A kertész kertje

Bakancslistához adom
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott angol dokumentumfilm sorozat, X / 2. rész, 71 perc

Értékelés:

28 szavazatból
Szerinted?

Évadok:

Stáblista:

Játszási időpontok

Hozzászólások

Szerinted?
6/10
ouaga máj. 24. 20:31:48 6/10
A sorozat jó, a kertész szinkronhangja viszont borzalmasan irritáló.



napraforgó ápr. 12. 16:32:50
Megint komoly bajok vannak a fordítással.
A kertész azt mondja, hogy ültessünk retket, ő nagyon szereti, főleg sütve! És közben a földben matat és kihúz onnan 4 db céklát.
Aztán odébbmegy és közli, hogy imádja a ribizlit, miközben egy kosárkába szedegeti a piros egrest.

Nem lehetne olyan fordítót alkalmazni, aki felismeri a növényeket is? Ezek nem ritka egzotikus növények, hanem mindennapi konyhakerti zöldségek és gyümölcsök.
Én sem vagyok kertész, hanem világéletemben városi lány voltam, na de a céklát meg tudom különböztetni a retektől, a ribizlit meg az egrestől.
meli001 2023 okt. 10. - 16:41:31 Előzmény napraforgó
Egres is lehetett igen. Én csak az utolsó másodpercben néztem oda, csak hallgattam miközben "percek" óta csak a ribizlit emlegette.
Az jó ötlet a latin név, azt meg mondjuk a hobbikertész nem ismeri általában. Az Oázisban hülyét kapok hogy nincs kiírva magyarul, pedig jónéhánynak tudom latinul. Mondjuk a külföldiekkel való beszélgetésn él meg tényleg jól jön, mert én se tudom soknak az angol nevét.
napraforgó 2023 okt. 10. - 04:42:45 Előzmény meli001
Ezt én is észrevettem, bár szerintem az egres volt, piros egres, magas törzsre oltott.
És volt még egy tévedése a fordítónak, de azt bizony már elfelejtettem, hogy mi, csak akkor meghökkentett. Valami növény nevénél tévedett.
Mondtam is magamban, hogy nem ezzel a fordítóval kellene dolgozni. Sajnos az illető nem nézte meg előre a filmet, filmrészletet, amit le kellett fordítania, vagy ha látta, olyan szamár volt, hogy még a legalapvetőbb növényeket sem ismerte.

Egy másik műsorban hallottam egy jó ötletet, a kertész tanoncnak meg kellett tanulni minden növény latin nevét, besorolását, aztán azt később minden nyelven vissza lehet keresni, fordítani. Hisz egy adott név általában nem fordítható egy-az egyben egyik nyelvből másik nyelvre, de a latin meghatározás mindig ugyanaz.
meli001 2023 okt. 09. - 23:39:50 Előzmény wévajudit
A jostára a mai előadásban simán ribizlit mondott, jó-jó rokonok, de mégsem ugyanaz.
napraforgó 2022 nov. 10. - 16:00:55 Előzmény barbijoe
Köszönöm az ötletet.
10/10
barbijoe 2022 nov. 10. - 09:32:36 10/10 Előzmény napraforgó
Nekem két éve van szerelemvirágom :)
Jó szívvel ajánlom az Oázis kertészeteket, szinte mindent kapni náluk, amit a műsorban látsz és országszerte megtalálhatóak a nagyobb városokban, de van webáruházuk is.
https://oazis.hu/aruhazak/
Kara_kán 2022 aug. 05. - 10:34:46 Előzmény AuSS
A szinkronfordítói szakma, sajnos, nagyon felhígult, sok a dilettáns.
Kara_kán 2022 aug. 05. - 10:33:26 Előzmény napraforgó
Szerintem téged minden zavar.
Vannak profi magyar kertészetek is, ahol szakszerű tanácsokat adnak, és persze vannak a barkácsáruházak és szupermarketek kertészeti részlegei, ahol csak vásárolni tudsz, de azért néha ott is vannak profik. Amúgy bármely növény nevét beírod a Gugliba, csak úgy ömlik az infó. Szóval, nem fintorogni kell, és elvárni, hogy neked mindent tálcán felkínáljanak, hanem egy picit dolgozni, utánajárni.
napraforgó 2022 jún. 20. - 04:54:28
Engem az zavar, hogy sok növényt, virágot a magyar kertészetekben egyáltalán nem lehet kapni, ezekben az angol kertekben meg rakásra ültetik őket.
Pl. itthon még csak nem is hallottam az ún. "szerelemvirágról", de egy csomó másikról sem.
Nálunk jó, ha 10 féle virágot kapni egy kertészetben. (muskátli, begónia, paprikavirág, büdöske, valami harangvirág-féle, lobélia, meg még egy pár, de biztos nem sokféle.)
És nem tudni, hogy hol és hogyan lehetne beszerezni őket. Pláne valami használati útmutatóval - hová ültesd, napra, árnyékba, félárnyékba, mit szeretnek, meszes, vagy savanyú földet, mikor nyilnak és meddig, mennyit kell öntözni, stb, stb.
A baj az, hogy a kertészeteben az eladókat is hiába kérdezed, mert ők még annyit sem tudnak, mint te, ők csak az eladásra vannak fölvéve. Tudják, hogy melyik cserép virág mennyibe kerül, de kb . ennyi, a gondozásáról halvány fogalmuk sincs.

Szeretem ezeket a hasznos műsorokat, még akkor is, ha nálunk csak korlátozottan lehet alkalmazni.
AuSS 2022 jún. 19. - 22:37:57 Előzmény wévajudit
Nem kell őket védeni, szimplán nem hozzáértő emberek fordítják, akik még arra is lusták -, vagy nincs idejük -, hogy utánanézzenek a növények magyar megfelelőjének...
10/10
wévajudit 2022 ápr. 09. - 05:18:26 10/10 Előzmény Frigyes Liegl
Nem hibásak csak náluk másként hívják erre jó példa a muskátli egész másra mondják mint nálunk
Frigyes Liegl 2022 jan. 03. - 10:53:34
Sajnos nagyon sok növénynek nevei hibásak.
10/10
Pajti Pajti 2021 szept. 18. - 16:34:17 10/10
Nagyon szeretem a műsort, sok hasznos információt szereztem belőle. Most néztem csak meg, hogy mikor van. Eddig mindig csak véletlenül csíptem el 😂
napraforgó 2021 aug. 11. - 17:53:37
Szeretem nézni a sorozatot, a sok gyönyörű virágot, a szép kerteket.
10/10
wévajudit 2021 aug. 11. - 16:26:51 10/10
Nagyon ügyes aki fordította magyarra, az egyik magyarul beszél a másik angolul :)