Az aktuális rész ismertetője: George Szirtes 1948-ban Budapesten született. Nyolcéves volt, amikor szüleivel Angliába érkeztek menekültként. Gáborból George lett, és az orvosi pálya helyett az irodalommal kezdett foglalkozni. 25 éves volt, amikor első versét publikálta, 31, amikor megjelent első kötete, The Slant Door (A ferde ajtó) címmel, mellyel Geoffrey Faber-emlékdíjat nyert. Verseit azóta több díjjal is elismerték: Reel (Filmtekercs) című kötetéért 2004-ben T.S. Eliot-díjjal tüntették ki. 1984-ben tért vissza először Magyarországra és tanult meg újra magyarul. Azóta a magyar drámák, regények, versek elhivatott fordítója. 1990-ben Madách Imre Az ember tragédiája fordításáért Déry-díjat kapott, 2013-ban Krasznahorkai László Sátántangó című regényének fordítását pedig a legjobb könyvfordításnak járó díjjal jutalmazták Angliában. Feleségével, Clarissa Upchurch képzőművésszel, a kelet-angliai Wymondhamben él és kreatív írást tanít a norwich-i Kelet-Angliai Egyetemen.
A műsor ismertetése: Cs. Farkas Mihály portrésorozata a határainkon kívül élő, nagy karriert befutott magyar származású alkotókról, diplomatákról, történészekről, irodalmárokról.
Hozzászólások