Téma: Csokoládé

poharne 2007 febr. 22. - 09:51:20
(12/152)
hmm... köszi hogy ezt a rendkívül értékes infót megosztottad velünk.
összesen annyit felejtesz el, h Anouk francia!! és tutira Anouknak írják, hidd el nekem ;)
az, h õt annuskázták a filmben, az olyan, mintha az angol neveket is "magyarítanák". gondolj bele, lenne sok józsi meg jancsi meg mari meg sári meg afranctudjamégmi.
mondjuk engem r*hadtul zavarna.
de téged nyilván nem, mert legalább okoskodhatsz egy jót a fórumon.
inagypal 2007 febr. 20. - 18:58:38 Előzmény poharne
(11/152)
"2 dologba szeretnék belekötni mégis...
az egyik, hogy Anouk-ot magyarra lefordítani úgy, hogy Annuska... hát ez kész, szörnyen bosszant, engem legalábbis biztosan."

Én dolgoztam Angliában au-pairként egy nyarat és volt ott egy kislány, akit Anuskának hívtak. Nem magyar volt az illetõ, és nem tudom, pontosan, hogy hogyan írták a nevét, valahogy így: "Anouchka", de ejteni úgy ejtették, mint a mi Annuskánkat, csak egy n-nel.

Úgyhogy nem biztos, hogy a szinkronszövegíró tévedett...
breki1 2007 jan. 10. - 16:42:46
(10/152)
én is olvastam a könyvet (magyarul), méghozzá miután már láttam a filmet, és sokkal jobban tetszett a melankólikusabb, írott verzió.
de mivel hozzászoktam, hogy a könyveknek általában semmi köze a filmhez, ezért a film továbbra is a kedvencek közé tartozik, és ott van a polcon.
csak annyi történt, hogy olvastam egy jó könyvet, amit nem hasonlítok össze egy jó filmmel
Juliette Binoche-t én is szeretem, és a szereposztást is csak dicséret illeti
mollo888 2006 okt. 15. - 07:41:00
(9/152)
nagyon kedves film.
kobold 2006 okt. 14. - 23:11:40 Előzmény poharne
(8/152)
Én csak feliratozva láttam (J. Depp filmet nem nézek szinkronnal) és ott hál' Istennek nem volt Annuska. Sztem amugy a rom.vigj. teljesen okés besorolás, mulattató jelenetek, hepiend, a kalóz visszajön szerelméért, a falusiak befogadják õket.. mi kell még? :)
uorsi 2006 aug. 30. - 18:33:15
(7/152)
CSAK akkor kezdd el nézni ha egy doboz bon-bon elõtted van:):) Mondjuk az tagadhatatlan ,hogy az egész filmet a csokoládé mint jelenség dobja fel (szerintem) mert egyébként nem egy nagy story:) Újszerû mert még nem láttam ilyen filmet amelyen végig így "csorgott" volna a nyálom...:)
amatõõr 2006 júl. 24. - 17:59:52 Előzmény poharne
(6/152)
Tényleg nagyon jó film. Érdemes megnézni.
poharne 2006 ápr. 19. - 20:59:45
(5/152)
szeretem ezt a filmet:)
Juliette Binoche az egyik kedvenc színésznõm és ráadásul még Johnny Depp is szerepel benne... :)
2 dologba szeretnék belekötni mégis...
az egyik, hogy Anouk-ot magyarra lefordítani úgy, hogy Annuska... hát ez kész, szörnyen bosszant, engem legalábbis biztosan.
a másik... hogy feltétlen kell eszegetni valami fini csokit, miközben megnézed! :) máskülönben kínzás az egész...;)
manócska 2006 febr. 14. - 12:13:43
(4/152)
Olyan gusztusos film, nincs jobb szó rá. :-) Már jópárszor láttam, és mindig nagyon tetszik. Pár napja fejeztem be a film alapjául szolgáló regényt angolul, jó az is, de szerintem a film jobb, vlahogy sokkal vidámabb. A könyv egy kicsit melankolikusabb.
S hogy vígjáték-e? végülis lehet rá mondani, bár én inkább játékfilmnek mondanám.
10/10
sonka 2006 febr. 08. - 18:02:09 10/10
(3/152)
A romantikus az tény. Ha nem vígjáték, akkor mi? Dráma? Szerintem jogos a besorolás. De valóban egy jó kis film. :-)
Gabi1 2006 febr. 08. - 14:30:06
(2/152)
Nagyon szeretem ezt a filmet! Valóban furcsa ez a meghatározás...Talán így eladhatóbb-szerintük?
ANNOnim 2006 febr. 07. - 03:59:23
(1/152)
Kulonosen jo filmnek tartom a Csokoladet, de nem ertem, hogy miert romantikus vigjatekkent van megjelolve. Van benne romantika is es poenok is, de ez meg nem jelenti azt, hogy romantikus vigjatek lenne.