A Kárpátok öleléséből kiszakadva, lélekben mégis összetartozva, egyet mondunk, egyet gondolunk. Gálaműsor a magyarságunk előtt tisztelegve.
Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak. A fehér és a fekete hattyú története maga a klasszikus balett. Ha Csajkovszkij csodálatos muzsikája és az Opera balettegyüttese mellett felnövő kis táncosok mutatják be a balettek balettjét, az joggal tarthat számot a legkisebb – óvodás, kisiskolás – korosztály érdeklődésére. A cselekmény mindössze egy órában foglalja össze a legszebb pillanatokat, a kis nézők pedig akár vállalkozó kedvű szüleikkel együtt vehetnek részt az interaktív balettmakettban. Amikor pedig eljön az ideje, igazi profi táncművészek is belépnek a terembe, hogy szemtől szembe láthassuk a Herceget az őt kísértő légies Hattyúlányokkal. Közreműködnek a Magyar Nemzeti Balettintézet (MNBI) növendékei és a Magyar Nemzeti Balett táncművészei.A meseszöveget írta: Szabó Bori Koreográfus / Balettmester: Chernakova Olga, Kirejko Dmitrij, Kovács Dénes, Kőszegi Katalin, Mráz Kornélia, Radina Dace, Tarasova Kateryna
Jégvarázs – a világsiker most Budapestre érkezik! A Jégvarázs nem csak egy mese, hanem igazi, szívet melengető élmény az egész Családnak, kicsiknek és nagyoknak! A Jégvarázs musical elképesztő látvánnyal, fülbemászó dalokkal és erős üzenetekkel robban be a színpadra – a bátorságról, az összetartásról és arról, hogy önmagad lenni a legnagyobb varázslat. Gyerekeknek álomszép kaland, felnőtteknek mélyen megérintő történet – közös családi élmény, amire még évek múlva emlékeztek! Zene és dalszövegek: KRISTEN ANDERSON-LOPEZ & ROBERT LOPEZ Szövegkönyv: JENNIFER LEE Az eredeti Broadway-előadás rendezője: MICHAEL GRANDAGE A Jennifer Lee által írt és Chris Buck & Jennifer Lee által rendezett Disney-film alapján. A színdarab ősbemutatója a Broadwayn a Disney Theatrical Group produkciója volt. A színdarab bemutatását a Music Theatre lnternational (www.mtishows.eu) és a Theatrum Mundi Színházi és Irodalmi Ügynökség közötti különleges megállapodás teszi lehetővé. Fordította: Galambos Attila és Szente Vajk Hangmérnök/hangtervező: Póczak Bence Báb mozgás: Pethő GergőKoreográfus-asszisztens: Balázs Dávid, Horváth Renáta Gyerek Anna: Csemer Olívia / Józsa Anna / Sisák EmeseGyerek Elsa: Berkes Laura / Klinkó Manuela / Pekár Jázmin AisaEnsemble: Borsányi Dániel, Gréczy Balázs, Horváth Mónika, Magyar Krisztina, Mezey Diána, Nagy Attila, Németh Gábor, Széphalmi Júlia, Szőke Laura, Tarlós FerencTovábbá: a Madách Színház zenekara, tánckara és kórusa
A séf Szente Vajk új vígjátéka – immár a negyedik, amely kifejezetten a Játékszín számára készült, olyan kedvelt színészeinknek, mint Nagy Sándor, Járai Máté, Peller Anna vagy Zsurzs Kati. A történet egy családias, kissé kaotikus étterem konyhájában játszódik, ahol egyetlen nap alatt minden félrecsúszik: felmond a séf, veszélybe kerül az üzlet, a kiútnak szánt ötletek lavinaszerű félreértésekhez vezetnek, mindezek pedig csak tovább rontanak a helyzeten. A friss sodrású vígjáték szerethető figurák mulatságos túlélési kísérletein keresztül vezet el a váratlan megoldáshoz.
Egyszer élünk. Sőt, van, aki még egyszer se. Hiába van ingyenjegye 80 évnyi hullámvasútra, a sínek széléről nézi. Egyszer élünk. De az hány különböző élet? Hányszor lomtalanítjuk az eddigi dolgainkat, tudásunkat, barátainkat, szerelmeinket? Negyven év házasság, az valójában hány házasság? És ha olyan rövid ez az élet, miért nem merünk igazán örülni? Ha meg nem örülünk, miért akarunk sokáig élni? És egyáltalán számítunk valamit? Mi marad belőlünk? Mi marad belőlem? Talán csak ez az est. De lehet, hogy pont ez nem marad meg, úgyhogy érdemes addig megnézni, amíg még van. Most.
A tetralógia záródarabjában beteljesül a végzet: a gyűrű átka pusztulást hoz, mégis felcsillan a megváltás reménye a zenekar éteri szólamaiban. Fischer Ádám és a Magyar Rádió Művészeti Együttesei nélkül a Budapesti Wagner-napok elképzelhetetlen lenne: odaadásuk és az általuk képviselt minőség a fesztivál garanciája, akárcsak Hartmut Schörghofer stilizált rendezése, mindez a „Werktreue”, a mű iránti hűség jegyében, a primer jelentésre és a zenére összpontosítva. A világklasszis énekesgárda is ezt az élményt szolgálja: Albert Pesendorfer Hunding után Hagen szerepében lép elénk, Alberichet ezúttal is Jochen Schmeckenbecher kelti életre, de visszatérő vendége a fesztiválnak Siegfriedként Stefan Vinke is, Birger Radde pedig Guntherként 2024-ben tett először mély benyomást a Müpa közönségére. Közreműködők:- tánc: Asztalos Dóra, Csere Zoltán, Fehér Laura, Feledi János, Gulyás Anna, Kelemen Krisztián, Kovács Richárd, Krizsán Dániel, Tóth Brigitta, Újvári Milán, Vida Gábor- Gyerektáncos: Hegedűs Donát / Kalmár Gergely - a Magyar Rádió Szimfonikus Zenekara- a Magyar Rádió Énekkara (karigazgató: Szabó Sipos Máté). Magyar Nemzeti Férfikar (karigazgató: Riederauer Richárd)
Opera két részben, három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal. Fülledt hangulatú, mámoros estélyek, fényűző, féktelen élet, gyöngyöző pezsgő – és egy lassan ölő betegség. Ezek jellemzik a kaméliás hölgy életét, amíg váratlanul be nem köszönt életébe az igazi szerelem. La traviata – A bukott nő. A téma a művészetben igazi szenzációként söpört végig a 19. századon, így vált egy igéző szépségű párizsi kurtizán Violetta Valéry néven az egyik leghíresebb Verdi-opera főszereplőjévé. Angol nyelvű feliratok: Arthur Roger Crane
Két sors egy párhuzamos történetben: két sikeres pálya, sikeres élet nélkül...tények, érzelmek, dalok unplugged.Emlékezés színházi keretek kõzött, klubhangulatban, stílszerűen Cserháti és Szécsi sorsához.Utána maradj és beszéljünk róla! Cserháti Zsuzsa és Szécsi Pál sorsának tükrében - Perjés János unplugged színházi estje.Gitár: Kutik Rezsō