10/10
offtopic
_Freddy_ 2012 szept. 02. - 13:24:09 10/10
(78/598)
Ja oké, azt hittem péntekenként adják. xD De akkor oké :D Am egész jó sorozat, elsõ 2 részét néztem meg eddig, ha ez a 3. is jó lesz lehet leszedem a többit felirattal aztán megnézem úgy, mert ezek a magyar fordítások szörnyûek.
10/10
nayloon 2012 szept. 02. - 09:49:00 10/10
(77/598)
Zörgõfürge!!! Igazatok van, korrekt választ küldtek, igen nálunk ez a meseszereplõ annyira nincs a köztudatban, viszont én is olvastam már róla, de eredeti nevén. Viszont nem hiszem , hogy a kontroll csoport annyira repdesett volna ezért a névért, mivel õk azok, akiknek a nagy többsége online már látta eredetiben, Az az igazság, hogy a név még elmenne, deeeeeeeeeee a szinkron nem adja vissza azt a hangulatot, azokat a hanglejtéseket, ami az eredetinek a sava - borsa, nem lehet tökéletesen visszaadni, de törekedni kéne rá.
Én várom már a második évadot, és maradok az eredeti változatnál, mert nagyon jó sorozat, és elõbb megtudom a mese végét :)
10/10
offtopic
_Freddy_ 2012 szept. 02. - 09:10:50 10/10
(76/598)
A 3. részt nem adták le? :O
qwertas 2012 szept. 01. - 15:19:23
(75/598)
A vicc az egészben az, hogy abban az általuk küldött levélben felsorolt nevek közül egyet sem ismertem. Én korábban is csak úgy hallottam, hogy Rumpelstiltskin, és más rajzfilmekben is így hívták, amiket ezzel a mesehõssel néztem.Szóval szerintem ez a bizottság nem volt túl körültekintõ.
1/10
Fõnix császárnõ 2012 aug. 29. - 16:38:39 1/10
(74/598)
Filmszerkesztõink válaszát továbbítom Önöknek:

Köszönjük, hogy megtiszteltek bennünket bizalmukkal, és megosztották velünk véleményüket az Egyszer volt, hol nem volt címû sorozat magyar változatával kapcsolatban.

Amikor elkezdtünk dolgozni a sorozat fordításán, Rumpelstiltskin neve az egyik kulcskérdésnek számított. Az kezdettõl fogva világos volt, hogy a nevet nem hagyhatjuk eredetiben, egyrészt a magyar ajak számára nyelvtörõ hangzása miatt (a szinkron, illetve a nézõk számára is problémás lett volna), másrészt a mesék azon hagyománya miatt, hogy a szereplõk nevét szinte mindig az adott nyelven értelemmel bíró névre fordítják (ez még a Harry Potter könyvek és filmek esetében is így történt). Rumpelstiltskin maga is fordított név, az eredeti német Grimm mesében szereplõ Rumplestilzchen angol verziója.

Míg azonban Hófehérke, Piroska, Hamupipõke és mások közismert és állandósult nevek, addig Rumpelstiltskin nem az. A Grimm mesék különbözõ fordításaiban több különbözõ magyar változata született (pl. Csila-csali Csalamádé, Riki-Roki Rokka Pál, Frincifranci, Világcsúfja, Tûzmanó, Koppciherci), egy 1995-ös horrorfilm pedig Démonpofának fordította. Mivel ezek közül egyik sem vált klasszikussá, és egyiket sem tartottuk illõnek a sorozatbeli figurához, ezért kerestünk új megoldást.

A Zörgõfürge nevet nemcsak a magyar változat munkatársai, hanem rögtönzött kontrollcsoportunk is, amelyben tizenévesek, illetve a célcsoport 18-35-ös korosztályának tagjai is képviselve voltak, ehhez a nem egyértelmûen jó vagy rossz, egyszerre félelmetes, mulatságos és szánalmat ébresztõ figurához passzolónak és jól hangzónak tartották.

Szeretnénk biztosítani Önöket, hogy az Egyszer volt, hol nem volt magyar változatát a lehetõ legnagyobb figyelemmel és igényességgel igyekszünk elkészíteni, mert tudjuk, hogy kivételesen ötletes és magával ragadó produkció, amelynek mi magunk is õszinte rajongói vagyunk.

Kérjük, továbbra is osszák meg velünk véleményüket, kísérjék figyelemmel mûsorainkat.
1/10
Fõnix császárnõ 2012 aug. 29. - 16:36:30 1/10
(73/598)
Olvastam a sorozatjuken egy szép hosszú magyarázaot errõl innen is látszik hogy ók döntenek nekem az eredeti R betûs neve jobban tetszik de ilyet.

Mingyá átmásolom a szép hosszú magyarázatot.
Kaliff 2012 aug. 29. - 16:22:40
(72/598)
Ja igen és még valami. Jennifer Morissonnak nincs szerencséje. Lana Parrilla úgy nyúlta le tõle az egész sorozatot ahogy annak idején Angelina Jolie Winona Rydertõl az Észvesztõ címû filmet! Lana berobbant és vitt mindent! Engem kilóra megvett! Dögös!
Kaliff 2012 aug. 29. - 16:20:54
(71/598)
Honnan a jóisten haragjából szedték ezt a "zörgõfürge" baromságot a fordítók?! Akárhányszor meghallom egyszerûen nem tudom kirõl van szó!

Az én fejemben valamiért a csávó "Goblin" és kész. Vagy Mr. Gold. de hogy zörgõfürge ???!!! te magasságos....
kata3 2012 aug. 28. - 12:27:09 Előzmény Zer090
(70/598)
Nem vagyok nagy sorozatnézõ és a misztikus filmeket sem kedvelem, de a meséket és azok feldolgozásait, átiratai igen. Tetszik, hogy minden szereplõnek van egy meseszereplõ és egy hétköznapi arca. A maszkok és a ruhák fantasztikusak, és jók a karakterek. A két legjobbat, Robert Carlyle-t és Lana Parillát már az elején kiszúrtam magamnak zseniálisan játszanak.
Az viszont zavar, hogy csupán heti 40 percet kapunk belõle, mint anno az Onedin, Derrick, Colombo, Dallas... tiszta nosztalgia. :-)

Jennifer Morrison, Robert Carlyle és Lana Parrilla
(2011. Augusztust 7. Beverly Hills)
10/10
Zer090 2012 aug. 28. - 10:46:53 10/10
(69/598)
A kedvenc sorozatom a világon, egyszerûen imádom, 3x is megnéztem már :) A színészek közül Robert Carlyle-t(Rumplestiltskin-juszt se írom le a "magyarosított" nevét), és Lana Parillát (Regina) emelném ki, õk egyszerûen zseniálisak.
A történetvezetés izgalmas, fordulatos, nem egy mindennapi sorozat. A meséket egy teljesen más, új koncepcióba helyezi a sorozat, és mindennek megvan az oka, ki miért lett olyan, amilyen.
Az elsõ rész is már teljesen magába szippantott, és azóta is fogva tart, épp ezért örülök annyira, hogy elkezdték leadni az M1-en. Így még több emberhez jut el ez a kiváló sorozat :) (Csak azt sajnálom, hogy a magyar nézõknek "Rumplestiltskin" neve "Zörgõfürgeként" fog beépülni a tudatukba).
9/10
Marcipáncica_ 2012 aug. 28. - 09:22:05 9/10
(68/598)
Teljesen egyetértek. Cca az évad felétõl a történet is egészen beindul, a végére összeáll egy nagy kerek egésszé és totál izgalmas is lesz. "Zörgõfürge" (szörnyû ez a magyarosítás) pedig tényleg magasan a legjobb benne :)
jem 2012 aug. 27. - 19:21:40 Előzmény pumika96
(67/598)
Lesz 2. évad, állítólag szeptember vége körül lesz a premier! (Már elõzetese is fent van youtube-on)

Egyébként én már az elõzetese alapján beleszerettem a sorozatba, és szerencsére nem csalódtam, sõt még jobban is tetszett, mint azt vártam :)) Már az elsõ két szinkronos rész között meg is néztem az egész sorozatot, de azért a magyar változatát és követni fogom! :D :)
Ugek 2012 aug. 27. - 14:33:16
(66/598)
Az esetleges késõbbi pejoratív hozzászólások kommentelése helyett álljon itt Zörgõfürge egyik alapvetõ gondolata (lásd a képen)!
Ugek 2012 aug. 27. - 14:28:18 Előzmény Karter
(65/598)
A sorozat egyszerûen briliáns! Telitalálat minden szereplõ, s játékuk! Azért ez Robert Carlyle (Rumplestiltskin) jutalomjátékának tekinthetõ! Vérprofi minden alakításában -drámától vígjátékig-, mint pályája elismerései is tükrözik! Valósággal lubickol kettõs szerepében (valóban kettõs?, nem Õ a mindent átlátó, megértõ, háttérbõl szálakat mozgató?). Most leszállva a primitív szintre: mi ez a V(ul)V(a) Kinga fõszereplõ? Maradok tisztelettel.
Karter 2012 aug. 27. - 09:32:36
(64/598)
Értékelésem:

egyenlõre nagyon bíztató a kezdet....talán egy picit több "jelen" idõ lehetne, mert azért csak vasárnap fõmûsoridõben adják ezt a filmet, szóval nem mesedélelõtt, de ettõl független szuper sztori, jók a színészek is (nem is tudtam, hogy a VV Kinga a fõszereplõ:)..)
Egyenlõre 7/10, sajnos heti 1 rész nem túl sok, ráadásul 40 perc egy epizód:(
kata3 2012 aug. 26. - 22:38:55
(63/598)
10/10
pumika96 2012 aug. 26. - 22:33:51 10/10
(62/598)
ildimix, én úgy tudom 22 epizód az elsõ évad, és egyelõre még nem tudni lesz-e 2. évad.
offtopic
ildimix 2012 aug. 26. - 22:13:05
(61/598)
Sziasztok!

Egyet értek, nekem is tetszik a sorozat fõleg azok a részek, amik a valóságra épülnek és nem a mese része a filmnek. Megtudja valaki írni, hogy hány részbõl áll a sorozat? Most az 1. évadra gondolok.

Azt viszont sajnálom, hogy 1 kicsit rövidek a részek.

Üdv: Ildimix
adamnagysweetmovie 2012 aug. 26. - 20:47:39 Előzmény Fõnix császárnõ
(60/598)
Azért mert idehaza lakunk és a saját világunk problémáit, ellentmondásait kéne bemutatni.
Amerika tök mással küzd, más színvonalon, más kultúrkörben és amúgy is fikció az egész, amit bemutat.
(És a valóságtól elfordulás a 70s évek óta világtendencia a médiában.)

Szerintem képesek erre a hazai alkotók, csak célként-értékként kell megfogalmazni elõttük a valóságtükröztetést, problémafeldolgozást.
adamnagysweetmovie 2012 aug. 26. - 20:33:13 Előzmény kopasztigris
(59/598)
Jó, hogy így leírtad. Én a moziban vagyok jobban benne, a TV nem annyira érdekel, a mûködésébe is kevésbé látok bele.
Szerintem lehet normális sorozatokat csinálni, pl a Hacktion vagy a Munkaügyek megüti a színvonalat. A Marslakók viszont gyalázatos színvonalú volt, õszintén nem tudom, hogy kell-e napi szappant gyártania a kertévék mellé a közszolgálatnak.
Amúgy az tetszik (ritkán hallani tõlem ilyet a mostani kurzus ügyeiben), hogy valami profilt szeretnének kialakítani a 4 közcsatornán.
Ha jól veszem ki, az M1 szórakoztat, az M2 gyerekeknek sugároz (fõleg hétvégén) az esti mûsorsávig. A D1 elvileg kulturális-mûvészeti, a D2 pedig határontúli nemzeti profilú.
Nekem ez tetszene, ha az M1 úgy szórakoztatna, hogy közben azért építse is az embereket. Ehhez kérdéses, kell-e napi szappan; kérdéses, olyan 2-3 éves amerikai filmeket, sorozatokat kell-e leadni, ami talán egy hajszállal nívósabb és frissebb, mint a etekklub vagy a tv2 film/sorozatkínálata, de annyi meg annyi film, sorozat létezik, ami társadalmilag, mûvészetileg fontosabb, értékesebb alkotás.
Emellett nagyon várom, hogy az MTVA dokufilmes, tv-filmes pályázatainak eredményeit láthassuk. Sajnos itt is azt hallottam, elsõsorban nem azok kaptak támogatást, akik az utóbbi évtizedben nemzetközi szinten jegyzett alkotásokat készítettek.
A kisjátékfilmek sugárzása abszulút közfeladat, mert moziban nem vetítik, és végre egy év után gazdája akadt, az MTVA pályázatokat írt ki.
Hírmûsorok: nekem nem fér bele az, hogy a kormányhoz való lojalitás legyen az elsõdleges szempontja a közmédiának. A média felelõssége a hatalom számonkérése, ezért nem tenyérbõl kell etetni, hanem normatívan finanszírozni. Súlyos hiba volt sztem eltörölni a TV elõfizetési díjat és az MTI híreinek ingyenessé tétele is a piaci szereplõk kiszorításához vezetett (talán eleve azt is célozta?). Egy hírmûsornak minden felet meg kell hallgatnia, de pl. a Klubrádió képviselõit nem hívják be; a kényes híreket kerülik-manipulálják és az átkost idézõ termelési híradókká silányították, kellõ mennyiségû kék fénnyel és a Fókusz "a vaddisznó beleesett a kútba" jellegû érdektelen színesekkel vegyítve. Katasztrófa, az embereket megfosztják a valódi információktól (ezért kellett volna függetlenebbé tenni a közmédiát a politikától, nem teljesen elfoglalni, nyakára ültetni az MTVA-t és az NMHH politikai testületeit....)
Showk: a Magyarország, szeretlek gusztustalan, ízlésromboló, de értelmes mûsoroknak, normális mûsorvezetõkkel (Gundel) van létjogosultságuk.
Sportközvetítések: az F1 közvetítés baromi drága, és mind a 16 futamot talán luxus közvetíteni. Ugyanúgy meggondolandó, hogy olyan ntki tornákat (kézi, kosár, röp), ahol alig van esélyünk a jó szereplésre, közvetítsenek-e külföldrõl. Ami meg a foci NB1-et illeti, kifejezetten botrányos, hogy ilyen színvonaltalan meccsekbõl 3-4-et tûz hétvégente mûsorára a köztévé. Egy vállalhatóbb színvonalú "rangadó" bõven elég lenne. Komolyan, közvetítsenek a fennmaradó (ismétlésekkel együtt 2X3X90 percben reklámokat, adják ki a Hitgyülinek, a Fidesz agitáljon nyíltan, de leszámlázva a mûsoridõt. Mindegy, de a köztévé ne szórjon ki hetente 540 percet az ablakon, ami SEMMI MINÕSÉGET SEM KÉPVISEL!!!

Az archívumok túrását, mûsorra tûzése (m2 profilja) nagyon jó, akár az Filmarchívum filmanyagainak bemutatása is. De itt fontos lenne, hogy megfelelõ infókat adjanak, hogy az a 20-40 évvel ezelõtti mûsor/tv-játék/sorozat/film miért érdekes, fontos. Azon túl, hogy cukik rajta a fiatal színészek. Erre látod, itt a porton is a legtöbbször hiányzik a rendezõ és a gyártási év is, sokszor mg taralomismertetõ sincs.

A Duna TV kulturális mûsorai 4-5 éves konzervek.... Most egyben veszem a Duna Worlddel, mert szerintem ezt a 2 adót nem választották szét rendesen... Az, hogy történelemismeretõ mûsorok alatt folyamatos történelemhamisítás, átértelmezés, ködösítés folyik, az elkeserítõ. Az is megágyaz a szélsõséges, indulati politizálásnak, hogy az eddig az Urániában bemutatott egyoldalú propagandadokukat is mûsorra tûzik (Háború a nemzet ellen, Biszku-film stb). Nem a téma a baj, hanem a megközelítés egyoldalúsága és manipuativitása. Érdemes lenne minél több határon túli szerkesztõség mûsorait bemutatni, ne innen Budapestrõl helyezzük narratívába, hogy mit éreznek, hogy élnek a határon túliak. Ez elég hiteltelen. Ja és Bayer Zsolt természetfilmnek álcázott politikai.-nemzeti giccssorozata sem üti meg nemhogy egy közszolgálati adó, de mg egy diákfilmszemle mûsorát sem. Vagy talán csak Észak-Koreában...

Hát hirtelen ennyi. Amúgy én a sokszínûség híve vagyok, tehát azok az akár külföldi filmek, sorozatok is maradjanak, amik megütik a minõségi színvonalat. A két fõ szempont szerintem a minõség és a minél nagyobb szakmai függetlenség.
Bocs a hosszúságért, én már nem akarom tovább fûzni, remélem elfogadhatóak a szempontjaim. Üdv:)