haley86 2008 okt. 30. - 11:44:30 Előzmény Mysticgirl
(69/89)
Nem a franciák hagyták ki, a magyarok tették bele. Mivel a francia az eredeti.
Szabobetta 2008 okt. 30. - 10:49:21
(68/89)
Én láttam dvd-n nagyon tetszet ahogy Bereczki Zoli játszotta .Õ meg persze dóri volt a legjobb.
Bereczki Zoltán szerintem a legjobb musical színész.......
10/10
Lizzyke 2008 okt. 17. - 19:22:47 10/10 Előzmény Angel87
(67/89)
Ha lehetne én 15-ösre értékelném!! számomra örök klasszikus!! Ha nem láttam 100-szor, akkor egyszer se, de szerintem még legalább ugyanennyiszer meg is fogom nézni!! Színházba látni a legjobb!!!I love it!!!:D
10/10
Angel87 2008 okt. 12. - 16:10:19 10/10
(66/89)
Nekem iszonyatosan tetszett a mucical. Szerintem tökéletes a szindarabb, a szereplõk összeválogatása, a jelmezek, a díszlet, a zene... minden összevág. Kiválló. DVD-n néztem meg, fantasztikus élményt nyújtott, magával ragadott, azt sajnállom, hogy nem volt alkalmam élõben is látni, mert úgy még ennél is jobb. Maximális 10 pont!
ver_krisz 2008 okt. 10. - 11:47:30
(65/89)
Nekem is jobban tetszik a francia!
És ezt jól mondtad, látszik, hogy fiatalabbak a fõszereplõk, és ez így van jól. Cecilia pl. csak 16 éves volt, Damien 20 körül.
Gabriella54 2008 okt. 10. - 10:38:33 Előzmény diuszka
(64/89)
Nekem a francia jobban tetszik - Dóri és Bereczki Zoli szuperek, de Dolhai Attilától a szõr feláll a hátamon! A franciában a fiú annyira helyes és fiatal, valahogy sokkal jobban elhiszek neki mindent, mint D.A-nak!
zora 2008 okt. 10. - 08:33:14
(63/89)
A sräc neve Perman, "l" nelkül.
zora 2008 okt. 10. - 08:26:11
(62/89)
En a becsi vältozatot lättam, ami nagyon-nagyon jo volt! 2szer is megneztem. Magyarul a cd van meg. 2 dal nincs rajta. Az elejen R+J ugy enekelnek egy duettet, hogy meg nem ismerik egymäst-arrol enekelnek, hogy milyen fiatalok, nem ismerik az eletet, de biztosak benne, hogy egyszer megtaläljäk a nagy szerelmet. A mäsikat az apa enekeli a vege fele. Ezek benne voltak a magyar szinpadi vältozatban? A becsiben nem volt benne, amikor Romeo es Parisz a kriptänäl vivnak. Ezt nagyon hiänyoltam. En egyältalän nem tartom jo ötletnek, ha egy musicalt minden orszäg ätir, es reszeket hagy ki belöle. Pläne Shakespeare halälmodjät megvältoztatni!! Hogy kerül egy kriptäba kötel?! A becsi föszereplöket erdemes megnezni! Nagyon fiatalok es nagyon tehetsegesek! Lucas Perlman es Marjan Shaki.
10/10
diuszka 2008 okt. 08. - 19:12:11 10/10 Előzmény magnoka
(61/89)
Én az egész musicalt imádom! A francia nekem nem tetszik annyira, magyarul sokkal jobb. Mercutio-t nagyon birom benne, önmagában a karakter is nagyszerû, de ahogy Bereczki Zoli eljátsza és ahogyan énekel egyszerüen fantasztikus! Persze a többiek is kitünõen játszák a szerepüket. Tényleg grat mindenkinek!
Methos82 2008 szept. 02. - 15:27:38
(60/89)
Imádom!

A francia változatot, és a Cd-t, de a legjobban a magyar musicalért vagyok oda!:))))
Nagyszerû színészek nagyszerû alakítással!:))))
10/10
magnoka 2008 jún. 25. - 23:11:35 10/10
(59/89)
Sziasztok, hát akkor én is megosztanám a véleményem. Imádom ezt a társulatot. A DVD is fantasztikus lett!!! A leginkább azt szeretem benne, hogy a legtöbben teljesen át tudják adni magukat a szerepnek. Dolhai Attila egyszerûen fantasztikus a miért fájnál, amikor kiül az arcára a kétségbeesés és az aggodalom. Szinetár Dóra pedig szintén káprázatos. A másik nagy kedvencem még Szabó P. Szilveszter - az elmebeteget hihetetlenül jól adja. De szinte mindenkit felsorolhatnék, egyedül MÁZS-zsal nem vagyok megelégedve, nekem néhol kicsit erõltetett, leginkább a drámai részeknél, neki a mimikáján kicsit még dolgozni kéne (már ha lehet ezen egyáltalán), de a poénosabb részeknél nagyon ott van õ is. Nagyon szeretem õket, és örök hálám azokért a pillantokért amit az Operettszínházban (és szerencsére már otthon tv elõtt is) átéltem.
S_ofy 2008 jún. 23. - 15:02:45
(58/89)
Sziasztok!

Szóval akkor az én véleményem... Szerintem isteni a darab sokkal jobb mint bármi más Rómeó és Júlia feldolgozás. A DiCapriós film nekem nagyon eröltetett és furcsa volt néhány helyen még morbid is.... A Zefirelli film meg egyszerûen unalmas volt. Szerintem a Kerényi féle rendezés viszi a pálmát az összes közül (színpadon). Ezzel a rendezéssel szerintem sokkal érdekesebbé vált Rómeóék története a fiatalok számára. És ennek hatására talán elolvassák majd ha kötelezõ lesz vagy csak úgy...
elisabet 2008 jún. 18. - 08:35:47
(57/89)
Én még nem láttam és nagyon sajnálom is.. :(( Viszont a betétdalát imádom ! Nekem nagyon bejött. Ahogy lesz rá még (esetleg) alkalmam, azonnal kihasználom és nagyon szeretném megnézni. Remélem, sikerülni fog. :)
semese 2008 jún. 17. - 23:56:05 Előzmény Mysticgirl
(56/89)
ez hgy a "Lehetsz királyban a franciák nem képesek kiénekelni "egy részletet azért elég durva, hogy mást ne mondjak. Tekintve, hogy ez a "modern" Róme és Júlia musical formájú feldolgozását, a franciák tették meg. Náluk lett elõször bemutatva 2001 jan. 19-én (csak hogy úgy mellékesen megjegyezzem), és után ezt fordították különbözõ nyelvekre (kanadai franci, belga, angol, holland, magyar, orosz . . .). Így pedig a dalok, a dallam, maga a zene, a szöveg, eredendõen és alapvetõen a franciák érdeme, és az az eredeti, és az, hogy a magyar "fordítás"-esetén más a szöveg, más a magyar nyelv dallama, hangsúlya, és emiatt itt-ott változtatni kellett a dallamon -kiegészíteni,lerövídíteni vagy vmi- amiatt nem a francia musicalt kell lenézni, leírni, hogy õk képtelenek kiénekelni azt a bizonyos részt (ami mellesleg a te kedvenced) mert egy, hogy a francia volt hamarabb, 2. hogy akár azt lehetne mondani, hogy úgymond a magyarok nem bírták megoldani azt, hogy tartsák magukat az eredeti dallamhoz, és emiatt kellet változtatni.
Ettõl függetlenül lehet a szubjektív véleményed az, hogy a neked jobban tetszik a magyar nyelvû musical, ehhez megvan minden jogod, de ilyet mondani/írni, hogy "a Lehetsz királyban a franciák nem képesek kiénekelni" egy adott részletet.. ugyanmár.
bereczkifan 2008 márc. 14. - 21:05:03
(55/89)
én csak sajna most láttam a museicelt, és egyszerûen imádom. Nagyon sajnálom h lemaradtam az elõadásokról meg minden, de hát ez van:D
Viszont a kedvencem egyértelmûen a Bereczki Zoli. Olyan embert még ne láttam, h ennyire el tud játszani egy szerepet. Hihetetlen. Meg annyira jó beszólásai vannak, ("azt mondják a baj, h kapu lett a csaj", "Benvolio! te szép vagy", Capulett ad partit ma, bevágung a partiba") jó persze tudom h ez meg van írva, de akkor s annyira jól elõadja. Na meg ahogy táncol..hûû leesik az állam! (az már mellékes sztem, h nagyon édes és aranyos pasi, és nagyon jó humora i van:D)
A Dolhaihoz csak annyit, h nekem nem nagyon nyerte el tetszésemet hangsúlyozom h ccsak ebbenba darabban, mert egy csomoszór nem lehett rendesen hallani mi mond, bár lehet h csak nekem rossz a fülem:D
angellany 2007 dec. 03. - 16:14:54
(54/89)
Ez így van.Nekem is jobban tetszik a magyar.Tökösek a magyarok!Benvolio forever!
Mysticgirl 2007 szept. 22. - 01:13:51
(53/89)
Én is láttam mind2 változatot. A magyart és a franciát is. Nekem a színészek, a szöveg, a díszlet és a koreográfia miatt sokkal jobban tetszett a magyar. Rendkívül zavart a franciában, hogy annyira színes bõrcuccokban feszítenek. Ellenben a magyarban a jelmezek sztem fantasztikusak voltak. Rómeót a franciában Szabó P. Szilveszterhez tudnám am. hasonlítani xD Ráadásul a lehetsz királyban a franciák nem képesek kiénekelni egy részt, ami pedig a kedvencem :) Egyszerûen kihagyják belõle...
Nannerl 2007 aug. 13. - 01:56:33 Előzmény Joan1989
(52/89)
Teljesen igazad van! A hazai nõi musicalszínészek közül egyértelmûen Janza viszi a pálmát, hangilag legalábbis biztos. Aki a darabból még nagyon erõteljes, jellegzetes hanggal bír az Csengeri Ottilia, sztem. Természetesen ez nem azt jelenti, hogy a többiek gyengék lennének!
Joan1989 2007 jún. 28. - 16:00:19
(51/89)
Sziasztok!Én imádom a magyar Rómeó és Júliát!a franciát nem láttam,de a CD-t hallottam és nekem nem jött be!A kedvencem:Janza Kata!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Szerintem õ a legkarakteresebb az összes nõ közül.és nem csak ebben a darabban!
BoGar 2007 jún. 23. - 19:40:12
(50/89)
Igazság szerint én is láttam mindkét darabot. Nekem a francia díszlet, ruha jobban tetszett. Én Debrecenben láttam az elõadást, de nekem valahogy tényleg jobban tetszett az eredeti. Illetve nem tudom, miért lett felakasztás, miért nem hagyták meg a mérgezést, ill szúrást.