virata 2012 nov. 25. - 16:24:08 Előzmény Johann
(3/3)
Karinthy Színpadon, a zsidó író unokája, Marci szedte a jegyeket (övé a színpad a Bartók Béla úton)Az antiszemita író csodálatos darabjának bemutatása Marci fõ bosszúja. Bebizonyítja, hogy Csurka mûve nem a szocializmusról szól mert ma is aktuális, hiszen a táblás nézõteret kitöltõk többsége akkor még nem is élt.
10/10
Johann 2012 jan. 07. - 19:30:08 10/10
(2/3)
Az elõzõ hozzászólásom óta eltelt idõben szerencsére sikerült eljutnom az Eredeti helyszínre, a Karinthy Színházba. Jó volt! Ez volt a második Csurka darab, amit élõben láttam - fõleg, mivel csupán ezt a kettõt adták elõ az elmúlt huszonvalahány évben... (a másik a Döglött aknák volt) - s határozottan állíthatom, hogy a kettõ közül ez az erõsebb. Szinte hátborzongató, mennyire pontosan mutatja be egy velejéig romlott világ apró hazugságokból, megalkuvásokból felépülõ rendszerét. Amikor a tehetség a sikertelenség (és a vele járó önpusztító viselkedésformák) és a behódolás, a kompromittálódás közül választhat. Vagyis romlás és romlás között. A darab egyik legizgalmasabb része számomra az volt, amikor Szerdahelyi Kis az elutasított könyvérõl beszélt. A fent említett mûvészi dilemma abban két külön személyben jelenik meg, két író sorsában. Csupán néhány mondatot mond róla a szereplõ, de számomra egyértelmû, hogy éppen ezt a könyvet írta meg Csurka István Majális címû darabjában.
Összességében a tragikomédia - és a színrevitel - nagy erénye, hogy megnevettet, de egyúttal komolyan el is gondolkodtat (ami talán a legtöbb, amit egy színmû elérhet), s nem utolsó sorban bemutat egy letûnt (?) kort, ami persze sokak számára nem csak elmondásból ismert és ismerõs. (Amennyire hallottam fél füllel - a ruhatár vagy éppen a büfé elõtti sorban - mindenki úgy ítélte meg, hogy a mû kifejezetten "aktuális", szinte valószínûtlennek tûnik, hogy több mint 30 éve született. És tudtommal nem változtattak rajta semmit!)

Az Eredeti helyszín legközelebb február 12-én, 19 órakor látható a Karinthy Színházban.
10/10
Johann 2011 nov. 19. - 23:11:07 10/10
(1/3)
Megmosolyogtató (vagy elgondolkodtató...), hogy ennek az elõadásnak az adatlapján fel van tüntetve a Mûvészeti vezetõ, a Produkciós asszisztens, és az Asszisztens neve is, megtudhatjuk, kinek köszönhetõ a díszlet, a jelmez - de a szerzõ neve egyáltalán nem szerepel sehol. Ha valaki nagyon szemfüles, alul eldugva egy külsõ idézetbõl kihámozhatja. De azért érezhetõ, hogy ez így elég méltatlan. Sok mindent lehet gondolni a szerzõrõl (Csurka István), de ha bemutatják valahol (az elmúlt húsz évben második alkalommal...) egy darabját, legalább oda lehetne írni, hogy õ a szerzõ... Persze akkor, ha az a cél, hogy a felhasználókat teljes körû, korrekt, használható információkkal lássuk el. (Így most Csurka István adatlapján egyáltalán nem kapunk hírt nem csak errõl az elõadásról, de a darab létérõl sem... Csurka adatlapja szerint életmûve egyetlen színdarabból áll...)
És én olyan, de olyan szívesen tételezném fel, hogy mindez véletlen figyelmetlenség. Csak az a baj, hogy több héttel ezelõtt már felhívtam (elektronikus levélben is) a szerkesztõk figyelmét erre az "apró" hiányosságra.
(Mint ahogy arra is, hogy Tormay Cecile is hasonlóan járt, A régi ház címû - családregényébõl készült - színdarab adatlapján.)