10/10
sanderson 2019 jan. 05. - 17:14:17 10/10 Előzmény wolfat
(76/76)
Szerintem is jobb így, hogy a női főszereplő sorsa nem végződött tragikusan. Barbora Bobulováról talán kevesen tudják, hogy félig magyar. Én A kukkoló (La spettatrice) című filmben figyeltem fel rá, és azóta kedvenc színésznőm, de például jó alakítást nyújtott a Coco Chanel címszereplőjeként is, vagy a Kispálya, Szent szív szintén a sikeres filmjei közé tartozik, és még sorolhatnám tovább. A szlovákiai Új szó többször is készített vele interjút, amelyekben érdekes dolgokat tudhatunk meg az életéről. A neten megtalálhatók ezek az interjúk a következő címekkel: Magyar anya, szlovák apa sikeres olasz lánya. Már a francia film is felfedezte az olasz színésznőt. A vaj hizlal, nem a tészta, az olaj meg tisztít, ha olíva. A felsoroltak közül az első interjút éppen a Réztábla a kapu alatt forgatása végén készítették vele. Elmondta, hogy nem volt megelégedve filmbéli partnere színészi képességével, és beszélt a készülő új filmjéről, A kukkolóról amire éppen akkor választották ki.
wolfat 2019 jan. 03. - 12:19:48
(75/76)
Az előttem szólók közül többen is megjegyezték, hogy a film alapjául szolgáló regény jobb, mint a film. Szerintem két különböző műfajról van szó, így az ilyen összehasonlítások egy kicsit az alma és a körte esetére emlékeztetnek. Azok közé tartozom, akik nem olvasták a könyvet előzőleg, részben talán ezért is nekem ez a film nagyon tetszett, mert teli van életszerű helyzetekkel, konfliktusokkal, miközben végig fordulatos, nincsenek benne üresjáratok. A színészi alakítások – különösen a két főszereplőé – is nagyszerűek, a korabeli miliő megjelenítése szintén kiválóan sikerült. (1920-as évek; amikor Manson barátja meghal balesetben, az 1928-as évet lehet látni a sírkövén.) Honoráltam azt is, hogy a filmes változatban Christine nem lett baleset áldozata. Egy mű akkor válik naggyá, ha tragédiával végződik? – mintha lenne egy ilyen vélekedés, ami szerintem téves. Ebben a filmben legalábbis sokkal „igazságosabb”, ha egy ilyen nagyszerű jellemű nő (akit Barbora Bobulova egészen kiválóan formál meg) nem lesz baleset áldozata. Akik kedvelik a jó, izgalmas és elgondolkodtató sorozatokat, azoknak mindenképpen ajánlom!
napraforgó 2018 aug. 30. - 06:00:57 Előzmény Lilko03
(74/76)
Ezt nagyon benézted, a történet a két világháború között játszódik, tehát a XX.század első felében. Valószínűleg az 1920-as években.
A XIX. században a nők még fűzőt hordtak és földig érő abroncsos szoknyákat. Nem volt autó (legalábbis elterjedve), és az orvosi ellátás is sokkal egyszerűbb, kezdetlegesebb volt. Itt már rendelők voltak és kórházak, nem ispotályok.
Nándi23 2018 aug. 29. - 22:25:20
(73/76)
Christine egy rossz pallón akar átmenni, és az leszakad alatta, ha jól emlékszem, ezért nem lesz gyereke. A könyv végén pedig meghal autóbalesetben. (és nem Denny Hope, aki ilyen formában nem is létezik!)
És Christine-nek nincsen semmiféle szerelme a férje mellett. Makulátlan nő, aki sokat gyötrődik, miután férje megváltozik.
Andrew pedig nem vesz érzékeny búcsút a szeretőjétől, csak egy telefonnal zárja rövidre a számára jelentéktelen kalandot.
Felicia62 2018 júl. 26. - 18:22:13
(72/76)
Egyszerűen kidobja a rendszer a megjegyzésemet.
Aki olvasta a könyvet, annak borzasztó a film változat.
A mondanivalója teljesen más, a történések megmásítva: soha nem hagyja el a feleségét, aki balesetben meghal, így gyereket sem szülhetett, stb.
Felicia62 2018 júl. 26. - 18:18:01
(71/76)
Több esetben szomorúan tapasztalom, hogy a könyv sokkal értékesebb művészeti alkotás, mint az abból készült filmváltozat.
De ekkora hibát még nem tapasztaltam: Christine egy autóbaleset áldozata lesz, így gyereket sem szülhetett .... Ez csak egy példa a sok közül. Nem beszélve az alaptémáról, az orvosi hivatás örök dilemmáíról.
A film katasztrófa annak, aki olvasta a könyvet.
fillér 2018 júl. 26. - 09:38:36
(70/76)
azt szeretném tudni,mikor készült a film?
Nándi23 2018 júl. 25. - 22:12:33 Előzmény Lilko03
(69/76)
Legjobb esetben is nézz már utána: a harmincas években játszódik!
Nem csepülöm a filmet, ez a film szót sem érdemel.
Holló Mihályné 2018 júl. 23. - 14:44:42
(68/76)
Nagyon tetszik! Már várom a szerda estéket!
A 4. rész az utolsó?
9/10
Máriácska 2. 2018 júl. 22. - 12:31:41 9/10
(67/76)
Érdekes történet, szép film. A könyvet nem olvastam, de az biztos, hogy ezt a filmet érdemes megnézni!
Lilko03 2018 júl. 18. - 22:14:33 Előzmény Nándi23
(66/76)
A legjobb esetben is XIX. század, semmiképpen nem a huszadik. Egyébként nem a könyvről volt szó, hanem arról, hogy akkor ki és miért lett orvos, stb. Aki nem olvasta a könyvet - mint pl. én sem - annak hatalmas élmény ez a film. Nem kéne csepülni. Egyébként Cronin maga is orvos volt, ő is kanyarral lett orvos, később pedig író egy betegségből kifolyólag.
Nándi23 2018 júl. 17. - 20:21:29
(65/76)
Miféle XVIII. század? A huszadik században játszódik.
Amúgy a filmnek semmi köze a könyvhöz, teljesen átírták, és ha azt mondom, hogy nagyon, nagyon gyenge lett, még meg is dicsértem.
Lilko03 2018 júl. 12. - 19:38:21 Előzmény bsand
(64/76)
Látszik, hogy kevés - abból a korból származó - angol regényt olvastál. Akkoriban - XVIII. sz. - a gazdagoknak nem volt "értelme" tanulni, mivel volt pénzük, amiből meg tudtak élni simán. Ráadásul az orvosi pálya - tekintve, hogy sokat kell tanulni - egyáltalán nem volt vonzó, inkább tényleg csak a legelhivatottabbak mentek orvosnak. A szegényeknek a tanulás volt az egyetlen kitörési pont, hogy feljebb jussanak, inkább ők választották ezeket a sok tanulást kívánó pályákat, mint tanító, orvos. Mint a fenti filmből is láthatod majd a későbbiekben, csak néhány orvos tudott un. elit klinikákon dolgozni, ahol gazdag asszonyok kisebb nyavalyáin meggazdagodni. A legtöbb orvos bizony nagyon nehéz, fáradságos munkát végzett nem sok pénzért.
1/10
bsand 2018 júl. 05. - 08:04:00 1/10
(63/76)
mekkora hülye történet!!! egy bányász egyszercsak elhatározza, hogy orvos lesz! ja mert ez így ment, meg még most is így lehetne...
És aztán elmegy egy helyre és első nap felrobbantja a csatorna hálózatot... ezek után már nem is mondok semmit annyira gagyi, mint egy Transformers
offtopic
filiszteus 2010 márc. 23. - 11:50:47 Előzmény Barango
(62/76)
Hogy halad a keresztényirtás?
teva56 2010 febr. 26. - 09:18:01
(61/76)
Szia!Irtam privát üzenetet,szeretném
a filmet.Köszi.
10/10
Szissssz 2009 szept. 19. - 00:27:10 10/10 Előzmény ilali
(60/76)
TOROKSZORÍTÓAN SZÉP, IGÉNYESEN MEGALKOTOTT FILM, SZÍVBEMARKOLÓAN GYÖNYÖRÛ ZENÉVEL!!!
SOK HASONLÓT SZERETNÉK MÉG LÁTNI!!!!
10/10!!!!
ilali 2009 szept. 13. - 11:48:04
(59/76)
A fellegvár: „A várnak legmagasabban épült, legjobban védhetõ része.”
„Intézménynek, tevékenységnek stb. erõs támasza központja.”
„Citadella, fellegvár. A várban vagy nagyvárosban épített önálló erõsség, mely a vár vagy város elvesztése után is sikeresen védelmezhetõ.”
Ezt úgy fordítani magyarra, hogy milyen jó lesz, ha sikeres leszek, mert réztábla jelzi a nevem a kapu alatt szerintem több mint baj.
A tudomány fellegvára kifejezés, gondolattársítás nem is tudom jent-e még valamit a magyar nyelvben, köthetõ-e intézményekhez, emberekhez.
A magyar nyelv így is csodálatos a rezesbandának így már két új értelmezése is van a fúvószenekaron kívül.
Cronin mûve az eredeti címmel engem egy kicsit kiemelt ebbõl a rézkorszakból.
Lehet gyermeteg dolog, de néha még mindig megnézem, lefényképezem a felhõképeket.
10/10
Szissssz 2009 szept. 11. - 23:30:43 10/10
(58/76)
Szerintem semmi gond nincsen a Réztábla a kapu alatt címmel.
Aki olvasta a könyvet, látta a filmet, tudja, hogy valójában mirõl is van szó.
Maga a film is nagyon jó, szívszorító-melengetõ és szép, de talán könyvben még jobban élvezhetõ ez a gyönyörû történet.(Nekem többször is lúdbõrös lett a karom, annyira borzongatott. Már jó értelemben véve.)
Érdemes az író a többi könyvét is elolvasni, valamennyi nagyon jó!
(De talán tényleg ez a legjobb és leghíresebb a mûvei közöl.)
Ajánlom mindenkinek ezt a fantasztikus, érzelemben gazdag, kedves filmet!!!
ilali 2009 szept. 10. - 10:04:26
(57/76)
Az eredeti címmel, sokkal érthetõbb a történet. Amikor olvastam se értettem, hogy lehet egy ilyen jó könyvnek ilyen címe. Szerencsére észrevettem a hangyányi betûkkel nyomtatott eredeti címet: A fellegvár.