Téma: Poirot

10/10
dimari 2021 márc. 26. - 08:22:15 10/10
(483/503)
Az "Ellopott gyilkosság" vagy a "Gyilkosság az Orient Expresszen" nem 2001-es,
hanem 2010-es megfilmesítések.
10/10
surildi 2020 szept. 13. - 15:26:00 10/10
(482/503)
Imádom a kis mindent megoldó, eszes Poirot! A végére minden kiderül. Úgy ahogy van, kell nekünk!!
7/10
napraforgó 2020 aug. 20. - 16:41:42 7/10
(481/503)
A Styles-i rejtélyes eset:
Az I. világháború vége felé járunk. Egy Styles St. Mary nevű, angol falucskában lábadozik a sebesült Hastings hadnagy vidéki ismerősei, Cavendishék birtokán. Éppen ide menekül a náci megszállás elől a zseniális belga nyomozó, Poirot is.

Az I. világháborúban a németek valóban megtámadták Belgiumot, elfoglalták Antwerpent is, de a nácizmus csak az I. világháború után, az 1920-as évek elején alakult ki.

Vagyis helyesen: Poirot a német megszállás elől menekült az Egyesült Királyságba.
9/10
Cleo. 2020 jún. 28. - 15:58:56 9/10
(480/503)
Az elrabolt miniszterelnök epizódot leadják valaha vagy folyt a Mr. Davenheim eltűnését játszszák helyette?
7/10
napraforgó 2020 máj. 17. - 13:00:54 7/10
(479/503)
Mi értelme van annak, hogy "az aktuális rész ismertetője" cimén szó szerint megismétlik "a műsor ismertetése" cimű bekezdést?

Ha nem irják le az aktuális rész tartalmát, akkor legalább hagyják el ezt a teljesen fölösleges és nem is rövid bekezdést.
dr Andrássy Katalin 2019 dec. 18. - 21:38:06
(478/503)
Miért álltak le a Poirot novellák közvetítésével? Minden nap kellene egyet közvetítíni!!!
10/10
user79 2019 júl. 03. - 23:00:42 10/10 Előzmény hódpapa
(477/503)
mind a kettő
vino-et-veritas 2018 dec. 20. - 18:55:10
(476/503)
Ma újra ismétlik a "Viktóra bál esetét" (Galaxy/4).
Ez egy "kisebb" Poirot-eset, eredetileg "The Affair at the Victory Ball" címmel.
Ezt nem inkább "A Győzelmi bál esetének" kellene hívni?
A történetben beszélnek is a "győzelmekről", de maga Poirot emlegeti Viktória bálként is...
Nem ismerem az írott változatot, de ez a fordítás így problémásnak tűnik...

Más.
Érdekes, hogy az epizód végén Poirot akcentusa/nyelvhasználata miatt háborognak a BBC-hallgatók. Ebből a szinkron miatt persze semmi sem jön át, így a megjegyzés lóg a levegőben....
7/10
napraforgó 2018 okt. 18. - 15:04:34 7/10
(475/503)
Poirot, mint úritök-termesztő....
Megnéztem, milyen az úritök, többek között ezt találtam:
Vicces, ugye?
https://alfahir.hu/sites/barikad.hu/files/2011/11/20111029_halogentok.jpg
10/10
21Vick 2018 aug. 01. - 09:21:20 10/10
(474/503)
Nagyon szeretem azokat a reszeket, amikben Poirot nyaral, es vilagos oltonyben pompazik.. :-)))
Nem kivetel ez a resz sem, tengerpart, jó idő, ez kell nyaron! Hasonlo reszek meg: Gyilkossag Mezopotamiaban, Rodoszi haromszog, Az egyiptomi sir babonaja, Randevu a halallal, Nyaralo gyilkosok, Halal a Niluson.
10/10
Bubus53 2018 júl. 13. - 22:51:27 10/10
(473/503)
Ez a Gloriett nagyon uncsi volt, meg idegesítő is.
vino-et-veritas 2017 dec. 26. - 15:43:45 Előzmény hódpapa
(472/503)
OFF

Mivel klónokkal nap, mint nap találkozom a munkám során, van némi fogalmam, mirõl van szó.

A gond inkább az, hogy a "széles néprétegek" nem tudnak különbséget tenni alapvetõ fogalmak között (faj, fajta, klón, stb.).
Kb. ez az eredménye az egyre "színvonalasabb" és egyre jobban romló magyar természettudományos oktatásnak.
Bezzeg az összes "perc-celeb" nevét mindenki ismeri...
Ha, mondjuk a paprikás és a pörkölt fogalmát nem keverjük össze (de általában azt is!), akkor mást sem kellene...

De az ilyesmi, ugye eleve szélmalomharc, meg csak "arcoskodás"...

ON

Amúgy a Suchet-féle sorozat valamennyi vetített részét sikerült megnézni.
A sorozat abban jó, hogy bármikor meg lehet nézni újra és újra, a végkifejlet ismeretében is.
Suchet úgy "összenõtt" a figurával, mint korábban Brett Holmes-szal.
A mellékszereplõk is jók általában, megfelelõ partnerei Suchet-nek.
A történetek egy része nem követi hûen a regényeket, de így sokkal "fogyaszthatóbbak" a mai nézõnek.
Másrészt a sorozat azonos koncepciója miatt a történetek kissé kevésbé fordulatosaknak tûnnek, mint olvasva (a Marple-sorozatnál viszont ez jobban érvényesül).
Viszont ezzel az eredeti történetek kissé hullámzó "minõséget" sikerült jobban egységessé tenni.
Ahogy más is írta, érdekes korrajz is felsejlik itt-ott. Például eléggé érdekes a II. VH elõtti angol art-deco megjelenése több részben is: Poirot is ilyesféle épületben lakik (Whitehaven Mansions), repülõtér, üzemek, stb.
Az, hogy AC saját társadalmi osztályának figuráit teszi meg szereplõnek (a többi nem nagyon "érdekli"), vélhetõen saját életébõl következik.
További megjegyzés, hogy az indítékok, a történetek motívumai és a megoldások bizony vissza-visszaköszönnek nála is.

Na, ennyi is elég...
10/10
sflkjs 2017 dec. 26. - 13:48:40 10/10
(471/503)
Imadom ezt a sorozatot, minden resze megvan dvd-n es vegtelenitve tudom nezni. Minden egyes evaddal egyre Poirot-sabb lett Suchet, egyre kifinomultabb a karakter. A kis feketehaju oregember vilagaban minden rendben van, es ez elkalauzol engem is a tokely illuziojaba, es megnyugtat. Raadasul korkepet ad a 30-as evekrol, erdekes megismerni az akkori lakas stilusokat, ruhazatot, etkezesi szokasokat. Mindenkinek ajanlom. 9.5/10
hódpapa 2017 nov. 22. - 19:54:02
(470/503)
Gyerekek!!!!!!
Itt mindenki arról ír,amihez nyilvánvalóan nem ért,viszont,a filmrõl egy árva szó sem esik.Nem értem,hogy most mindenki ilyen nagy arcú, vagy ennyire gyenge elméjû,mert ez az oldal arról szólna,hogy beszéljünk a filmrõl.
Kaliff 2017 aug. 11. - 19:46:58
(469/503)
A szereplõk listája A fogorvos széke címû epizódé, nem a Veszedelem a Romházban címûé.
vino-et-veritas 2016 okt. 07. - 19:56:50
(468/503)
OFF

A klón esetében nem annyira "feltámasztáson", mint inkább a megegyezõ "másolaton" van a hangsúly (az "eredeti" élõlénynek alapvetõen nem kell elpusztulnia emiatt).
Így genetikailag pontosan ugyanaz, mint az, mint amibõl származik.

Itt, a "virtuális" szereplõ miatt, persze ez nehezen értelmezhetõ.

Sophie Hannah óhatatlanul meg is változtatja valamennyire Poirot alakját, mivel õ nem AC...

Na, ennyi elég is az agymenésbõl...
Edmond Dantes 2016 okt. 07. - 10:49:16
(467/503)
Biosz és genetikai ismereteim igen gyengék, mondhatni zéró(k), de azt hiszem, "klón" az, amikor valamit/valakit, amit/akit X elõállított, "feltámaszt" Y = másvalaki. Esetünkben sztem pontosan errõl van szó: Agatha Christie Poirot-ját azonos néven, tudtommal "ugyanolyan tulajdonságú egyedként" feltámasztotta Sophie Hannah.

Ám miként Dolly birka, Sophie Hannah Poirot-ja is rövidebb életû lesz mint amibõl-akibõl klónozták :)
vino-et-veritas 2016 okt. 06. - 15:18:10
(466/503)
OFF

Bocsánat, most én vitatkoznék.
(Most abba nem mennék bele mennyire jó ötlet Poirot "feltámasztása".)
A klón teljesen megegyezik az "eredetivel", pont ezért "klón" (v.ö.: szõlõ, gyümölcs, stb. klónozása - egy egyedbõl "ugyanolyan" tulajdonságú egyedeket sokszorosítunk).
Ebben az esetben nem AC "keze nyomán", jött létre egy "ugyanolyan" Poirot, hanem valaki más írta meg újra. Ez így inkább valamiféle hasonmás, amelyik az eredetit "utánozza".
Hú, ez nagyon elméletieskedõre sikeredett így...
Edmond Dantes 2016 szept. 23. - 13:13:20
(464/503)
Éppen vetítik ezt a ritkábban látott és kissé bonyolult epizódot:
http://port.hu/agatha_christie:_poirot_-_the_adventure_of_the_cheap_flat/pls/fi/films.film_page?i_where=2&i_film_id=104684&i_city_id=3372&i_county_id=-1
(Az olcsó bérû lakás kalandja)
Érdekesség: a ház, ahol a kérdéses lakás van, valóban létezik és büszke (lehet) rá h AC novellája jóvoltából bekerült a detektívirodalomba és talán még annál is értékesebb ingatlan mint anno:
https://en.wikipedia.org/wiki/Campden_Hill ld. Campden Hill Gate