Téma: Kim Nam-gil

dabdi 2011 márc. 07. - 09:47:10
(6207/65967)
Szerintem ez a cím menjen:
서울 특별시 (Szöul város)
강남구 청담동 (kerület)
127-5 번지 2 층 (házszám, emelet)
스타 제 이 엔터테인 먼트 (135-957) (ez pedig lehet, hogy KNG azonosítója a cégnél?)

(2F, 127-5, CHUNGDAM-DONG, KANGNAM-GU, SEOUL, KOREA
STARJ ENTERTAINMENT (135-957))

Minden esetre kerüljön a borítékra nagy betûkkel a neve is.
dabdi 2011 márc. 07. - 09:37:11
(6206/65967)
sziasztok!

Látom tegnap este még a cím volt a beszédtéma.
Csak hogy tisztázzunk valamit. Azt, hogy lejjebb költöztették egy emelettel én találtam ki, mivel az egyik címben 3. a másikban pedig 2. emelet volt. De azért nem csak ennyi volt a különbség a kettõ között, szóval ezt ne vegye senki készpénznek.
Nekem egy kicsit fura, hogy koreaiul beírva ezt a címet, csak magyar, kínai, török, amerikai oldalak jönnek be, de egyetlen koreai sem. Lehet, hogy ezt a címet kifejezetten csak külföldiek számára szivárogtatják ki? Van egy évünk, hogy megtanuljunk koreaiul. (Ha most nem válaszolnak, akkor addigra ki kell deríteni a bennfentes címet.)
Azért reménykedjünk, hogy ez sem csak kamu cím.
micike_MSc 2011 márc. 07. - 01:49:49
(6205/65967)
Egyébként, ha az épület megvan, nem hiszem, hogy az emeleten múlna a kézbesítés.
De most már tényleg megyek.
Jó éjszakát! :)
micike_MSc 2011 márc. 07. - 01:44:15
(6204/65967)
Ismerem a címek történetét, de ha ezt írom a keresõbe: CHUNGDAM-DONG, KANGNAM-GU, SEOUL, KOREA, akkor automatikusan a Cheongdam-dong, Gangnam-gu, Szöul találatot dobja ki.
Az utóbbit alapból is simán beadja.
A StarJ Ent.-re rákeresve egy idõ után volt találatom, de ott meg 4. emelet szerepel.
Úgyhogy azt hiszem, nem az angol változatot kellene írnom (Koreában ugyanolyan sorrendben írják a neveket, dátumokat, mint mi, akkor minek angolosan mindent megfordítani?)
Ha átmásolod word-be a hangul írásjeleket, akkor az elsõ sor elsõ öt írásjele adja ki Szöult.
Cilia 2011 márc. 07. - 01:32:03
(6203/65967)
Szerintem az angol címet vedd figyelembe, múltkor Eperbaba szerezte be, mint legújabbat:

English:
2F, 127-5, CHUNGDAM-DONG, KANGNAM-GU, SEOUL, KOREA
STARJ ENTERTAINMENT (135-957)

Akkor írta, hogy lejjebb költöztették egy emelettel az elõzõ címhez képest és valóban, ez 2. emelet.
Bár a koreai is ugyanez, ha megnézzük, de az én gépemen csak kockák vannak a hangul bötûk helyén.
micike_MSc 2011 márc. 07. - 01:25:36
(6202/65967)
Na, ez jól elvitt az USA-ba, de legalább a keresõt beadja, így elég átmásolni oda a címet:
CHUNGDAM-DONG, KANGNAM-GU vagy Gangnam-gu Cheongdam-dong 84-20, az utóbbira ad találatot.
Jó éjt! :)
Cilia 2011 márc. 07. - 01:20:29
(6201/65967)
Szép álmokat mindenkinek! Búcsúzóul éjszakára egy igazán szép kép:
micike_MSc 2011 márc. 07. - 01:19:37
(6200/65967)
Gondoltam egy kicsit körülnézek a neten a pontos cím ügyében:
Egy török rajongói oldalon az alábbi címeket találtam (ugyanaz a kettõ, ami már korábban is megvolt, de most már egyértelmûbb, hogy mi a különbség - bár azt még mindig nem értem, hogy a számok miért változnak meg attól, ha a címet koreaiul vagy angolul írjuk):
(Star J Entertainment) Management company
Beonji Yejeon Building 3rd Floor
Gangnam-gu Cheongdam-dong 84-20
Seoul-si 135-954
Republic of Korea
Korean:
서울 특별시 강남구 청담동 127-5 번지 2 층
스타 제 이 엔터테인 먼트 (135-957)
English:
2F, 127-5, CHUNGDAM-DONG, KANGNAM-GU, SEOUL, KOREA
STARJ ENTERTAINMENT (135-957)

A gugli világtérképe viszont az elsõ címre dob ki találatot, úgyhogy azt gondoltam, azt a címet kellene írnom a borítékra - de még egy rövid ideig reklamálhattok...:)
http://maps.google.com/maps?hl=hu&pq=starj+entertainment+(135-957)+d%C3%A9l-korea+seoul+gangnam-gu+cheongdam-dong+84-20&xhr=t&cp=0&bs=1&wrapid=tljp129945511762500&q=D%C3%A9l-Korea+Seoul+Gangnam-gu+Cheongdam-dong+84-20&um=1&ie=UTF-8&hq=&hnear=D%C3%A9l-Korea+Seoul+Gangnam-gu+Cheongdam-dong+84-20&ei=lBx0TfWKIo2G4gaDwtzFDQ&sa=X&oi=geocode_result&ct=image&resnum=1&sqi=2&ved=0CBYQ8gEwAA

Hú, ez a hat kilométeres webcím nem biztos, hogy átmegy, akkor viszont a fenti címeket írjátok be a gugli keresõjébe...
Én viszont most úgy érzem, nyugovóra térek.
Jó éjszakát! :)
Cilia 2011 márc. 07. - 00:35:54
(6199/65967)
Már nekem is feltûntek korábban is a jó vénái!...
vondermonarchia 2011 márc. 07. - 00:04:37
(6198/65967)
Szia !
dabdi 2011 márc. 07. - 00:03:57
(6197/65967)
Engem is. Õ nem nyilatkozott.
Viszont nagyon tetszik neki, hogy koreaiul tanulok. Õ az egyetlen, aki nem felesleges energiabefektetésnek látja a dolgot.

Most már tényleg megyek.
Pápá
vondermonarchia 2011 márc. 07. - 00:01:05
(6196/65967)
Tökéletes. Elkészül a nagy mû és indulhat útjára a messzi tengereken.
Cilia 2011 márc. 07. - 00:00:13
(6195/65967)
:))))) Csak nem gondolod, hogy az én "mûvem"??? Nem értek az ilyesmihez szerencsére!! :-)
vondermonarchia 2011 márc. 07. - 00:00:11
(6194/65967)
És melyik tetszett neki jobban ? A Balbambalbam vagy a Paso ?
Engem a Balbam koreai nyelvezete elbûvöl.
dabdi 2011 márc. 06. - 23:57:45
(6193/65967)
Még azt is elárulom, hogy apukám pedig azt mondta a Balbambalbam-ra és a Thornflower-re, hogy teljesen olaszos zenei jegyeket viselnek magukon. És hogy beletrafált. Meg is hallgattattam vele a Passo dopo passo verziót is. :-)
micike_MSc 2011 márc. 06. - 23:52:53
(6192/65967)
Hú, már megint ennyi idõ van?!
Az utolsó simításokat végzem a küldeményünkön, hogy mire Noncsi levele ideér, már csak fel kelljen adnom...
Jó éjszakát minden nyugovóra térõnek! :)
vondermonarchia 2011 márc. 06. - 23:49:17
(6191/65967)
Most már tudod honnan örökölted KNG iránti rajongásodat :))
dabdi 2011 márc. 06. - 23:47:01
(6190/65967)
Azt akartam még elárulni, hogy anyukámnak tetszett KNG. És szeretné megnézni a Bad Guy-t. Hehehehe
vondermonarchia 2011 márc. 06. - 23:41:38
(6189/65967)
Nem baj, hogy beraktad az egészet.
Jó éjt neked is !
dabdi 2011 márc. 06. - 23:36:54
(6188/65967)
:-))