Téma: Kasszasiker

agig112 2013 febr. 01. - 23:52:42 Előzmény zusza
(24/24)
Írd be Google-be, hogy "kasszasiker online", idézõjelek nélkül. És ott az elsõ találaton lesznek linkek a sorozat elsõ 15 szinkronos részéhez.
zusza 2012 júl. 26. - 18:32:03
(23/24)
Sziaztok!
Valakinek esetleg megvan a 15 rész magyarul és eltudná nekem küldeni?!
Köszönöm!
fencikoci 2012 júl. 20. - 14:27:19
(22/24)
Imádom a musicaleket, éltetnek, oda vagyok értük. De valahányszor arról volt szó, hogy tévében nézzek zenés-táncos darabot, kiakadtam, még a gondolattól is. Eddig úgy voltam vele, hogy a musical a színházba, a színpadra való. Ám most... Mind a sorozat történet, mind a szereposztás, mind a musical történet és musical szereposztás fergetegesre hozta magát, és lenyûgözött a látvány, a zene, a tánc, minden. Ez a sorozat nézhetõ, ezt a sorozatot, aki elkezdi, abbahagyni sem fogja. Nem tudom, hogy Marilyn Monroe után kit tudnak elõszedni alsólábzsámolyfürdõbõl, akirõl ilyen történetet lehet fabrikálni, nem tudom, hogy a két lány harca után vajon két fiú harcát fogjuk-e legközelebb látni, de az biztos, hogy ennyire izgatottan rég vártam már sorozatfolytatást, mint most. És kár, hogy csak februárban jön a folytatás, de gondolom, nem könnyû egy újabb kasszasiker zenéjével kirukkolni az íróknak, és nem könnyû egy koreográfiát összehozni. Ehhez idõ kell, megértjük.
Más kérdés, hogy ezek után tényleg színpadra viszik-e a valóságban is a Bombázót, Marc Shaiman és Scott Wittman, a két író igazán megtehetné, és osztogathatná a jogokat külföldnek. Az operett csillagai fantasztikusak lennének benne! :) (ennyi lokálpatriotizmus megengedett)
És nem tudom, ki hogy van vele, de nekem nagyon tetszett az utolsó rész vége. Nem erre számítottam, hanem egyfajta megosztásra, de így, így sokkal jobban meg lett oldva. Sokkal... Igazibb lett. És az az utolsó dal, mind közül a legjobb. Remélem, ezt a sorozatot CD-n is ki fogják adni, mert ennek a sorozatnak tényleg van zenéje, és ha így lesz, száz százalék, hogy meg is fogom venni.
agig112 2012 júl. 20. - 13:01:13
(21/24)
A 2. évadot februárban kezdik adni az USA-ban, tehát valamikor utána várható az m1-en is. Õk nem szoktak sorozatot félbehagyni, szóval valószínû, hogy megveszik.
Csibe1020 2012 júl. 19. - 22:07:48
(20/24)
Imádom!!!:-) Remélem, hogy a második évadot is megveszik, és hamarosan láthatjuk!!!
far vik 2012 júl. 19. - 21:09:35
(19/24)
Eszméletlen jók a dalok, és a film is jó. De mirõl lesz szó a második évadban? És mikor kezdik?
10/10
groovebea 2012 máj. 08. - 20:50:39 10/10
(18/24)
Nagyon jó sorozat, imádom a számokat is! A holnap részben pedig Ryan Tedder!! :DD Már nem tudom hányszor láttam... xD
KicsiSzandi 2012 ápr. 24. - 20:46:42
(17/24)
egészen véletlenül nem tudja valaki, h csak a dalok alá honnan szerezhetnék magyar feliratot???
mert tudom, h úgy adják le a tv-ben, de ha letöltöm akárhonnét, ott v nincs semmi felirat, v van az egész alatt, v épp csak a dalok alatt nincs... :D de én olyat szeretnék, h a dalok alá kerüljön :D lééégyszi valakiii :o)
KicsiSzandi 2012 ápr. 12. - 23:18:08 Előzmény greghouse
(16/24)
Köszönöm :o)
&& valóban a te eszmefuttatásod is mind mind teljesen igaz... szépen részletesen kifejtetted, így már senkinek nem maradhat kérdése a továbbiakban errõl :) :p
1/10
greghouse 2012 ápr. 12. - 10:55:01 1/10
(15/24)
Mind igaz, de KicsiSzandinak van leginkább igaza, ilyen egyszerû, "mert olasz".
Ugyanis, ha ugyanez a név spanyol lenne, akkor már az áll, hogy a "g" magas hangrendû elõtt erõs "h". Nem is beszélve a portugálról, ahol a "J" viszont nem "H" mint a spanyolban, hanem "zs". Ezt a magyar médiának is évekbe telt megtanulni, hogy Barroso nem "hozé" hanem "zsozé". Ahogy Roosevelt elnök sem "rúzvelt" hanem "rózevelt", mert holland származású család volt és így ejtette a nevét. És ahogy az X aktákban Duchovny nem "ducsovni" hanem "djukávni", mert õ így ejti a nevét (hallottam), mivel cseh származású.
...Másrészrõl meg az a véleményem, hogy nem feltétlen kell görcsösen az eredeti pontos kiejtést utánozni.
Ahogy mondani szoktam, majd ha az amcsik is pontosan ejtik a Kiskunlacháza vagy a Körösszentladány" városok nevét, akkor mi is igyekszünk.
qblue 2012 ápr. 11. - 19:36:06 Előzmény KicsiSzandi
(14/24)
Nem úgy van, hogy mély hangrendû magánhangzó elõtt a "g" "gé"_nek ejtendõ, ha "i" kerül közéjük, az lágyítja a "gé"-t így "dzsé" lesz, tehát "dimádzsó"?
KicsiSzandi 2012 ápr. 09. - 16:23:35 Előzmény Dani53
(13/24)
te hogy ejted? csak, mert olasz név, ezért így ejtik, mert így kell, nincs benne semmi rendkívüli
Dani53 2012 ápr. 05. - 15:04:43
(12/24)
Tudja valaki, hogy a DiMaggio-t miért "dimaddzsío"-nak mondják? Ugyanez zavart a Riva sorozatnál is, a Loggia család "loddzsia" ejtése fonetikus átírással?
offtopic
agig112 2012 márc. 25. - 22:06:02
(11/24)
A csillagok helyére írd azt, hogy "goo" egy pont és "gl".
agig112 2012 márc. 25. - 22:04:31 Előzmény Drámakirálynõ
(10/24)
A címe "Let Me Be Your Star", és eredeti dal (azaz a sorozatnak írták). Itt meghallgathatod: http://goo.gl/vfMCU
Drámakirálynõ 2012 márc. 23. - 20:47:12
(9/24)
Mi a Címe annak a számnak amit mind a 2-en énekelnek az 1.részben?
Nagyon fontos lenne!
nemfelhasználónév 2012 márc. 22. - 11:39:51 Előzmény poronty40
(8/24)
Teljes mértékben egyetértek. Adtam egy esély Debra Messing miatt, mivel tüneményesnek tartom, de röhögni akartam, erre kapok egy drámát.
perry 2012 márc. 21. - 23:03:22
(7/24)
Az elsõ rész láttán az jutott eszembe, hogyan kell Hamucipõkébõl királylányt csinálni, csupán csak a megfelelõ cipõt kell ráadni. Az aztán lehet üvegcipõ, Gucci de a piros cipellõ is, igaz azt már Dorothy lestoppolta így aztán rá adható akár Marilyn Monroe is.
Láttunk már ilyet a My Fair Lady vagy a Mindhalálig zene filmekben és most meg x részen keresztül.
Persze már a Grimm testvérek is megmondták, énekelj, táncolj, tegyél bele kevés drámát, meg aztán némi devianciát, legyen revü látványos színpadkép és kész is a fogyasztható sorozat - no jó ezt tényleg nem Grimmék írták - ezt csak én mondom.
A Kasszasiker attól az ami a címe, hogy ügyesen adagolja a dramaturgiai csavarokat ébren tartva az érdeklõdést.
Valamint bejátssza a jó öreg zenés táncos ászt, annak pedig nehéz ellent állni ha tökéletesen éneklõ mozgó na és színészileg sem alacsony kategóriás szereplõk társulnak.
Vegyél hozzá egy két filmes sztárt is Debra Messing vagy néhány rész erejéig Anjelica Hustont és már is ennivaló lesz a sorozat.
Eddig úgy tünik, hogy kissé lekezelõen állok hozzá, de nem így van.
Igazi profi munkával van dolgunk a maga kategóriájában.
A musical betétek koreográfiája fényképezése elsõrangú.
A dialógusok mulatságosak és kellõképpen "drámaiak".
Csak annyit vállal be a sorozat ami a dolga bele ültet a fejedbe egy egy nagyon jó számot, szomorkodsz és nevetsz
a prózai helyzeteken meg aztán ha azt az örökbecsût idézem miszerint : "Az élet a legnagyobb közhely" akkor a Kasszasiker jó úton van ahhoz amit sikernek hívnak.
Na persze a Fame-t sem adják ingyen, de olyan jó látni, hogy másoknak sikerül :).
kowalsky 2012 márc. 21. - 22:53:30
(6/24)
aha
xido 2012 márc. 21. - 22:29:11
(5/24)
Kérdés aki látta M1-en,mert belenéztem egy pillanatra,de el is feledtem addig eljutni:a musical betéteket feliratozták legalább?