Jégvarázs – a világsiker most Budapestre érkezik! A Jégvarázs nem csak egy mese, hanem igazi, szívet melengető élmény az egész Családnak, kicsiknek és nagyoknak! A Jégvarázs musical elképesztő látvánnyal, fülbemászó dalokkal és erős üzenetekkel robban be a színpadra – a bátorságról, az összetartásról és arról, hogy önmagad lenni a legnagyobb varázslat. Gyerekeknek álomszép kaland, felnőtteknek mélyen megérintő történet – közös családi élmény, amire még évek múlva emlékeztek! Zene és dalszövegek: KRISTEN ANDERSON-LOPEZ & ROBERT LOPEZ Szövegkönyv: JENNIFER LEE Az eredeti Broadway-előadás rendezője: MICHAEL GRANDAGE A Jennifer Lee által írt és Chris Buck & Jennifer Lee által rendezett Disney-film alapján. A színdarab ősbemutatója a Broadwayn a Disney Theatrical Group produkciója volt. A színdarab bemutatását a Music Theatre lnternational (www.mtishows.eu) és a Theatrum Mundi Színházi és Irodalmi Ügynökség közötti különleges megállapodás teszi lehetővé. Fordította: Galambos Attila és Szente Vajk Hangmérnök/hangtervező: Póczak Bence Báb mozgás: Pethő GergőKoreográfus-asszisztens: Balázs Dávid, Horváth Renáta Gyerek Anna: Csemer Olívia / Józsa Anna / Sisák EmeseGyerek Elsa: Berkes Laura / Klinkó Manuela / Pekár Jázmin AisaEnsemble: Borsányi Dániel, Gréczy Balázs, Horváth Mónika, Magyar Krisztina, Mezey Diána, Nagy Attila, Németh Gábor, Széphalmi Júlia, Szőke Laura, Tarlós FerencTovábbá: a Madách Színház zenekara, tánckara és kórusa
Varázslatos tündérmese a balettszínpadon, az egyik legnagyobb orosz zeneszerző csodálatos zenéjére. A Csipkerózsika ötvözi mindazt a bájt és virtuozitást, ami a legnagyobb balettek jellemzője.
A Walk My World Vergilius eposzát, Aeneas és Dido tragikus szerelmi történetét kelti életre, melyben Trója és Karthágó mitikus hősei a tánc és az újcirkusz nyelvén szólnak hozzád.A minden érzékszervre ható monumentális térbe belépve egy másik valóság tárul fel: saját utadon járva fedezed fel a hősök történeteit. Istenek játszmái, ármány és szerelem szövik át a lélegzetelállító installációk világát, ahol bármi megtörténhet: rejtélyek bontakoznak ki, elbűvölő karakterek csábítanak. Az ősi, mitikus történetet illetve a mítoszokból ismert isteneket, halandókat és különös lényeket nemzetközi hírű artisták és táncművészek keltik életre. Az immerzív show új világot teremt: itt nincs színpad és nézőtér, mindenki ugyanabban a térben mozog. Láthatatlan megfigyelőként lépsz be az előadóművészek világába, ahol minden esemény karnyújtásnyira történik. Közvetlen közelről figyelheted az artisták és táncművészek játékát, miközben szabadon barangolsz a monumentális, hollywoodi filmdíszleteket idéző terekben. Ez nem hagyományos előadás, hanem minden érzékszervet megszólító élmény: egy világ, amelynek részese vagy, de sosem válsz szereplővé. A kapun belépve lenyűgöző gazdagságú terek nyílnak meg: istenek, halandók és különös lények vesznek körül, miközben minden helyszín újabb titkokat, rejtett részleteket, pusztító csatákat, nyüzsgő forgatagokat és alvilági félisteneket tár fel. Ebben a játszmákkal, ármánnyal és szerelemmel átszőtt világban bármi megtörténhet. Te döntöd el, kit követsz, mit fedezel fel, melyik titkos szobába pillantasz be, belekóstolsz-e egy fülledt szobában hagyott bájitalba. Az immerzív produkció koncepcióját a világhírű magyar újcirkusz-társulat, a Recirquel alkotta meg Vági Bence vezetésével. A társulat az elmúlt évtizedben új irányt mutatott a kortárs előadóművészetben: kialakította saját, egyedülálló formanyelvét, a cirque danse-t, amelyben az újcirkusz, a modern és a klasszikus tánc elemei szervesen fonódnak össze. A Recirquel produkciói – köztük a nemzetközi fesztiválokon és világszínházakban bemutatott Párizs Éjjel, My Land, Solus Amor, IMA és Paradisum – bizonyítják, hogy a társulat sajátos művészeti eszköztára egyszerre képes univerzális érzelmeket közvetíteni és egyedi, magyar gyökereket hordozó világot teremteni. Előadásaikat poézis, látvány és színházi erő jellemzi, amelynek köszönhetően a Recirquel mára a világ egyik legjelentősebb újcirkusz-társulatává vált. Társíró, concept artist: Holp Nándor Építésztervező: Petőcz-Tóth Anikó, Szabó PatrikEnteriőr design: Klimó PéterTárslátványtervező, art director: Pető BeatrixArt director: Fekete Mónika Reptetéstechnikai vezető: Vladár TamásSzínészmesterség: Egyed BrigittaBill Shannon technika: Bill ShannonPróbavezető, mozgásrendező: Horváth Zita
Word musical. Az Ezeregy éjszaka a Kossuth-díjas Juronics Tamás rendezésében, Bujdosó Nóra ötletgazdag és színpompás látványával, Madarász „Madár” János káprázatos animációival ifjú és örökifjú színházbarátok sokaságát varázsolja el 2025-ben is. Az ezeregy éjszaka csodálatos, burjánzó mesevilága csaknem kétezer éves. A történetfolyam arab, perzsa, indiai és kínai elemeiből ezúttal Tasnádi István, Geszti Péter és Monori András alkotott varázslatos zenés darabot. Az izgalmas world musical kerettörténetében Sahriár király szerelmi bánattól szenved, míg elé nem vezetik a rabnő Seherezádét, aki - hogy életét mentse - példázatos történetbe kezd. Ebben megelevenednek a mesés kelet legendás figurái, Harún, a naiv királyfi, Jázmin, a meseszép hercegnő, Ali, az agyafúrt tolvaj, a gonosz Dzsáfár és természetesen a nagydumás Dzsinn, kicsik és nagyok szívét elrabló sztárszereposztásban: Trokán Nóra, Bányai Kelemen Barna, Márkus Luca, Tasnádi Bence, Bori Réka, Stohl András és Mészáros Máté főszereplésével. A dzsungel könyve, A Pál utcai fiúk, a Made in Hungária és a Portugál szerzőinek új zenés darabja azonban eltér minden korábbi feldolgozástól! A drámai és humoros fordulatokban egyaránt bővelkedő, egzotikus szerelmi történetben felcsendülő dalok pedig egyszerre okoznak dallamtapadást felnőtteknek és gyerekeknek. Szegedi Szabadtéri ensemble: Adler Judit, Balogh Martin Bence, Bankó Bence, Bereczki Karina Anna,Bodó Zsombor, Bokodi Panna, Csongor Nóra, Domján Kristóf, Domány Réka, Elek Kíra, Farkas Panna,Fedics Richárd, Frindik Nóra, Fülöp Ádám, Király Márk, Kis Kármen, Kovács Petra, Máté Zsófia, Matola Dávid, Mezei Ábel, Mocsár Patrik, Nádasdy-Biczó Panka, Nagy Viktória, Opavszki Máté, Pavleszek László, Sasvári Kissy, Soós Máté Bátor, Szeifert Máté, Szincsák Patrícia, Szkáli Edina, Tóth Péter valamint a Fire Fantasy Tűzzsonglőre: Nahóczky Endre és a Szegedi Szabadtéti Játékok statisztái.
A kiscica nagy szeretne lenni, mert nem engedi el az anyukája sehová egyedül. Az oroszlán kicsi szeretne lenni, mert vele senki sem játszik, senki sem törődik. Egy találkozásuk alkalmával az erdőben szerepet cserélnek. Ebből rengeteg mókás helyzet adódik.
Nyúl Péter átszökik a szomszéd Gergelyfi bácsi veteményeskertjébe, ahol nem várt találkozások és hihetetlen kalandok várnak rá. A több évet felölelő történetben Péter testvérei felnőnek és családot alapítanak, de vajon a rosszcsont nyúlfinak benő valaha a feje lágya?
Micimackó, Malacka, Róbert Gida"Köszöntünk, kéz a kézben(részemről mondjunk inkább mancsot),hogy teljesítsük részbenkérésed és parancsod,mely minket megidézettmint mackóvágy a mézet."Gyere el egy Tejfelező (felfedező) túrára a Százholdas pagonyba. Találkozhatsz Micimackóval, Malackával, Tigrissel, Nyuszival és Róbert Gidával is.
Mindnyájan emlékezünk az einstandolásra, amikor a vörösinges Pásztorok elrabolják Nemecsek kedvenc üveggolyóit, emlékezünk a gittegyletre, a füvészkertre, a csatára a grundon, és Nemecsekre, aki feláldozta magát a grundért és a társaiért. Költészettel és emlékekkel teli hívószavak ezek, amelyeket minden generáció újra-és újra felfedez magának.
Két szép lánya van Julis néninek és Józsi bácsinak. A lányok ügyesek is, okosak is, szeretik is őket szüleik. Mindennap ebéddel várják a lányokat otthon, egyszer azonban, oly éhesek voltak, hogy az ételt mind megették. Apjuknak sem maradt semmi estére, vacsorára. Anyjuknak azonban nagy ötlete támadt: főzzék meg a padláson maradt gömböcöt! Szerencsére! Szerencsére? A gömböc ezt valahogy máskép gondolta. Szereplők: Józsi bácsi, Julis néni, a gömböc és a gyerekek
Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal. Macbeth jóslatot hall három furcsa boszorkányfigurától, amely szerint ő lesz Skócia királya. A hír brutális gondolatok és tettek sorozatát indítja el benne s még inkább feleségében, Lady Macbethben. Nem véletlenül választhatta Verdi művének alapjául ezt a Shakespeare-szöveget: lelki mélység, kételyek és könyörtelenség poklát bejáró címszereplő, földöntúli erők, drámai gyilkosságok, pszichikai viharok jelennek meg benne újra és újra. Csupa operaszínpadra kívánkozó, muzsikával kibontakoztatható helyzet és motívum.Az előadást Matthew Wild alkotja meg, aki az angolszász világ nálunk talán elfelejtett szegletében, Dél-Afrikában generációjának vezető zenés színházi rendezőjeként széles körben elismert, és ma már egyre keresettebb művész európai színpadokon is. Produkcióit intelligenciájuk, vizuális bravúrjuk, muzikalitásuk miatt dicsérik. Macbeth-rendezésében is hangsúlyos szerepet kap a(z angol és ősi afrikai) kultúrák ütköztetése, egymásra hatása, ahogyan a műben is éles ellentétként fonódnak egymásba földi és misztikus-transzcendentális világok. Rendező: Matthew Wild Szövegíró: Francesco Maria Piave, Andrea Maffei Videótervező: Czeglédi ZsomborMozgástervező: Lázár Eszter Angol szöveg: Arthur Roger Crane Boszorkányok: Lőrinc Katalin, Fehér Ferenc, Kökény-Hámori KamillKözreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara és Énekkara
Egy romantikus komédia, ami szórakoztatóan beszél az empátiáról, a toleranciáról, a hűségről, felelősségről és egymás elfogadásáról. Két kultúra vagy épp kulturálatlanság találkozása, egymásra hatása egy középkorú férfi és egy nem mindennapi élethelyzetbe került fiatal lány megismerkedése kapcsán. Ray Cooney briliáns vígjátékát rengeteg humor, önirónia, bölcsesség és szeretet jellemez.
Zenés kalandozás Mátyás király udvarában. Az Aranygyapjú Társulat legújabb gyerekműsora egy varázslatos időutazás a középkori Magyarország tájaira!Emlékezetünkbe idézzük az igazságos király néhány tréfáját, ahol a furfang és a bölcsesség mindig diadalmaskodik. Korhű hangulatú dalok csendülnek fel, amelyek visszarepítenek minket a reneszánsz udvarok és a vándorlantosok világába. Közös énekléssel és játékkal fedezzük fel, hogyan éltek, mulattak és csatáztak eleink. Szálljatok velünk „a holló szárnyán”, és kalandozzuk be együtt a magyar történelem egyik legfényesebb korszakát tárogató, koboz, tekerő és régi veretes dallamok által. Közreműködik:Zombori Györgyi: ének, tekerőKiss Tamás: furulya, tárogató, tamburaKrisztin Róbert: koboz, arab lant
Marék Veronika hőseit az egész világ ismeri, a mackó és a kislány történetein generációk nőttek fel. Hétköznapi kalandjaik legnagyobb varázsa, hogy minden mai és egykori gyerek számára ismerősek.
Harisnyás Pippi a világ legerősebb kislánya, pedig még csak kilenc éves. Vörös hajú, copfos és szeplős. Egy egész koffernyi aranya van. Annyi fagyit vehet magának, amennyit csak akar. Nem jár iskolába, mert az iskolában jólneveltséget tanítanak, ő pedig kalóz akar lenni, nem jólnevelt. Egy kisvárosban lakik a Villekulla-villában a lovával és egy cerkófmajommal, Nilsson úrral. A legjobb barátai a szomszéd házban lakó testvérpár, Tomi és Annika.Pippivel mindig történik valami. Még akkor is, amikor nem feltétlenül akarja. Erőművésszel viaskodik, tolvajokkal táncol, rendőrökkel fogócskázik, máskor meg felcsap tűzoltónak vagy épp műlovarnőnek. Keresi az örömét egy túlszabályozott világban.A svéd írónő Astrid Lindgren világhírű meseregényének főszereplőjének fergeteges kalandjai zenés bábszínházi előadásként elevenednek meg a Bartók Kamaraszínházban Garajszki Margit izgalmas átiratában, Valler Kata ötletes rendezésében Balázs János Balázs lenyűgöző látványtervei alapján
Sanyi, én és a gyerekek Produkció. A szülők nem mindig értik gyermekeik szavát és a gyerekek néha furcsán fejezik ki érzéseiket. Ebből aztán félreértések hosszú madzagja kezd kígyózni körülöttünk, sértődésekkel, apró hazugságokkal. Szerencsére a mesében az a jó, hogy a történet végére az igazságra fény derül, és a szereplők megtalálják elveszettnek hitt szeretteiket! Színházba hívunk benneteket, de nem csupán a nézőtérre, hanem a színpadra, hogy együtt mókázzunk a népmesék madárfüttyös világában.
A GUBÓBÓL KIBONTAKOZÓ VILÁG A Gubó egy puha, kerek otthon, ahol a baba biztonságban érezheti magát. Itt kezdődik minden apró felfedezés: a halk hangok, a környezet játékos hívogatása, ahol minden rezdülésből a gubó védelméből kibontakozó új, önálló világ tárul fel.
Egy napon furcsa hangok zavarják meg a dzsungellakók megszokott életét. A hang tulajdonosa: egy emberkölyök! A farkasok befogadják és el is nevezik őt Mauglinak. Bagira a párduc és a farkascsalád segítségével a kis Maugli nagy és erős fiúvá cseperedik. Tíz éveskorában azonban minden megváltozik. Ősi ellenség tér vissza a dzsungelbe: SírKán a tigris. Egyetlen helyen lehet biztonságban Maugli. Bagira és Balu maci segítségével talán van esély rá, hogy biztonságban eljuthasson az emberek falujába! Szereplők: Maugli, Balu Maci, Bagira és a többiek
Közösségi színházi projekt az imposztorságról. Jó lett az érettségid? Csak belehúztál a tételekbe.Csodás állásod van? Véletlen, sőt tévedésből választottak téged.Feltaláltad a rák ellenszerét, miközben olimpiai aranyérmet szereztél tízpróbán, és még a jogsid is meglett eközben? Csak szerencséd volt, másnak is ment volna, jókor voltál jó helyen… Ha ismerősen cseng ez a bosszantó kis hangocska, akkor most tényleg jókor vagy jó helyen - az első közösségi színházi alkotófolyamatának sikerén felbuzdulva 2026-ban a Budapest Bábszínház újabb csoportot indított! A színház második közösségi színházi alkotófolyamatának célja, hogy feltérképezzék, mit jelent számunkra az imposztorság, segítségül hívva a színház és a bábok világát. A közösségi színházcsinálás több hónapig tartó projekt. Színházi alkotók és civil résztvevők olyan témákat, kérdéseket járnak körül, amelyek iránt elkötelezettek: élményeiket és gondolataikat megosztva közösen hoznak létre egy előadást. Az alkotófolyamat szerves része az ismerkedés, a csoporttudat kialakítása, az anyaggyűjtés, a saját történetek megosztása, ezután következik a próbafolyamat, amely során a csoport kreatív részvételével jön létre az előadás. A közösségi színházi projekt célja nem a tehetséggondozás, nem a színészképzés, hanem a közösségfejlesztés. Alkotótársak: Podlovics Laura, Hirmann Blanka, Végvári Viktória Közreműködik: Fedics Ildikó, Gyapjas József, Imre-Kandó Eszter, Imre-Kandó János, Kis Tamás, Kozma Ivett Edina, Körmendi Petra, Lénárt Emese, Lengyel Lea, Németh Bea, Pénzes Blanka, Pető Alice, Rieger Alíz, Tóth Ágnes
Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak. A fehér és a fekete hattyú története maga a klasszikus balett. Ha Csajkovszkij csodálatos muzsikája és az Opera balettegyüttese mellett felnövő kis táncosok mutatják be a balettek balettjét, az joggal tarthat számot a legkisebb – óvodás, kisiskolás – korosztály érdeklődésére. A cselekmény mindössze egy órában foglalja össze a legszebb pillanatokat, a kis nézők pedig akár vállalkozó kedvű szüleikkel együtt vehetnek részt az interaktív balettmakettban. Amikor pedig eljön az ideje, igazi profi táncművészek is belépnek a terembe, hogy szemtől szembe láthassuk a Herceget az őt kísértő légies Hattyúlányokkal. Közreműködnek a Magyar Nemzeti Balettintézet (MNBI) növendékei és a Magyar Nemzeti Balett táncművészei.A meseszöveget írta: Szabó Bori Koreográfus / Balettmester: Chernakova Olga, Kirejko Dmitrij, Kovács Dénes, Kőszegi Katalin, Mráz Kornélia, Radina Dace, Tarasova Kateryna
Olasz nyelven, magyar és angol felirattal. Zavarba ejtő darab a Così fan tutte. Mozart a végtelenségig gyönyörű zenével, a komédia köntösében festi meg az emberi lélek rezdüléseinek, az emberi kapcsolatok dinamikájának legszebb és egyben legkínosabb pillanatait. Tényleg beleszerettem a húgom vőlegényébe? Tényleg elszerettem a barátomtól a menyasszonyát? Hogyan lehetséges ez? Egyáltalán lehetséges? Meg fog nekem bocsátani? Meg tudok neki bocsátani? S mi lesz utána? A harmadik, utolsó Lorenzo Da Pontéval közösen írott Mozart-opera ez a Figaro lakodalma és a Don Giovanni után, amelyet a zeneszerző életének utolsóelőtti évében, születésnapjának előestéjén mutattak be. A komponista ekkorra már mindent tud, amit az operaszerzésről, az emberi lélek labirintusának kifejezéséről tudni lehet, és a legmélyebben ki is fejezi azt áriák, duettek és valóban fergetegesen komikus nagy operai együttesek végeérhetetlen egymásutánjával, ahol egy egyszerű vásári komédia vérfagyasztóan igaz történetté válik. Az előadást Székely Kriszta, a Katona József Színház rendezője és igazgatója viszi színre, a 2021-es Hoffmann meséi produkciója után ennek a darabnak is mai, friss olvasatát keresve, mélypszichológiai rétegeit felfejtve, fiatal énekesekkel hozza azt közel a mai nézőhöz az Eiffel Műhelyház szintén mai, emberközeli környezetében. Angol szöveg: Benkő Minka Közreműködik a Magyar Állami Operaház Zenekara