Téma: A szürke ötven árnyalata

Zsófia Krizsán 2015 febr. 06. - 19:22:43
(46/46)
Személy szerint, még nem néztem meg az elõzetesét a filmnek, sok mindent hallottam róla, hogy 16-os karikás lesz, nem 18-as...már ez sejtet valamit. Mindenesetre ami a könyvet illeti, az elsõ két kötetet 2 hét alatt kivégeztem, a harmadikat úgy ahogy van hát igen elégetném, és újratervezés pecsétet nyomnék rá. Nagyon erõltetett volt a vége és érezni lehetett rajta, hogy kifogyott a szuszból az író.Ötlettelen fõleg az utolsó pár fejezet, de ha már elkezdtem végig olvastam. Lehet, hogy nyálas lányregénynek tartják sokat..mégis milliós példányszámba kelt el, csak van felvevõpiaca, és ez kell az unatkozó fantáziáló asszonyoknak, akiknek ellaposodott az életük :). Nem kötelezõ elolvasni senkinek, én imádtam annak ellenére, hogy a 3. könyvet már nem kellett volna kinyomtatni:).
Annalía 2014 aug. 01. - 21:03:11
(45/46)
Láttam a film elõzetesét és mit ne mondjak nem nagyon tetszik még ..a zene is meglepett amit kapott a film nem rossz de készíthettek volna a tiszteletére egy jó kis filmzenét egy egyedít ami csak az övé.

https://www.youtube.com/watch?v=f96E2jI8r6A


ez a zene:


https://www.youtube.com/watch?v=yW82pk1hVq0

és ezt a pasit akartam látni Christian szerepébe:
_goldie_ 2014 ápr. 15. - 16:11:49
(44/46)
TA: "ez egy rétegkultúrához tartozó tény nem ismerése”
van egy mondás miszerint halottról jót vagy semmit..ám mégis egyre inkább azt hiszem..
idézve az egyik kommentelõt:
"..hogy ez a Tótisz fogta az egész könyvet, bekopizta a google fordítóba és onnan javítgatta ki..ahogy tudta.."
és egy másikat is:
"..egy kis marketinggel a patkány mókusnak eladható.."

.....és jobb mindenkinek ha egy karatemester megmarad a karaténél..
_goldie_ 2014 ápr. 15. - 16:10:53
(43/46)
Tótisz András fordított regényt írt és karatemester volt
http://cink.hu/totisz-andras-az-elso-magyar-mem-aki-meghalt-706917373

http://hvg.hu/kultura/20120817_Az_Oroszlankiraly_utan_az_elet?FullComment=true#comments

milyen "apró" hibák vannak a fordításban? félrefordítás címszóval leadják az egész könyvet http://leiterjakab.blog.hu/tags/a_sz%C3%BCrke_%C3%B6tven_%C3%A1rnyalata
user11 2014 ápr. 15. - 08:05:06
(42/46)
Szegény fordító közben meghalt 63 évesen.
offtopic
_goldie_ 2014 ápr. 14. - 22:34:44
(41/46)
_goldie_ 2014 ápr. 14. - 22:17:33 Előzmény user11
(40/46)
a fordító tökéletlensége :D
http://index.hu/kultur/2012/07/27/muforditon_rohognek_a_magyar_netezok/
„He presses a button, and the Kings of Leon start singing. Hmm… this I know. Sex on Fire. How appropriate.”
Tótisz fordításában: „Lenyom egy gombot, és az oroszlánkirály, kezd énekelni. Hmm... ezt ismerem. – Lángoló szex. – Ideillõ.”
A fordító az oroszlánkirályos részletet is megvédte. „Valójában nem félrefordításról beszélünk, egyszerûen nem ismerek egy olyan együttest, amely sokak szerint az alapmûveltség része. Igen sok embert megkérdeztem, de mind mûveletlennek bizonyult. Az én ismeretségi köröm kortól függetlenül nem ismeri ezt a zenekart. Ez nem félrefordítás, ez egy rétegkultúrához tartozó tény nem ismerése” – fogalmazott Tótisz, aki szerint a nõk élvezettel olvashatják a regényt az oroszlánok ellenére is.."
Teréz anyu 2014 ápr. 13. - 14:08:59
(39/46)
Akik mélyebben érzik a BDSM kultúra lényegét, és nem a sallangokon akadnak el, azok azt vallják, hogy egy igazi sub-dom viszonyban a látszat ellenére valójában a dom ugrál a sub körül. A sub csak várja, hogy a dom rendelkezzen vele, kitalálja, mi legyen, hogy legyen, és a dom felelõssége, hogy a sub élvezze a dolgot. Már-már a dom válik a sub szolgájává. Akkor az igazi a kapcsoaltuk, ha kiegyensúlyozza egymást ez a kétféle alul-felül viszony.
offtopic
Texas Bill 2014 márc. 31. - 11:45:06 Előzmény webulon
(38/46)
Talán divat ez a könyv, és a divatkövetõ ember még egy marék guanót is szivesen megvesz, ha azzal követheti a divatot, követheti a többieket, a nagyokat....
Amúgy a könyvet nem olvastam, nem is szándékozom elolvasni, stb.
webulon 2014 márc. 15. - 23:52:55
(37/46)
Nehezen de rászántam magam,hogy elolvassam mikor megjelent..,-voltak fenntartásaim ,-

Õszintén meglepett engem eme könyv sikere ...ugyanis azon emberek akik a DS kapcsolatok lényegi - zsigeri részét nem ismerik elhiszik ,hogy az ilyen ..S ez bizony átverés hamis ábrándokat ébreszt az olvasóban.

Férfi és nõ swicth vagy sub - dom kapcsolat teljesen más ..akár 24/7 vagy csak alkalmi játékokról beszélünk ..
Egy játék melynek az alapja a másik teljes elfogadása/befogadása...a másik ember lényének a magadba engedése,-az ajtók kinyitása (ez nekem a könyvbõl tökéletesen hiányzott).

Az elemi vonzalom okés volt ( de ez elérhetõ egy klasszikus szeretõi viszonyban is,-ezért kár volt a DS belevonni, ) ,- plusz a legtöbb embernek ez hiányzik a párkapcsolatából ...,-gondolom ezért is íródott a könyv hiánypótlás..?
Amolyan modern lady chatterley ? ..

Talán az író így szerette volna fogyaszthatóvá csomagolni ezt a játékot amely a szexualitás magas iskolája ..amely a társadalom többsége számára ismeretlen/ijesztõ..,-de titkon valahol mindenki vágyik rá ..(fõleg a nõk ez személyes tapasztalat ). Lehet ez volt a könyv célja ..olvasás közben az elfojtott vágyakat megélni..?

De igazából nagyon nem értem ezt a népszerûséget..(igaz,hogy a twilight sorozatnál sem értettem )de mégis minden csajom könyvespolcán láttam ..

Egy tény az élet ennél sokkal de sokkal nedvesebb és bujább tud lenni ..s ez a lényeg
Hanna925 2013 szept. 19. - 19:43:58
(36/46)
Kedves Androsama! Wow micsoda önbizalom, na ebben nincs hiányod! De azért ha te is ilyen siker könyvet írnál, azt a rengeteg pénzt látva, amit a kasszádba visz, no csak nem akasztanád talán fel magad?!
mulao 2013 szept. 09. - 20:23:35
(35/46)
Szerintem meg ez jó pézszerzési iparág és pszihológiai mutatvány. 3-4 évente mindig van egy ilyen nagy könyvsiker, amit mindenki olvas (pl Harry Potter, Alkonyat, Éhezõk viadala, stb) Az egész egy pénszezései biznisz, a kiadóknak is megkell élni valamibõl és az emberek is elolvassák a "divatkönyveket", mert kíváncsiak mégis milyen az a könyv hiszen ekkora nagy siker lett. Aztán filmeket csinálnak belõle az még több pénzt hoz és így tovább. Szerintem nem kell annyira komolyan venni ezt az egészet. Az nagyon dühít amikor jönnek azzal, hogy azért rossz a könyv, mert "nincs semmi irodalmi értéke" . Ott van pl a Harry Potter rengeteg gyerekkel megszerettette az olvasást, akik miután elkezdtek olvasni más és komolyabb könyveket is a kezükbe vesznek. Vagy pl az Alkonyat és a Szürke is reklámoz irodalmi értékkel bíró könyveket (pl Üvöltõ szelek, Egy tiszta nõ), ami felkeltheti az olvasó figyelmét és utána elovashatja. Ezek a "slágerkönyvek" pedig olyan könnyû nyelvezettel bírnak hogy könnyen leköthet bármilyen embert (fiatalt, idõset, gyakorlott olvasót vagy éppen kezdõt), nem feltétlenül csak negetív hatás van. Amúgy meg szerintem ezek a siker könyvek azért szoktak fantasy-k lenni, hogy kicsit kizökkentse az embereket a szürke hétköznapokból.
Diucy 2013 júl. 29. - 13:57:06 Előzmény mulao
(34/46)
Szerintem egy nagyon jó könyv sorozat.Amikor kölcsönkaptam az elõ részét egybõl magával ragadott.Persze vannak olyan emberek akiknek nem tetszik és kritizálják de olyan nincs soha hogy mindenki elégedett legyen.Én jelenleg a 2 részt olvastam ki és teljesen bele szerettem ebbe a történetbe.Izgalmas és vannak benne események.Teljesen elvarázsolt és örömmel adok pénzt ki a 3. részére.
mulao 2013 márc. 15. - 12:08:27
(33/46)
Elolvastam A sötét ötven árnyalatát is. Nekem ez is tetszett, sõt ebben jóval több a cselekmény, mint az elsõ részben. A szexjeleneteket megint csak arányosabban oszlattam volna el, az elején alig volt, a végén meg egymás után talán túl sok is. Aminek nagyon megörültem az az, hogy Ana a könyvespolcról a Rebeccát vette le (egyik kedvenc könyvem). Az 1. rész meg az Egy tiszta nõt reklámozta. A befejezõ részre is kíváncsi vagyok, idõvel azt is biztos elolvasom.
offtopic
pergerke 2013 márc. 12. - 10:56:28
(32/46)
Szeretném a figyelmetekbe ajánlani ezt a független, igazán érdekes e-könyv faceblog-ot! Tesztek, hírek, ajánlók stb.

https://www.facebook.com/pages/Szeretem-az-e-k%C3%B6nyvem/147630122069823?fref=ts
netti100 2013 márc. 08. - 15:47:07
(31/46)
Elég megoszlóak a vélemények, ahogy olvastam. Nos, jómagam mások tanácsára és mint "sikerkönyv" kezdtem el olvasni, de így az elsõ könyv egyharmadán túl még várnám azt a hatalmas élményt ami miatt nem lehet letenni. De hát rájöttem, hogy az nem fog eljönni.
Mint gyakorlott könyvfogyasztó kijelenthetem, hogy abszolút elfogulatlanul vágtam az olvasásba, lesz ami lesz alapon. Igen, valóban hasonlít egy harlequin-füzethez, az induló dallam: szépek vagyunk, kockás a hasunk, hosszú a hajunk, szerelmesek vagyunk, gazdagok vagyunk...
A szerzõ mintha nem olvasta volna el a mûvét összességében, elejétõl a végéig. Ha ezt megtette volna, rájött volna, hogy ugyanazon szavakat, kifejezéseket (már-már sablonossá válva)olvassuk lapok óta. Megjegyzem itt, nem a káromkodás a gond, hanem azok stílszerûtlen, unalmassáhalmozott használata. A hõsnõrõl egy dolgot tudhatunk, kívánja vezérhímünket. Külsõ jegyeirõl, egyéb gondolatairól tulajdonképpen semmit. Ez már csak azért frusztráló, mert az õ szemszögébõl láttatja az olvasót, így elég idõ lett volna elénk tárni ezt a fekete lyukat.
A "szeretkezések" aprólékos leírásakor gazdagon használt jelzõk, egyéb irodalmi csingilingik gyakorlott szerzõrõl tanúskodik. Viszont egyéb helyzetekben, esetleírásnál, vagy akár körülmény, szoba bemutatásánál egy általános iskolás fogalmaznitanuló nebuló szintjét sem éri el. Végkép kiábrándító "A sarokban lévõ asztal hat székkel", vagy akár ama cselekmény, mikor az izgalom tetõfokára jutó Ananak eszébe jut, mentazöld ingje és fekete dzsekije..."Elég jól nézek ki." Hallhatjuk egy kukalány szájából a naplementébevaló ellovaglás pillanatában!
Izgalmasnak ígérkezõ cselekmény soraiban Beavis-Butthead-féle egyszavas odanemillõ nyökögéseket olvasunk, és elmarad az igazi extázis.

Nekem csalódás volt, valóban színtelen, összecsapott mû, ami az újdonság erejével szorít maga mögé tartalmilag kifogásolatlan könyveket. Egy biztos, a "szürke"állományra jótékony hatással nem bír, mégcsak használni sem kell az olvasása közben, azonban súlyos mellékhatása a fiatalok körében mielõbb megmutatkozik.
mulao 2013 febr. 17. - 11:05:07
(29/46)
Könnyû olvasmány, így kikapcsol és lekötött, ez mindenféleképpen erõssége. Illetve, hogy rögtön az interjúval kezdõdik, vagyis nem kell egy holdponton átesni, amíg végre beszippantja az olvasóját. A közönséges szót nem használnám rá, mert úgy gondolom a szexjelenetek nincsenek közönségesen és ami a legfontosabb túlságosan hosszan tálalva, leírva. De ha ezzel kapcsolatban negatívumot kéne felhoznom talán azt mondanám, hogy arányosabb elosztásban kellett volna adagolni. Mert így helyenként azért túl soknak hat a szexjelenet. Kíváncsi vagyok a folytatására is. A film feldolgozásról annyit, hogy nem tudom milyen végeredmény jön ki a szexjelenetek miatt, illetve jól színészt választani (külsõleg) szerintem kb lehetetlen. Talán ennyi amit hozzáfûznék ehhez a könyvhöz.
bogi414 2013 febr. 12. - 20:15:05
(28/46)
Én személy szerint most tettem le a 3. részt. Olyan káromkodtam majdnem. :D Diszlexiás voltam, talán vagyok, és az ilyen emberek pölö én utál olvasni. Még magamon is meglepõdtem hogy a bevezetõt olvasgatom, az Alexandrába. Egy idõ után megbámultak az olvasoszobán. Mivel nem vagyok még 18, és felvolt tüntetve a könyv hátulján... nem kicsit néztek lekezelõen. Tehát kénytelen voltam megvenni.:D 4 hónap kellet hogy lerakjam mindhárom részt, de már az elsõ oldalon a rabjává lettem. Ha tudnék gyorsabban olvasni, vagy épp nem folyna össze egy megadott idõ után a kép, akkor 4 nap alatt kiolvastam volna. Nem tudom miért szidják annyira, ilyen sz*r meg olyan sz*r... És amit az angolok mûvelnek.. Pffff! No Comment. Kicsit idegesítõ hogy a csaj ilyen hogyismondjam, kabbef*szom. :D De az elõ szexjelenet magáért beszélt. A kikötözõs részek meg... :D Tehát, Szerintem megérte elolvasni, a film, nemtudom, erre nem lehet tökéletes színészt választani. Teljessen máshogy képzeltem el Mr. Greyt, mint pölö, Ian Sommerhalder, vagy épp Rayn Gosling. Az utóbbival készített elõzetest is láttam, jobban tetszett mint a többi. Talán õ lenne a legjobb választás. A fordítás néhol ócska. Volt, hogy nem tudtam hogy 'Most Mivan?' :O. Imádom a könyvet, úgyhogy szerintem megéri elolvasni. ;)
Petrapetrus 2013 febr. 05. - 13:57:55
(27/46)
Hol tudnám én is lepontozni ezt a sz*rt? :D