A Szatmárnémeti Északi Színház vendégelőadása.
A Harag György Társulat és a Szatmárnémeti Dinu Lipatti Állami Filharmónia közös produkciója
Az 1956-os Broadway-premier óriási sikere nyomán a My Fair Lady sorra hódította meg a világ musicalszínpadait, az 1964-es mozifilmváltozat pedig meghozta a világsikert is a számára, Audrey Hepburn és Rex Harrison főszereplésével.
A musical librettója Bernard Shaw Pygmalion című színműve alapján íródott, amelynek témáját a saját alkotásába beleszerető szobrász (Pügmalión) mítosza ihlette.
Higginst, a közismert lingvisztikaprofesszort, a fonetika művészetének a nagymesterét, felháborítja az, ahogyan angol honfitársai számtalanszor meggyalázzák saját anyanyelvüket, egy alkalomal pedig alaposan leteremti Eliza Doolittle-t, egy egyszerű kis utcai virágárúslányt, meghallván, hogy „embertelenül” bánik az angol nyelvvel. Nem csekély magabiztossággal fogadást ajánl újdonsült barátjának, az indiai dialektusok szakértőjének, Pickering ezredesnek: fél évnyi „kiképzésben” részesíti Elizát, aki ennek eredményeképpen könnyedén elvegyül majd a társadalmi elit legmagasabb köreiben, a követségi bálon.
Elizában, a kezdeti ellenkezést követően a tudásvágy győzedelmeskedik, Pickering pedig belemegy a fogadásba. Ezzel kezdetét is veszi Eliza kemény erőfeszítésekkel, lázadásokkal, akadályokkal és tévedésekkel terhes, de végül sikerrel koronázott átváltozása. Higgins megmámorosodik a diadaltól, Eliza érdemeiről azonban ezúttal is megfeledkezik. Miután semmiféle elismerésben nem részesül, a sebzett és zavarodott lány úgy dönt, távozik. De mi lesz most vele? Mi lesz most belőle ezután? Milyen utat vesz ezután az élete? Nem látja tisztán a jövőt és rengeteg kérdés feszíti.
Higgins mindeközben rádöbben, mennyire hiányzik neki a lány, milyen fontossá vált számára a jelenléte… A mítosszal ellentétben azonban a musical cselekménye nem torkollik egyértelmű happy endbe, ahogyan Shaw darabja sem: a történet nyitott befejezéssel zárul. És ez miért volna baj?
Alkotók:
Rendező: Andrei Șerban m.v
Társrendező: Daniela Dima m.v.
Karmester: Novák Ștefan m.v.
Koreográfus: Bodor Johanna m.v.
Díszlettervező: Irina Moscu m.v.
Jelmeztervező: Kiss Zsuzsanna m.v.
Dramaturg: Daniela Dima m.v., Bessenyei Gedő István
Zenei vezető: Manfrédi Annamária
A koreográfus munkatársa: Bordás Attila m.v.
Zenei munkatárs: Bakk-Dávid László
Korrepetitor: Manfrédi Annamária, Balaskó Balázs m.v.
A jelmeztervező munkatársa: Szabó Anna
Rendező- és dramaturgiai asszisztens: Balogh Ádám e.h., Tamás Ágnes
Román nyelvű fordítás: Daniela Dima m.v., Tamás Ágnes
Szereplők:
Eliza Doolittle: Budizsa Evelyn / Kovács Nikolett
Henry Higgins: Bodea-Gál Tibor
Pickering ezredes: Frumen Gergő / Orbán Zsolt
Alfred P. Doolittle: Rappert-Vencz Gábor
Mrs. Higgins: Méhes Kati
Freddy Eynsford-Hill: Erdei Máté / Szabó János Szilárd
Mrs. Eynsford-Hill, Szobalány: László Zita
Miss Pearce: Keresztes Ágnes
Harry, Hoxton-i férfi: Poszet Nándor
Jamie, Selsey-i férfi, Kikiáltó, 1. Cockney: Péter Attila Zsolt
2. Cockney: Erdei Máté / Szabó János Szilárd
3. Cockney: Frumen Gergő / Orbán Zsolt
Kárpáthy Zoltán, Kocsmáros, Járókelő: Gaál Gyula
Lady Boxington, Szobalány: Gál Ágnes
Transzilvánia királynője, Szobalány: Rappert-Vencz Stella
Mrs. Hopkins, Szobalány: Laczkó Tekla
Mrs. Higgins komornája, Szobalány: Bogár Barbara
Szobalány: Sosovicza Anna
Görög diplomata: Kovács Éva
Virágáruslány: Vonház Ingrid
Covent Garden-i és Tottenham Court Road-i tömeg, az Ascot-i lóverseny résztvevői és a Követségi Bál vendégei: Budizsa Evelyn / Kovács Nikolett, Erdei Máté / Szabó János Szilárd, Frumen Gergő / Orbán Zsolt, Bogár Barbara, Gaál Gyula, Gál Ágnes, Keresztes Ágnes, Kovács Éva, Laczkó Tekla, László Zita, Péter Attila Zsolt, Poszet Nándor, Rappert-Vencz Stella, Sosovicza Anna
Közreműködik a Harag György Társulat tánckara: Graz Denisa, Kengye Ádám, Kispál Nándor, Szilágyi Janka, Vonház Erik Andreas, Vonház Ingrid
Hozzászólások