották meg a visszatérõ szereplõk hangjait, sõt ha jól tudom, itt Eduardonak ugyanaz a hangja, mint az eredetiben Venkmannek. Fura lesz az a rész, amelyikben együtt fognak szerepelni.