A legidétlenebb filmcímek

Kivételesen most nem a magyar címadók mellélövéseit listázzuk – például Erőszakik, A guardista... ugye –, hanem béna vagy az idétlenül terjedelmes eredeti elnevezéseket.

Can Heironymus Merkin Ever Forget Mercy Humppe and Find True Happiness?

Heironymus Merkin Ever el tudja valaha felejteni  Mercy Humppe-t és megtalálja az igazi boldogságot?  Na jó, ez egy vicces cím. Az 1969-es angol musical címe akár egy rövid szinopszis is lehetne, vagy egy könyvborító hátán a legócskább típusú fülszöveg vége, hiszen ott szoktak ilyen hülye kérdéseket feltenni, hogy azzal talán fokozzák a vásárló érdeklődését. 

 

Ne légy barom, míg iszod a dzsúzod a gettóban

A Wayans-tesók vígjátéka a gettófilmeket figurázza ki, és ennek megfelelően a címe is teljesen bolond. Persze, valószínűleg nincs élő ember, aki a teljes címmel hivatkozna rá, ha egy társalgásban szóba kerül.

 

Don't Worry, We'll Think of a Title

Nyugi, gondolkodunk a címen. Nyilván egy paródiát takar, de az 1966-os amerikai filmről azt mondják, hogy nem jó. A paródiák jelentős része már csak ilyen.

 

Korán keltem aznap, amikor meghaltam

Az Ed Wood forgatókönyve alapján készült fura vígjáték beteg ötleteket dobál egymásra, látszólag összefüggés nélkül. A főszereplő, Billy Zane pedig vicces pojáca módjára ugrabugrál végig a szürreális jeleneteken. Ja, és a végén persze meghal. Az elején meg felébred. És egyetlen szó nem hangzik el a filmben.

 

Birdman avagy (A mellőzés meglepő ereje)

Ez a címe. Hogy miért, fene sem tudja. Hogy miért van az avagy utáni rész zárójelben? Azt sem tudja senki. Hogy tudja-e bárki a film teljes címét? Valószínűleg nem. Attól persze még nagyon jó film.

 

Eszement Freddy

Ne tévesszen meg senkit ez a bolondos vígjátékhoz illő magyar cím! Tom Green filmje ugyanis egy agyrohasztó, rendkívül közönséges, gusztustalanságokban tocsogó valami. Vannak vicces disznó filmek, és vannak azok, amiket még nézni is szégyen. Ez az, és az eredeti cím tökéletesen sejteti a szórakozás színvonalát: Freddy Got Fingered, azaz Freddy-t megujjazták. Így megy ez.

 

Az angol, aki dombra ment fel és hegyről jött le

Hosszú, ám velős cím, hiszen gyakorlatilag ez is sommázza a film történetét. És valahogy illik a bolondos, derűs hangulatához, még Kanos Morgan is elégedetten csettintene.

 

Phffft!

Jack Lemmon és Kim Novak a főszereplői ennek az 1954-es filmnek. Magyarul mondjuk úgy hangozna, hogy Pfö! vagy Pflö!, vagy valami hasonló, ám van neki szép magyar címe is, nevezetesen az, hogy A válás.

 

The Ghost in the Invisible Bikini

A szellem a láthatatlan bikiniben 1966-os horror-komédia-musical, Boris Karloffal és Nancy Sinatraval, és a trailere alapján szépen megférnek benne egymás mellett a bárgyú szörnyek, a pókhálós kísértetház-belsők és a medence szélén táncikáló, fürdőruhás sokaság. 

 

The Positively True Adventures of the Alleged Texas Cheerleader-Murdering Mom

A texasi állítólagos pompomlány-gyilkos anyuka határozottan igaz kalandjai. Holly Hunter és Beau Bridges a főszereplői ennek a valós eseményeket feldolgozó, 1993-as filmnek: két évvel korábban egy texasi nő, Wanda Holloway felbérelt egy bérgyilkost, hogy végezzen a helyi pompomlánycsapat egyik tagjának anyjával, remélve, hogy lánya riválisa annyira magába roskad, hogy otthagyja a csapatot. Szerencsére a gyilkosság nem jött össze.

(Forrás: Independent)