Téma: Maricruz

tibitoma 2014 márc. 06. - 18:48:18
(381/1561)
Én most végképp nem okoskodni akarok, de még az se kéne, hogy visszahelyezzék a múltba a történetet. A Maricruznak nem kellene másolnia ennyire az eredeti, legalább 50 éves forgatókönyvet. Ott van a nagy kedvenc rózsanovellám, a Menekülés a szerelembe, amely súrolja a Titkok és szerelmek szintjét alulról. Az átemelte a korábbi változatok történetét (pl. Morelia) magába, de a karaktereket modernizálták. A készítõk a szereplõkkel használtatták a modern kütyüket, a ma szokásaihoz híven írták meg õket, ám mégsem tértek el a rózsanovellákra jellemzõ stílustól.

Mi lett volna a helyes út? Mindenek elõtt: a sztorinak csak a nagyobb váza marad meg. Kialakul Maricruz és Octavio kapcsolata, mások tönkreteszik a fõhõsnõ életét, a pár külön utakat jár. Maricruz Mexikóvárosba föl, Alejandro kikupálja NÉHÁNY ÉV alatt, jön a kaszinós etap, végül a bosszúállás Tamaulipasban.
1. Ahogy lentebb írtam, Maricruz egy vidéki lány, akiben megvan mindaz a vadság, ami az elõdjeiben, ám mégsem ennyire "karikatúra".
2. A szereplõk szájába nem az ötven éve megírt párbeszédeket adják, hanem újakat írnak helyettük hasonló tartalommal.
3. Részletesen elmagyarázzák, miért hagyta el Maricruz édesanyja Alejandrót. Például: Alejandro szülei választották el õket, megfélemlítették Maricruz anyját, aki szobalányként szolgált az Mendozák villájában. Ugyanaz történt vele is, mint ami Maricruzzal fog: bemagyarázták neki, hogy Alejandro nem szereti. A babát váró nõ elmenekült. Miért ne nevelhetné Maricruzt a saját anyja, aki megkeseredett egész életére? A cselekmény szempontjából lényegtelen, hogy kit nyírat ki Lucia, hogy kinek a halála képezi majd Maricruz bosszúját. Rengeteg egyéb motívumot lehetne még ide kapcsolni: a) Alejandro Mendoza félt felvállalni, hogy felcsinálta a szobalányt, ám késõbb megbánja a bûnét és hiába keresi a lányát, b) Maricruz anyja úgy hal meg, hogy szinte semmit nem mondott el az apáról és szándékosan bujkált elõle (magyarázat arra, hogy Mendoza nem talált rájuk).
4. Nem engedik, hogy többen mesébe illõ figurák legyenek, lásd az intézõt, Quasimodót vagy a komornyikot.
5. Nem a blõd leveles ládikás megoldást választják a fõhõsnõ származásának kiderítéséhez (ott a DNS-teszt...).
6. Solita csak néma, ám a beszédet megérti.
4/10
napraforgó 2014 márc. 06. - 18:44:37 4/10
(380/1561)
Ezen a gépkocsivezetésen én is elcsodálkoztam. Ült már gépkocsiban párszor, láttta is, hogy hogy vezet a sofõr (fogja a kormányt), és hopp, már el is leste a tudományt!

És Mexikócityben, ebben a tízmilliós nagyvárosban Octavio folyton Maricruzba botlik!
És már kezd kételkedni Miguelben is. Lehet, hogy a bátyja - esetleg - nem mond igazat?
4/10
suxel 2014 márc. 06. - 18:34:04 4/10
(379/1561)
Ha-ha, jo is lenne ilyen hamar menne egy konyvvizsgaloi tanfolyam, sok embernek mar magaval a szamvitellel meggyulik a baja, s ami meg nem is csak egy merlegkepeskepes konyveloi. S a konyvvizsgalo meg csak azutan van. Milyen kezes lett, pedig ezelott meg a kanal is kiesett a kezebol.
4/10
napraforgó 2014 márc. 06. - 18:14:42 4/10
(378/1561)
És könyvvizsgálói képesítést is szerzett. És tuti rá fog jönni arra is, hogyan csapják be az apját. Elsõ blikkre!
malvinkicska 2014 márc. 06. - 18:01:16
(377/1561)
Maricruz nem, hogy autót vezet akkora önbizalma lett elmegy a kaszinóba, megnézni mi folyik ott, a másik nagyon sok sablonos jelenet volt a mai részben is.
Noémi 202 2014 márc. 06. - 17:45:14
(376/1561)
Pár nap alatt Maricruz még vezetni is megtanult.
4/10
napraforgó 2014 márc. 06. - 12:24:11 4/10
(375/1561)
Pont az ilyenek miatt mondtam én is, hogy vissza kellene helyezni a cselekményt a múlt század közepére. Ha térben és idõben is jó messzire helyezzük a cselekményt, még a logikátlanságok is jobban "elmennek", elvégre ki tudja mi volt akkor régen, mondjuk a világtól eléggé elzárt vidéken.
tibitoma 2014 márc. 06. - 10:32:17
(374/1561)
És ami még nagyon kiborít: Octavio és a tamaulipasi rokonság POSTAI LEVELEZÉS(!) útján kommunikál egymással. A birtokon van telefon, akkor minden bizonnyal emailt is lehet küldeni (szélessávú internet híján is). Se Skype, se Whatsapp?
tibitoma 2014 márc. 06. - 10:10:46
(373/1561)
(Off): a 170-180 részeknek pont a költséghatékonyság a fõ célja. Ha hozza a kívánt nézettséget, akkor
1.) a telenovella fõ szponzorait hosszabb ideig lehet lenyúlni (odakint egy-egy sorozatnak egy-egy fõ szponzora van, sokszor a szereplõkkel is forgatnak néhány másodperces spotokat)
2.) nem kell kockáztatni egy újabb sorozat bevezetésével, ha 100 részen keresztül hozta a jó pontokat a telenovella, akkor azt még további 70-80 epizódon keresztül is valószínûleg tartani fogja (hiába lassul le a cselekmény, meg hiába keletkeznek mondvacsinált konfliktusok a hosszabbításban...)
3. a váltósorozat castingja eltolódik 2-4 hónappal, késõbb kell fizetni az új bagázsnak, nem kell felhúzni az új díszleteket. A telenovella egészére fordított fix költség nem 100, hanem 180 részre oszlik el.

Egyébként pont az ilyen hosszabbítgatások miatt alakulnak át a Televisa novellái. A Marimar/Maricruz pároson jól megfigyelhetõ, hogy 20 év alatt mennyit változott a szériák felépítése. A Marimar idejében a rövidebb, velõsebb, kevesebb szálon futó szériák futottak, sõt a Marimart egészen lebutították az eredeti verzióhoz képest (a Thalia-Pimstein és Thalia-Capetillo perpatvar ellenére is leegyszerûsítették a sztorit már a kezdetektõl fogva). A Maricruzt meg már direkt úgy tervezték, hogy sok délutánon át szórakoztassa a nagyérdemût, megtartották az összes cselekményt és karaktert a venezuelai változatból, sõt ki is egészítették, hovatovább ráépítettek az utolsó etapjára egy másik teleregényt. Ugyanez volt az Árva angyallal is, ami két korábbi Delia Fiallo-történetbõl tákoltak össze (a második fele ezért lett még logikátlanabb, mint az elsõ).
tibitoma 2014 márc. 06. - 09:39:57
(372/1561)
Milibindi: a La Indomablénak van egy csomó feldolgozása, pl. a Rosa Salvaje, az Alma Indomable meg a Gata Salvaje (Vadmacska) is rokon a Maricruzzal, azokban meg tudták oldani, hogy ne nõi Tarzan legyen a fõhõsnõ. A mostani Maricruz karaktere már nem enyhe túlzásnak hat. Egy olyan Maricruz sokkal inkább mûködõképes (valósághoz közelibb), aki elmegy kapálni a földekre, keményen dolgozik, hogy eltarthassa a nagyapját és a kishúgát, járt néhány évet iskolába (tud írni és olvasni), viszont mûveletlen és nem tud viselkedni. Nem kellett volna rajta sokat változtatni, csak finomítani a figurát.
4/10
suxel 2014 márc. 06. - 06:51:38 4/10
(371/1561)
Az ev masodik feleben lesz belole valami, mindossze annyit tudni, hogy a fohosno lesz, en is kivancsi leszek, hogy mennyire lesz kotodese az eredeti darabhoz, mindenesetre a szineszno sotetbarna hajjal meghazudtoloan fiatalnak mutatkozik meg mindig, a szokevel viszont kb koranak megfelelo.
4/10
napraforgó 2014 márc. 06. - 05:08:00 4/10
(370/1561)
Aracely sem épp fiatalka, kit játszana, remélem nem Cosette-t? Fantine-nak is öreg, Tenardiernének meg talán fiatal még.
Vagy úgy átírják a történetet, hogy ember nem ismer rá?
4/10
napraforgó 2014 márc. 06. - 05:05:52 4/10
(369/1561)
Lehet, hogy egy kosztümös sorozat - úgy általában drágább, de a költségeket lehetne csökkenteni azzal is, hogy nem nyújtjuk a történetet 160-180 részig el a nagy semmivel, hanem csinálunk egy 70-80, max. 100 részeset, de jót.
Nem tudom megérteni, hogy miért jó a sorozatszínészeknek is, ha fél évig le vannak kötve egy bugyuta sztorival, nem tudnak másba kezdeni. ha a sorozat meg nem lesz sikeres, az sokkal hosszabb idõre rányomja a bályegét a karrierjükre. De ha csak 2-3 hónapig dolgoznának egy rövidebb sorozaton, akkor kettõt-hármat is le lehet forgatni egy évben, valamelyik csak bejön.

De nem értem, hogy miért is lenne drágább egy mondjuk 1950-ben, '60-ban játszódó történet egy 2014-esnél? Mert ez a Maricruz sztori még hihetõ is lenne, vagy legalábbis hihetõbb, ha 50-60 évvel korábbra datálnák. Azért egy ilyen történethez nem kellenek nagy, fûzõs kosztümök, kalapcsodák, stb. A ruhák elég közel állnak a maiakhoz, a férfidivat alig változik, legfeljebb a vadiúj autócsodákat kell eltûntetni és néhány régi kocsit kell beszerezni. Plussz pár ló, esetleg némi népviseleti ruha, és kész.
Nem volt mobiltelefon, számítógép, de kaszinók már voltak. A könyvelést is könnyebb volt meghamisítani néhány átláthatatlan, bonyolult fõkönyvi kimutatással, mint egy modern, számítógépes programmal. Valahogy az iskolázatlanság is hihetõbb lett volna, a rongyokban, mezítláb mászkálás is. Az ültetvényes és a szegény parasztok egymáshoz való viszonya is nyilván hagyományosabb volt, talán kevesebb munkagépet használtak, stb. Számomra valahogy ez a történet a múltban talán valahogy mûködni tudna, de így a mába helyezve röhejes.
4/10
suxel 2014 márc. 06. - 04:43:43 4/10
(368/1561)
OFF

A Telemundo viszont ugy nez ki berendelt egyet 2014-2015-re, megpedig a francia Nyomorultak telenovellasitott valtozatarol van szo Aracely Arambulaval a foszerepben. Twitteren mar irta a szineszno, hogy a forgatokonyvet tanulmanyozza, mar ami kesz van belole. Es ez allitolag nem lesz a jelenbe kihelyezve, mint azt a Televisa tette a marcius 27-en az Rtl2-n startolo Szerelem zalogba cimu telenovellaval, ahol egy 19. szazadban jatszodo tortenetet vittek at 2014-be, velemenyem szerint nem kellokeppen modernizalva.
4/10
suxel 2014 márc. 06. - 04:35:17 4/10
(367/1561)
Mert a normalisan kivitelezett kosztumos sorozatnak draga a kellekezese, mig a gagyin kivitelezettel meg nem erdemes probalkozni, mert akkor nevetseges a vegtermek, lasd corazon salvaje. Koltsegcsokkentes vegett nem keszulnek ilyen tortenelmi darabok Mexikoban, ehhez jarult hozza az is, hogy fokozatosan csokkent az erdeklodes irantuk, es azok normalisan voltak kivitelezve, magasabb befektetessel keszultek. Itt gondolok Carla Estrada 3 kosztumos novellajara, ami itthon nem kerult bemutatasra.
4/10
napraforgó 2014 márc. 06. - 04:09:35 4/10
(366/1561)
Szerintem az ilyen idõrõl-idõre újraforgatott történetekkel az a gond, hogy pont azokat az elemeket nem aktualizálják a mai kor igényei szerint, amelyeket kellene. Amit meg igen, azt valahogy annyira rosszul csinálják, hogy nem illik a történetbe.

Nem értem, hogy miért nem csinálják akkor úgy, hogy továbbra is 50-100 évvel ezelõtt játszódjon (amikor íródott) a mese. Ha akkor jó volt a történet, akkor úgy, abban a környezetben most is mûködne. Ha 150-200-300 évvel ezelõtt játszódó sztorikat nem ciki forgatni, miért az egy 50-60-80 évvel ezelõtti környezetbe helyeznia történetet?
Ez a mindenáron való modernizálás nem tesz jót.
4/10
napraforgó 2014 márc. 06. - 03:59:42 4/10
(365/1561)
Trokán Nórának már az anyja is Budapesten született, hiába görög származású. Papadimitriu Athina is szépen beszél magyarul, a lányának sincs ilyen gondja szerintem. Ha valami mégsem stimmelne, annak biztos nem a származása az oka.
Milibindi 2014 márc. 05. - 22:28:56
(364/1561)
A történetnek pont az a lényege, hogy egy "vademberbõl" úrinõ lesz! Ezen nem lehet változtatni, mert pont a lényeget veszítené el. Abban igazad van, hogy eltelhetett volna mondjuk 5 év. Így megoldották volna, hogy hihetõ legyen, de ne kelljen 100 részen át azt néznünk, hogy Maricruz tanul. Három gyerekszereplõ tényleg lehetett volna "cuki faktor "
Az, hogy a lányok megértik egymást többé-kevésbé hihetõ szerintem . Simán kialakulhatott közöttük egy kommunikációs rendszer. Én is megértem a kutyáim minden rezdülését (macskáét is).
tibitoma 2014 márc. 05. - 21:25:59
(363/1561)
Ha van Isten, többet a Lartilleux-Mejia házaspárt nem engedi sorozatot forgatni a Televisánál, Carlos Romerót meg küldjék nyugdíjba.

1. Tudom, hogy ez csak egy felnõttmese, de miért nem lehetett megváltoztatni a forgatókönyvet úgy, hogy hihetõbbnek, modernebbnek, életszagúbbnak hasson? Senki nem gondolkodik? A mai részt végigröhögtem. Mondjuk a Marimar még meseszerûbb volt...
a) Megtudtuk, hogy Solita terhes. Maricruz meg emiatt ideges. A komornyikban annyi jó érzés sincs, hogy két nappal késõbb "segítse rá" Maricruzt származásának megfejtésére?
b) Maricruznak most esik le, hogy az õ apja és a felkarolója is Alejandro Mendoza névvel bír?
c) Minek kell 10 percet tökölni az iratos ládikó felnyitásával?
d) Mexikóban mindenki magában beszél? (Van ettõl hitelesebb módszer a gondolatok ábrázolására: ha a színész elmereng, nem mozog a szája, de halljuk a gondolatait, más producerek és rendezõk ezt a megoldást választják.)
e) Ki a búbánat hiszi el 2013-ban (14-ben), hogy pár hét alatt meg lehet tanulni számolni, viselkedni, olvasni egyszerre?
f) Solita ugye siketnéma, szájról olvasni nem tud. Azonban érdekes módon megérti, amit a nõvére magyaráz neki hanggal és kézzel??!!??? Semmi fejlett, csak kettejük között kialakult jelnyelv híján megértetni az összetett információtartalmat? Solita szála a venezuelai változatban volt csak benne, a La Venganzából és a Marimarból is kimaradt, megértem, hogy kihagyták az elõbbi verzió adaptálói, mert csak hátráltatja a fõhõsnõt. Egyébként érdekes az õ szála is, ám elég lett volna, ha szimplán néma és halláskárosult marad, így reálisabbnak tûnne. (Számomra Gaby Mellado rokonszenves kiscsaj a buci feje miatt.)

Úgy általánosságban: az Inés Rodena történetek nem rosszak, sokuk klasszikus, az emberek szeretik évtizedrõl évtizedre leporolva újra látni ezeket a jól mûködõ klisétengereket, ám a kubai írónõ sok sztorija rengeteg elavult elemet, konfliktust tartalmaz. Nem baj, ha feldolgozzák õket, csak hiányzik a kreativitás! Ami negyven-hatvan éve jól mûködött a rádióban vagy a televízióban, ma már paródiának hat.

Maricruz és Octavio szerelmét is olyan szépen újra lehetett volna mesélni a mai tévénézõknek egy kis ésszel. Pl. ha Maricruz nem egy vadember, hanem egy dolgos, de buta parasztlány, mint Rosaura Rios a Vadmacskában, ha Maricruz éveket (legalább öt esztendõt) tölt el Alejandro Mendoza házában a tanulással (a késõbbi részekben egy öt-hat éves gyerekszereplõ akár cukiságfaktor is lehet). ÁÁÁÁ! Ebbõl a bosszútörténetbõl már most kihagytak sok-sok olyan gikszert, amely szuper guilty pleasure lehetett volna.

2. Trokán Nóra hangja jól illett a buta Maricruzhoz, de a dívához nem passzol. A magyar színésznõ beszédén hallani lehet, hogy félig nem magyar származású, nem ejti tisztán a hangokat.
Milibindi 2014 márc. 05. - 19:59:23
(362/1561)
***megmaradni*** javítva