Nekünk már örökre az ő hangján fog megszólalni a Batman Jokere, A bárányok hallgatnak Hannibal Lectere, a Macskafogó Grabowskija és az Elsüllyedt világok narrátora.
Hét évvel ezelőtt, 2015. július 31-én, 75 éves korában hunyt el Sinkó László, a Nemzet Művésze címmel kitüntetett, Kossuth- és Jászai Mari-díjas magyar színész és rendező, érdemes és kiváló művész, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja, Sinkovits Imre öccse. Halálhíre annak idején az egész országot sokkolta, hiszen aki nem járt rendszeresen színházba, vagy nem látta őt a '90-es években a kifinomult ízlésű műgyűjtő-vállalkozó, Szabó Károly szerepében a Szomszédokban, az is egészen biztosan ismerte és szerette őt, hiszen
Anthony Hopkins örökös magyar hangjaként Sinkó László volt az egyik legtöbbet foglalkoztatott és legnépszerűbb szinkronszínészünk!
Összesen 18 alkalommal szinkronizálta le a híres brit kollégáját. De ahogy azt majd az alábbi összeállításunkban is látni fogjuk, nem vallott szégyent akkor sem, amikor Jack Nicholsonnak, Gene Hackmannek, Leslie Nielsennek vagy épp Grabowskinak kellett a hangját kölcsönöznie.
1. A bárányok hallgatnak
Sinkó László jellegzetes orgánumát meghallva alighanem mindenkinek azonnal Sir Anthony Hopkins jut az eszébe – azon belül is Hannibal Lecter figurája. Sinkó ugyanis pusztán a hangjával képes volt elérni, hogy a szinkronnal nem hogy nem veszített semmit az erejéből Hopkins kiváló színészi játéka, de a magyar változatban már-már ördögibb lett ez a veszedelmes sorozatgyilkos még annál is, mint amilyen félelmetes eredetileg volt. Szinte lúdbőrzik az ember háta, akárhányszor csak Hannibal Lecter beszélni kezd, legyen szó épp az 1991-es A bárányok hallgatnak, a 2001-es Hannibal vagy a 2002-es A vörös sárkány szinkronos verziójáról.
2. Batman
Sinkó Lászlónak mindig is jól álltak az elvetemült gazfickók, így Tim Burton 1989-es Batmanjében Jack Nicholson magyar hangjaként is kihozhatta a maximumot a gonoszkodásból – pusztán a hangjával! Azonban amíg Hannibal Lecterként visszafogottan, olykor már-már modorosan és monotonul beszélt, az első igazán nagyot durranó Batman-adaptáció Jokereként az érzelmek teljes skáláját végigzongorázhatta a vérfagyasztó kacagástól kezdve a színpadias sóhajtozásokon át az emlékezetes zsörtölődésekig. A zseniális korabeli magyar szinkronból nekem máig sokszor a fülembe cseng egy-egy őrült rohanásból álló munkanapon Sinkó László hangja, ahogy a szekérderéknyi Batman-fotóba belevagdosó Jokerként azt mondja:
Oly sok a tennivaló, és olyan kevés az idő.
3. Fortress - 33 emelet mélyen a pokolban
Sinkó Lászlóra hatványozottan igaz volt az, ami sajnos tényleg csak a régi idők magyar szinkronszínészeinek volt igazán a sajátja: ugyanolyan nagy átéléssel és szép hangsúllyal olvasta fel még a legblődebb B-kategóriás akciófilm rá bízott sorait is a szinkronstúdióban, mintha egy Shakespeare-dráma monológját szavalta volna épp a színpadon! Nem volt ez másképp a Fortress - 33 emelet mélyen a pokolban című, Christopher Lambert főszereplésével leforgatott sci-fiben sem, ami a Szív TV és a videótékák egyik kultikus sztárja volt anno a '90-es években. Sinkó a címbéli szuperbörtön kegyetlen igazgatójának a hangját kölcsönözte a filmben (magát a karaktert egy igazi B-filmes veterán, Kurtwood Smith alakította, aki már a Robotzsaruban is főgonoszt játszott), de az ellene harcoló 95763-as fogoly (Christopher Lambert) magyar hangja is egy igazi színészóriásunk, Szakácsi Sándor volt.
4. Szóljatok a köpcösnek!
A ma már 92 éves Gene Hackman fénykorában egy igazi átváltozóművész volt: bár a Francia kapcsolat kemény zsarujaként és a Nincs bocsánat zsarnokoskodó seriffjeként kapott Oscar-díjat, a Szóljatok a köpcösnek!-ben mégis látványosan át tudott lényegülni a Harry Zimm nevű, kissé szerencsétlen Los Angeles-i producerré is, akinek az irodájában egymásnak adják a kilincset a hollywoodi filmiparba betörni vágyó alvilági figurák. Zimm magyar hangja az 1996-ban elkészült szinkronban Sinkó László lett, aki természetesen itt is ugyanolyan zseniális munkát végzett, mint a Batmanben vagy A bárányok hallgatnakban.
5. Csupasz pisztoly 33 1/3 - Az utolsó merénylet
Bár a 2010-ben elhunyt nagy nevettető, Leslie Nielsen állandó magyar hangjai régen többnyire Sinkovits Imre és Sztankay István (valamint Kristóf Tibor) voltak, a Csupasz pisztoly franchise esetében egy igen furcsa helyzet állt elő anno. A filmtrilógia alapjául szolgáló, 1982-es Nagyon különleges ügyosztály című tévésorozatban ugyanis az ősz zsaru, Frank Drebin hadnagy még Sinkovits hangján szólalt meg, az első két mozifilmben viszont már Sztankay lett a magyar hang. Az 1994-es harmadik részben (amiről ebben a cikkben szedtünk össze 10 érdekességet) viszont Sztankay is le lett cserélve – ezúttal Sinkó Lászlóra, aki szokás szerint itt is kitűnően megoldotta a feladatot.
6. Elsüllyedt világok
Gyerekkorunk egyik legemlékezetesebb (és minden valószínűség szerint egyúttal az egyik legnyomasztóbb) animációs filmjében Sinkó László volt a kedves hangú narrátor. Ő volt az, aki 1990. január 7-től kezdve vasárnaponként újra és újra elmagyarázta a nem mindig érthető történetfolyam alapszituációját azoknak a kiskölyköknek, akik a Magyar Televíziót választották reggelente. Naná, hogy mindenki teljes átéléssel szurkolt a furcsa rajzfilm még furcsább főhőseinek (Arcanának, Spartacusnak, Bobnak, Rebekának és a beszélő űrhajónak, Shag Shagnak), és táncra perdült, amikor felcsendült a kalózok muris betétdala. Azt, hogy ez az egész miért nem akart végül sehogyan sem összeállni egy tisztességesen elmesélt történetté, aminek van rendes eleje, közepe és vége, ebben a PORT.hu-cikkben írtuk meg részletesen. Addig is íme az Elsüllyedt világok felejthetetlen intrója:
A nagy világrengés Árkádiát a föld alá temette. Azóta Árkádia lakói a föld alatt élnek. A múltjukat elfelejtették, mert őseik így akarták. Egyszer a napjuk, a Shagma beteg lett. Ekkor Árkádia gyermekei bemerészkedtek a múzeumba, ahová addig tilos volt belépniük. A múltukról felfedeztek néhány adatot, a Shagma meggyógyítására azonban nem találtak megoldást. A gyermekek megalkották, majd a Föld felszíne felé küldték követüket, Arcanát.
7. Macskafogó
És ha már animáció, akkor ne feledkezzünk meg a magyar rajzfilmgyártás koronagyémántjáról, az 1986-os Macskafogóról sem! Ahol ugyan mindegyik macska-, egér- és patkányszereplő hangja telitalálat lett (Lusta Dick: Mikó István, Teufel: Benedek Miklós, Safranek: Haumann Péter, Budy: Kern András!), mégis talán túlzás nélkül kijelenthető, hogy Sinkó László a legzseniálisabb, mint Grabowski, az Intermouse egykor vérprofi, mára azonban kiégett és cinikus titkosügynöke. Ha annyi guriga sajtom lenne, ahányszor egy-egy ajtófélfába vagy buszkapaszkodóba fejeléskor benyögtem az alábbi, kultikus választ, sose lennék éhes:
– Megsebesült?
– Nem szokásom.