Téma: Zorro

offtopic
szasza38 2009 jan. 17. - 20:14:23
(33464/40264)
:) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :)
:) Több ilyen jellegû háttérkép is készült, nem tudtam eldönteni, hogy kinek melyik tetszik.
Ha akarod holnap elhozom a többit is :)

Na most már tényleg megyek :) :)
offtopic
Otter 2009 jan. 17. - 20:13:32
(33463/40264)
Igen,nagyon "kedvessé" teszi a szavakat.
Igaza van Dzsannának,hogy mi nem mondunk ilyeneket,mert furcsán hangzik magyarul.
Nekem ez is nagyon tetszik a spanyolban...sokkal közvetlenebb lesz tõle a kommunikáció.
10/10
offtopic
Belle 2009 jan. 17. - 20:12:16 10/10
(33462/40264)
Ugye? Akárki is csinálta, nagyon ügyes. Bár ha picit bele szeretnék kötni, a Chris képet hagyhatta volna erõsebben, de nem vészes.:-))) Nagyon tetszik ez a háttér!:-))) Örülnék, ha én is tudnék ilyet csinálni!
10/10
offtopic
Belle 2009 jan. 17. - 20:10:37 10/10
(33461/40264)
Igen, erre is emlékszem, mikor hangsúlyos, mikor nem a jelzõ. Ha jól értettem, hogy erre gondoltál.:-)
offtopic
Otter 2009 jan. 17. - 20:09:41
(33460/40264)
Köszike. Lementve ;-)
Egyszerûen nem lehet mást csinálni.
10/10
offtopic
Belle 2009 jan. 17. - 20:07:45 10/10
(33459/40264)
Imádom egyébként ezt a kicsinyítõ képzõt.:-)) Olyan jól hangzik.:-))) Mint a fotito-nál is.:-)))
10/10
offtopic
dzsanna3 2009 jan. 17. - 20:07:43 10/10
(33458/40264)
ne úgy értsd, hogy nem angol, hanem úgy, hogy olyan, mint a magyar, aszerint teszük sorrendbe, hogy mi a fontosabb mondanivalója a mondatnak... kivételt képeznek a jelzõk, mert nem mindegy, hogy a fõnév elé vagy mögé kerül, mert teljesen mást jelent....

de most már tényleg indulok, sietek vissza :) és jönnek a képek! :)
10/10
offtopic
Belle 2009 jan. 17. - 20:06:50 10/10
(33457/40264)
De ettõl függetlenül értettem mit jelent.:-)) Ez nem zavart meg.:-))
10/10
offtopic
dzsanna3 2009 jan. 17. - 20:06:21 10/10
(33456/40264)
Mi nem vagyunk spanyolok, ezért nem mondunk oly gyakran ilyet :)
10/10
offtopic
Belle 2009 jan. 17. - 20:05:56 10/10
(33455/40264)
Óh, de hát tudod, hogy én "kicsi" vagyok még ebben, így muszáj biztosra mennem.:-)))

A szórendet én a könyvbõl tanultam meg így.:-)) Persze, értem én, hogy nem angol.:-)))
10/10
offtopic
Belle 2009 jan. 17. - 20:03:37 10/10
(33454/40264)
A 34319. hsz., de ha így könnyebb, akkor 15:13-kor érkezett kép.:-))
offtopic
Otter 2009 jan. 17. - 20:03:19
(33453/40264)
:)) Dios=isten ment...a kicsinyítõ képzõvel viccesen hangzik.
De valóban: Szasza,kihúzhatod magad :-)
Rászolgáltál eme jelzõre!!!
10/10
offtopic
dzsanna3 2009 jan. 17. - 20:03:06 10/10
(33452/40264)
félóra szünet, rohanok vissza, és teszek fel sosem látott civil képeket... ma egy ilyen nap van :)
10/10
offtopic
dzsanna3 2009 jan. 17. - 20:02:00 10/10
(33451/40264)
na, na!

Mint mondottam volt, a spanyolban szabad a szórend, csakúgy mint nálunk, ez NEM ANGOL!

Isten vagy! Az vagy... ! kb így... de, ha megfigyeled, csak a javításnál tettem utána a létigét, mert visszautaltam az elõzõ hozzászólásra... :)
offtopic
Otter 2009 jan. 17. - 20:00:18
(33450/40264)
Melyikre gondolsz? Még nem tudtam mindet visszaolvasni?
10/10
offtopic
dzsanna3 2009 jan. 17. - 19:59:29 10/10
(33449/40264)
DIOS - ISTEN - ito/-ita kicsinyítõ képzõ ... innen jön a fantáziád :)
10/10
offtopic
Belle 2009 jan. 17. - 19:58:30 10/10
(33448/40264)
Talán: Istenke :-)
10/10
offtopic
Belle 2009 jan. 17. - 19:58:04 10/10
(33447/40264)
De elmagyarázod, hogy miért diosito eres és nem eres diosito?:-)

Csak, hogy megértsem, miért van így.:-) Köszönöm szépen elõre is.:-)) Azért is, mert én úgy tudtam, hogy a kijelentõ mondatnál úgy van, hogy az alannyal kezdõdik (ami idõnként elhagyható) majd az állítmánnyal folytatódik.:-)
offtopic
Otter 2009 jan. 17. - 19:57:52
(33446/40264)
Diosito...hogy fordítjuk pontosan magyarul?
10/10
offtopic
dzsanna3 2009 jan. 17. - 19:55:14 10/10
(33445/40264)
ennek örülök! :) Csak érdeklõdj! Állok rendelkezésre, mint mindig :)