10/10
Owen069 2009 nov. 24. - 20:34:58 10/10
(65/205)
Doofenshmirtz-nek pedig Háda János.
Mermaid 2009 nov. 24. - 19:22:47 Előzmény :: Tisop95 ::
(64/205)
Penke Bence Phineas hangja, ha jól tudom...
Mermaid 2009 nov. 24. - 19:21:15
(63/205)
Ferb nem valami beszédes benne!XD Örülök ha egyszer-kétszer megszólal:-)
mesi96 2009 nov. 24. - 14:28:32 Előzmény ZsoltXD
(62/205)
Lehet a téli szünetbe is!
ZsoltXD 2009 nov. 23. - 21:07:09 Előzmény Owen069
(61/205)
érdekes, már azért is mert az egész nyáron játszódik.
10/10
Owen069 2009 nov. 21. - 22:06:58 10/10
(60/205)
***SPOILER***

Menjetek fel ide:http://phineasandferb.wikia.com/wiki/Phineas_and_Ferb%27s_Christmas_Vacation
A Phineas és Ferb-nek lesz karácsonyi része? Hogy jön ez most az alapsztorihoz?
mesi96 2009 okt. 26. - 17:06:30
(59/205)
Mármint az egésszet.
mesi96 2009 okt. 26. - 17:05:42
(58/205)
Vki nem tudná youtube-ra feltenni azt a részt amikor a szüleiknek házassági évfordulójuk van?!
Köszi
Badzsicu 2009 okt. 14. - 07:35:58
(57/205)
Köszi!
Csak nem nekünk ilyen mezei kábel tv van. Ergo nem tudok nyelvet állítani. De tényleg köszi!
Legalább nem a csatorna rontottal el.
Jah és a link is jó volt. ^^
luna15 2009 okt. 13. - 22:14:32
(56/205)
Ez a legjobb mese a világon! Komolyan... Ha szlovákul adják, akkor állítsátok át a nyelvet szlovákra és akkor magyar lesz! Ha ezt már tudtátok, akkor bocsi. Csak gondoltam megosztom veletek, mert senki sem írta. Amúgy énis ajánlom mindenkinek, hogy angolul nézze, mert sokkal jobb. A fõcímdal is királyabb angolul. A szövege is. Egyébként senkinek nem tûnt fel, hogy a Bowling For Soup énekli??? Bocsi, most lehet, hogy itt csak én tudok a létezésükrõl, de ebben az esetben mindenkinek ajánlom, nagyon jó együttes. A fõcímdal nem a teljes szám, hallgassátok meg, nekem bejött: http://www.youtube.com/watch?v=oCivURn9ksE (az együttes is benne van) :D
ZsoltXD 2009 okt. 13. - 15:49:45 Előzmény Badzsicu
(55/205)
igen engem is zavar hogy mondják ezt a hannah montanás versenyt, de ha mondjuk leadnák akkor talán még rendben van de csak reklámozzák!!!
Badzsicu 2009 okt. 11. - 21:48:25 Előzmény ZsoltXD
(54/205)
Hello!
Nem akarok nagy vitát nyitni, de szerintem a csehek annyira nem magyarellenesek. Nekik nincs is rá okuk.
Csak azért reagálok, mert engem is nagyon irritál amikor nem magyarul adják le. Az eredeti nyelvel nem lenne gondom, mert mondjuk hogy nem szinkronizálták még le magyarra... de akkor se olyan nyelven amit szinte biztos hogy nem értünk... Ez Disney Channel elég gázra sikeredett... a d-játszóháztól megõrülök... nincs egy értelmes mesecsatorna amit lehetne nézni, mind csak ilyen ovis szinten mozog... A másik meg az a dolog a tehetségválogatással... Nem mondom, hogy érdekel, de azért sértõ az itthoniaknak, hogy a másik két országban nyomatják, ezt leadják magyarul is, és a cseh honlapon lehet érdeklõdni... természetesen magyarul egy kukk sincs... ezt nem minõsíteném... de még angolul sem, vagy németül ami a nem hivatalosan elfogadott világnyelvek egyike. Nálam nagyon leírta magát.
ZsoltXD 2009 okt. 09. - 18:45:41 Előzmény ZsoltXD
(53/205)
DE lehet hogy mégsem. Most soxor adják ezt szlovákul. Mintha direkt csinálnák a szlovákok meg a csehek hogy minket idegesítsenek mert mindkét állam utállja a magyarokat. Persze biztos van pár ember aki kivétel.
ZsoltXD 2009 szept. 28. - 20:07:46 Előzmény geri12
(52/205)
Reméljük
geri12 2009 szept. 28. - 01:41:58
(51/205)
Bízzunk benne hogy ez csak egy rövid átmeneti szakasz, aztán minden rendben lesz...
Beba13 2009 szept. 27. - 21:56:43
(50/205)
Még az esti ismétlés is szlovák nyelven volt.
Ráadásul a Wizards of Waverly Place egyik epizódja pedig kb. 5 másodpercet csúszik a hang, és napok óta sem sikerült kijavítaniuk.
Én nem emlékszem ilyen hibákra régebbrõl, csak azóta van tele ilyennel amióta Disney van. Bár Egyszer a Jetixnél is volt ilyen, hogy az American Dragon egyik részének az utolsó perceit angolul adták le.
geri12 2009 szept. 27. - 16:34:23
(49/205)
Röviden, tömören:

Eredetben minden jobb. :) Amiket leírtam sorozatokat, azokat lehet Magyarúl is nézni, úgy hogy közben élvezhetõ is. De amit nem írtam le azokat csak elnézni lehet. Ilyen például a Zack and cody is. Nem olyan jó a szinkron, ezért angolul kell nézni. Aki nem ért angolul, annak nehéz.
geri12 2009 szept. 27. - 16:27:55
(48/205)
Az eredeti Amerikai Disney Channel sokkal jobb. Én már fél éve nézem rajta ezeket a sorozatokat, és sokkal élvezhetõbb eredeti hanggal. A Magyar szinkronosok közül, ami jól meg van csinálva az a wizard of waverly plcace, Hannah Montana, Phineas and ferb elsõ évada. (2. évadban egy-két karakternek más hangja van, ami kicsit elrontja, de nem vészesen) Ami jó még szinkronilag az a American Dragon és a Kim possible. A többirõl inkább nem nyilatkoznék... Miért kellett ennyire elsietni? Jó tudom! Hozzá lehet szokni, de más úgy nézni, hogy közben tudom milyen hangejtése van egy karakternek az angolba. Ezért is félek a "Sonny with a Chance"-tõl. Angolul nagyon jó. Például abban biztos vagyok hogy Demi Lovato egyéni nevetését nem lehet utánozni. :) De Szerintem mi a többi részét is tõnkre fogjuk tenni a rossz szinkronnal. Ne legyen igazam!

----------------------

A hibákról már ne is beszélve, amit a csatorna vétett. Egy kezemen nem is tudom megszámolni. Remélem ez valami átmeneti rövid "kisérleti adás" szakaszuk. Mert a mai rendesen odavágott. Szlovák nyelvvel adni! Még délután is úgy ismételték. Nem figyelnek mi kerül adásba? Felháborító!
ZsoltXD 2009 szept. 27. - 16:01:00 Előzmény geri12
(47/205)
miért jobb?
geri12 2009 szept. 27. - 11:09:33
(46/205)
Hát ez hihetetlen! Amit éjjel adtak részt, abból az útolsó pár másodperc hiányzott. A ma reggeli pedig Szlovák hangsávval ment. Ennyire nem odafigyelni valamire. És nem ez az elsõ az elmúlt héten! Lassan egy A5-ös lapot meg lehet tölteni... Nem tudom mi van ezekkel, de legalább az elõzõ "életében" nem voltak ilyen hibák. Csak a nevet húzzák le evvel. :( Amúgy a külföldi Disney channel 100% jobb még így is!!!