10 dolog, amit nem tudtál az Egy gésa emlékiratairól

A PORT.hu olvasói nagyon szeretik ezt a romantikus drámát, így biztos sokan örülnek, hogy megint műsorra tűzte a tévé, amely alkalomból összeszedtünk róla tíz érdekességet.

1. Ez volt az első film John Williams karrierje során, amelynél nem őt keresték meg, hanem ő maga jelentkezett, hogy hadd szerezhesse a zenéjét. Sőt, a zeneszerző még a Harry Potter és a tűz serlegét is visszadobta az Egy gésa emlékiratai kedvéért.

2. A négy őselem fontos témát képvisel végig a film cselekménye során, és a négy fő gésafigurához is hozzá lehet társítani egyet-egyet: Sayuri a víz, Mameha a szél, Pumpkin a fa (ami a földnek feleltethető meg), Hatsumomo pedig a tűz.

3. Colleen Atwood jelmeztervező azt mesélte, hogy az Egy gésa emlékiratai kedvéért

nem kevesebb mint 250 kézzel varrott kimonót készítettek,

amelyeknek a mintázata még a tradicionális kimonókénál is összetettebb és színesebb volt.


4. A filmforgatást azért kellett a kaliforniai, Los Angeles-környéki Thousand Oaks nevű városba vinni, mert a mai Kiotó Gion negyede (az egykori gésanegyed) túl modernnek bizonyult ahhoz, hogy élethűen „játssza el” az 1920-as és 30-as évekbeli közeget. Szóval Giont Thousand Oaksban építették fel, ahol a macskaköves utcácskáktól a folyón és a hidakon keresztül a régi történelmi épületekig és antik tárgyakig minden adott volt, hogy megteremtsék velük az eredeti regény kulisszáit.

5. A forgatás során úgy küszöbölték ki az erős kaliforniai napsütést, hogy egy hatalmas selyemleplet húztak fel – így a kép nem lett olyan éles, egy kicsit homályosabbá vált, ami nagyon is megfelelt a kívánt atmoszférának.

6. Az Egy gésa emlékiratait bemutatása után erősen kritizálták a távol-keleti újságírók, mivel a filmben kínai színésznőkkel játszatták el a japán gésák szerepét. Lucy Fisher producer azonban elmondta, hogy tartottak meghallgatást japán színésznőknek is, de nem igazán tolongtak a szerepért, ezért a castingot ki kellett terjeszteni egész Ázsiára. Sok japán színésznő egyébként azért nem kívánta eljátszani Sayurit, illetve a többi gésát,

mert túl nagy kihívásnak találták, hogy megfeleljenek ennek a történelmileg és társadalmilag igen terhelt szerepnek.


7. Kínában sem tetszett a cenzoroknak, hogy kínai színésznők tűnnek fel gésaszerepben, ezért az ottani médiahatóság betiltotta az Egy gésa emlékiratait, arra hivatkozva, hogy

túl érzékeny a téma, amit ábrázol.

8. A film forgatásakor még sem a Hatsumomót alakító Gong Li, sem a Chiyót megformáló Suzuka Ohgo nem tudott angolul, ezért fonetikusan tanulták meg az angol szövegüket. A felnőtt Pumpkint játszó Yûki Kudô-nak viszont azért volt szüksége nyelvtanárra, hogy újra megtanítsa a japán kiejtésre, mivel hiába született a színésznő Japánban, élete nagy részét az Egyesült Államokban töltötte, így amerikai akcentussal beszélt.

9. Az idős Sayurit csak hanggal megformáló Shizuko Hoshi és a Sayuri apját alakító Mako a való életben férj és feleség voltak. Rajtuk kívül is volt még egy házaspár a filmben: a Douglas Wick–Lucy Fisher producerpár, akik először lecsaptak a könyv megfilmesítési jogaira, amikor az 1997-ben kijött.

10. Egy ideig úgy volt, hogy az Egy gésa emlékiratait nem Rob Marshall, hanem Steven Spielberg rendezi. Spielbergen kívül felmerült még Brett Ratner (Csúcsformában, A vörös sárkány), Spike Jonze (A John Malkovich menet, Adaptáció, A nő) és Kimberly Peirce (A fiúk nem sírnak) neve is.


(via IMDb)