A Biblia igéjével Isten szól az emberhez - kinek-kinek a saját anyanyelvén. Ma már természetes, hogy a szentírás üzenete mindannyiunk számára elérhető és érthető, a középkori emberek azonban csak prédikációkból és képekről ismerhették meg az igét. Forradalmi változást hozott a magyar hitéletbe Károli Gáspár bibliafordítása, mely mind a mai napig a Szentírás veretes magyar szövegének alapja. Szomorú aktualitást ad a Vizsolyi biblia történetét és nyelvezetét bemutató filmünknek, hogy az eredeti, sokat forgatott és sokat megélt példányt nemrégiben ellopták Isten házából, ahol tisztelettel őrizték évszázadok óta. Isten igéje - kinek-kinek a saját anyanyelvén. Filmünk Károli Gáspár fordításáról még akkor készült, amikor becses örökségünk évszázadok óta őrzött helyén pihent.
Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások