10/10
offtopic
pozsizsuzsi 2009 máj. 27. - 12:44:10 10/10
(107/307)
Ja, és még hozzátenném, hogy agyvérzést kapok az üzenetkeresgéléstõl.

uff
10/10
pozsizsuzsi 2009 máj. 27. - 12:22:38 10/10
(106/307)
Pedig azt láttál, mármint igazán eredeti wesztern sztorit, csak mégsem láttad. Szerintem jobb, mint a vadnyugat.
beni3 2009 máj. 27. - 12:12:01
(105/307)
Azt hittem végre látok valami eredeti Western filmet és sztorit, mert imádom õket és indokolt volt a rendezõ és a fõszereplõ miatt. De lehet, hogy a nagy várakozással volt a baj, mert negy csalódás volt. Iszonyat elnyújtották, a sztori vacak és vontatott, van 1-2 jó szinészi megmozdulás, de egészében nem nagy alakítások, és üzenete meg semmi. Nem lehet a Volt egyszer egy vadnyugattal egy napon említeni (tartalom, izgalom, üzenet).
lng 2009 ápr. 26. - 20:38:50 Előzmény genes
(104/307)
Vegre ujra lattam, best western ever!
zee944 2009 márc. 14. - 15:20:45 Előzmény suti_88
(103/307)
Értelme? Pénzt spórolnak.

Egyszerûbb felvetetni egy új ocsmányságot, ami két nap alatt elkészül, mint a régit pátyolgatni. Azt ugyan profik fordították és jó színészekkel, megfelelõ körülmények között, egy hónapnyi kemény munkával rögzítették, de ki nem szarja le? A többség nem fizeti meg a fáradozást, csak az érdekli, hogy legyen szinkron. Köszönd az emberek igénytelenségének.
Kovács kolléga 2009 jan. 06. - 14:13:11
(102/307)
A film eredetileg feliratosan ment a moziban. Az elsõ szinkron akkor készült, amikor az MTV bemutatta a nyolcvanas évek közepén. Akkor Eastwoodot Rátóti Zoltán, Wallachot Gera Zoltán, Van Cleefet pedig Gruber Hugó szinkronizálta. Túlságosan mély nyomokat nem hagyott bennem, talán ezért se fenekedek az új szinkron miatt.

Sokkal jobban tetszett a Pár dollárral többért eredeti tévés szinkronja, ahol Eastwoodnak Szakácsi Sándor, Van Cleefnek Sinkovits Imre, Volonténak pedig Kézdy György volt a magyar hangja. Na, azt a filmet bûn volt újraszinkronizálni.

Amúgy érdekes, hogy a magyar mozik elõször a trilógia harmadik részét játszották (1979-tõl). Az egy maréknyi dollárért a nyolcvanas évek végén lett bemutatva, nagyjából a Vad bandával egyidõben, míg a szerintem sziporkázó második rész soha nem került bemutatásra a magyar mozikban.
10/10
csibehad 2009 jan. 06. - 08:26:32 10/10 Előzmény A tábornok
(101/307)
Gera Zoltán? Abszolút nem így emlékszem. De megpróbálom elõkeresni a videotáramban a kazettát, kíváncsi lettem!
Shaba 2009 jan. 03. - 15:00:01
(100/307)
No lám. Ez utóbbit nem tudtam. (Egyébként hibáztam: Agárdy Gábor valóban ipszilonnal írta a nevét.)
A tábornok 2009 jan. 03. - 14:36:02 Előzmény csibehad
(99/307)
Agárdy Gábor a Hét mesterlövészben volt Calvera (Eli Wallach) magyar hangja.
A Jó, a rossz és a csúfban pedig Gera Zoltán volt Tuco magyar hangja az eredeti szinkronban.
10/10
feketevipera 2009 jan. 03. - 14:26:06 10/10
(98/307)
Igen, egyetértek veled. Vannak jól bevált szinkronhangok, amiket kár lecserélni. Megszoktuk már pl. Peter Falknál Szabó Gyulát, vagy Tróger Moore-nál Láng Józsefet. Én se értem azt a koncepciót, hogy mi értelme van újraszinkronizálni a filmeket. (Bár egyeseknek biztosan jó üzlet.) Szóval akkor azt mondjátok, hogy A Jó, a Rossz és a Csúf c. filmnek is volt egy korábbi szinkronja? Én csak ezt a változatot láttam (de a Retek Klubon még anno, gondolom, azt vette át a Teve 2 is). Úgy gondoltam, hogy ez a változat az egyetlen szinkronizált verzió, és hogy korábban valószínûleg feliratosan adták a filmet. Hát tévedtem. Most, hogy mondtátok, kíváncsi lennék az eredeti szinkronra is.
Shaba 2009 jan. 03. - 11:43:21 Előzmény csibehad
(97/307)
Magam is így vagyok ezzel, és valahol ez a természetes. Az élmény, az a bizonyos egyszeri és megismételhetetlen: a befogadás, a megismerés katarzisa egy bizonyos képi és hangvilághoz lesz köthetõ. Utána már csakis ezt várod, erre számítasz, valahányszor nekikészülsz. S ettõl az élménytõl fosztanak meg, mikor újraszinkronizálják, vagy a másik: mikor megkurtítják az adásba kerülõ filmet, kivágva abból akár egész jeleneteket is. Mi szent tehát? - kérdezhetném, hiszen a Mona Lisa esetében sem metélik le körbe-körbe a vásznat, mondván, úgyis csak a mosolya a lényeg...

Egyébként Eli Wallach magyar hangja minden karakteresebb szerepformálásnál Agárdi Gábor volt, már szinte magától értetõdõen, kivéve talán a Keresztapa III-ban Don Altobello alakját, s noha erre sem vennék mérget, mégis úgy rémlik, ott épp nem Agárdi adta a szinkronhangot.
10/10
csibehad 2009 jan. 03. - 08:34:30 10/10
(96/307)
Ha jól emlékszem, Tukónak eredetileg Agárgi Gábor volt a szinkronhangja.

Én is azok közé tartozok, akik ragaszkodnak az eredeti szinkronhangokhoz. Amikor egy újraszinkronizált filmmel találkozok, felvet a düh:) Persze ez csak akkor fordul elõ, ha szerettem a filmet és jól esik/esne újra nézni. S amikor meghallom az elsõ hangot és az nem a megszokott, a szeretett hang, csalódást érzek.
fejbólintó 2009 jan. 02. - 17:27:56
(95/307)
Azoknak akik nem szeretik a westernt (mert én is ilyen vagyok) azt javaslom, hogy ezt nézzék meg, ha másért nem a temetõs jelenet miatt, mert az nekem iszonyatosan tetszett.
wallaby 2008 dec. 31. - 19:16:02
(94/307)
Ez új szinkron? Gondoltam; eddig csak eredeti hanggal hallottam, és így óriási csalódás volt.
bambano 2008 dec. 31. - 18:42:44
(93/307)
nagyon jó .imádom a western filmeket. szuper;D
10/10
genes 2008 dec. 31. - 17:42:31 10/10
(92/307)
most láttam elõször jó film és tuko benne a legjobb
10/10
offtopic
pozsizsuzsi 2008 dec. 31. - 16:45:24 10/10
(91/307)
Ajjajjjajjjjjajjjjajjjjjjj
10/10
GnrMTE 2008 dec. 31. - 16:24:28 10/10
(90/307)
Én viszont azt mondom ez a szinkron is jó. És igen hallottam mindkettõvel, elsõre furcsa volt de azért rendben van. A filmet pedig nem tudom tovább ragozni 11/10. A zene 100 pont a tízbõl!!!
Chukman 2008 dec. 31. - 16:10:16
(89/307)
Mindenesetre szép,hogy még az éjszakázás elõtt leadták.Jó ivászatot mindenkinek estére!
irf340 2008 dec. 31. - 16:05:14
(88/307)
Dvd-n eredeti szinkronnal van, vagyis a régivel.Tényleg jobb a régi szinkron. Olyan mintha Eddie Murphy magyar hangja helyett ,ami ugye Dörner György, más szinkronhang lenne. Pedig mostanában már Murphyt is szinkronizálják más színésszel(hangal). Nézhetetlen.... Azt a fenomenális hanglejtést ami Dörnernek van, azt senki nem tudja még megközelíteni sem . Macskajaj , mit alakított ott is.. Persze a többi szinkron hang is tökéletes.