9/10
joshfeed 2017 dec. 05. - 13:30:19 9/10
(44/44)
Nagyon azép alkotás, jó szereposztással és hiteles alakításokkal.
10/9
10/10
Dragos Károly 2014 dec. 11. - 14:54:23 10/10
(43/44)
Szép film, érdemes megnézni. Az angoloktól megszokott módon gyönyörû kivitel, jó színészek, tanulságos történet.

SPOILER:
A történet nem bonyolult, nincsenek benne csavarok, kiszámítható (feltételezem az angol nézõk nagy részének ismert) cselekmény. De mindez jól adagolt drámaisággal, fenntartva az érdeklõdést. És amikor a vége felé kezd leülni a történet, és azt hisszük vége, megkoronázza a vers! Gyönyörû fordítás és elõadás! Többet mond másfél perc alatt, mint a film másfél óra alatt. Igazi katartikus befejezés, nagyon tetszett :) 10/10
7/10
Rahar 2011 jún. 20. - 08:54:45 7/10
(42/44)
Nekem alapvetõen tetszik a film. Jó az alaptörténete, a cselekményvezetése is megfelelõ, bár a végére érdektelenné válik. A színészek játéka nekem hiteles, sehol nem volt olyan érzésem, hogy bármely fõ vagy mellékszereplõ nem lenne oda illõ. A film képi megvalósítása is szép munka, bár nincs benne semmi egyedi, de jól megcsinálták. Az érzelmi szálakat nagyon jól bemutatják. Én nem vagyok Harry Potter rajongó, ám eme film megtekintését ajánlani tudom minden olyan ember számára, aki kedveli, szereti az érzelmekkel átitatott alkotásokat. 10 pontból 7 pontra értékeltem, mivel nekem nagyon fontos a jó történetvezetés is, és a film második fele ilyen szempontból igencsak kiszámítható és érdektelen, ebben filmrészben inkább az érzelemek dominálnak.
10/10
Sipilka 2010 febr. 11. - 10:56:39 10/10
(41/44)
Egy szóval: zseniális!!!
Móni Póni 2010 jan. 31. - 17:38:14
(40/44)
Nagyon köszi, azóta már sikerült megszereznem, csak nem jártam errefelé!:)
Lacika58 2010 jan. 31. - 14:11:04 Előzmény Móni Póni
(39/44)
dark-angel.ws
offtopic
Segítõ Béka 2010 jan. 29. - 19:58:58
(38/44)
ha vki feltenné a magyar változatot a youtubra, mikor mondja a verset kipling,azt nagyon megköszönném
Segítõ Béka 2010 jan. 26. - 15:07:57
(37/44)
a magyar jobb, megvan vkinek?
elég csak a vége a jó szinkronszínészel

My Boy Jack - Ending
http://www.youtube.com/watch?v=nLPqYgemhO0

Jön-e hír rólad édes fiam Jack?
Ma sem már.
Mikor térsz haza, ki mondja meg?
Nem hoz hírt sem a szél, sem az ár.

Mikor szól valaki felõled?
Ma sem már.
A mélybõl van-e visszaút?
Nem hoz hírt sem a szél, sem az ár.

Óh kedvesem, vajon lelek-e vigaszt?
Ma se mmár,
soha már.
Ám szégyent fiam tette nem fakaszt -
Azt nem viszi el sem a szél, sem az ár.

Büszkeség lett a kárhozat,
mindig
és örökre már,
mert feláldoztad a fiadat
és többé már
nem adja vissza sem a szél, sem az ár.



“Have you news of my boy Jack?”
Not this tide.
“When d’you think that he’ll come back?”
Not with this wind blowing, and this tide.

“Has any one else had word of him?”
Not this tide.
For what is sunk will hardly swim,
Not with this wind blowing, and this tide.

“Oh, dear, what comfort can I find?”
None this tide,
Nor any tide,
Except he did not shame his kind —
Not even with that wind blowing, and that tide.

Then hold your head up all the more,
This tide,
And every tide;
Because he was the son you bore,
And gave to that wind blowing and that tide!
9/10
Lovag Úr 2009 febr. 22. - 14:19:43 9/10
(36/44)
Hát, én nagyot csalódtam Kiplingben.
Nem az a baj vele, hogy nacionalista volt, mert hát minden ember nacionalista valamilyen szinten, hanem az, hogy a rövidlátó kis nyafka gyerekit kiküldte a húsdarálóba. Hiába hitte azt, hogy valamilyen legyõzhetetlen hõs, és hiába volt protekciója, a géppuskák elõl nem menthette meg.
És még valami:
Ez a film nem a hazafiasság ellen szól.
A hazafiasság ugyan olyan formája a szeretetnek, mint amit az ember szülei, vagy barátai iránt érez, és alapvetõ dolog, hogy õket még az élete árán is megvédje.
Csak sajnos Kipling túlértékelte fia képességeit. És ez az igazi rossz, nem a nacionalizmus.
offtopic
Móni Póni 2009 jan. 07. - 16:09:26
(35/44)
Vki nem tudná nekem megmondani, honnan lehet letölteni a filmet? Nagyon érdekelne, de sehonnan sem tudom megszerezni...:(
Móni Póni 2009 jan. 04. - 19:08:06 Előzmény hangyás
(34/44)
Én nem tudok róla, de pont ma néztem meg és nagyon tetszett! :)
Miki1900 2008 okt. 03. - 12:59:45 Előzmény feeco
(33/44)
Because he was the son you bore,
And gave to that wind blowing and that tide!

MERT FELÁLDOZTAD A FIADAT,
ÉS TÖBBÉ MÁR
NEM ADJA VISSZA SEM A SZÉL, SEM AZ ÁR.
offtopic
Miki1900 2008 okt. 03. - 12:57:13 Előzmény Vinogradov
(32/44)
16-os karikát végképp nem értem.
az ortt lusta majom. semmit nem csinálnak. egyáltalán! minek a karika?! idõsávba nem lehetne rakni? 23 óra után 18+.
ja nem, mert akkor nem tudnák, hogy van ortt.
offtopic
Miki1900 2008 okt. 03. - 12:54:12 Előzmény feeco
(31/44)
ki a fordító?
Miki1900 2008 okt. 03. - 12:52:58
(30/44)
nagyon jó film,
a végén a vers is nagyot dob a film színvonalán.
a szinkronhangok nagyon jók, különösen Kiplingé. a verset nagyon szépen mondja el a színész.
a vers fordítója is nagyot alkotott.
10/10
feeco 2008 szept. 28. - 20:33:29 10/10 Előzmény Bijjuss
(29/44)
örülök, h örömet szerezhettem Neked.. ;-)
9/10
Bijjuss 2008 szept. 27. - 12:50:41 9/10
(28/44)
Köszi szépen a verset feeco...örültem, h valaki végre beírta. :)
10/10
feeco 2008 szept. 23. - 15:09:22 10/10
(27/44)
;-)
John Morgan 2008 szept. 22. - 22:37:33 Előzmény feeco
(26/44)
Feeco...a kijelentésemre való reagálásoddal megmosolyogtatattál, sõt mi több, nevettem is, szóval eszemben sincs csatázni veled. Potterrõl pedig ugyanaz marad az álláspontom:)
Vikke 2008 szept. 22. - 17:47:35
(25/44)
Nagyon nagyon sajnálom, hogy elaludtam rajta pedig az a kevés amit láttam belõle, nagyon ígéretesnek tûnt.
Azért egy kicsit gonoszkodom is, Daniel R. elõször amikor megjelent katonaruhábon úgy festett mint egy náci katona, késöbb a bajuszkájával pedig egyenesen mint Hitler :P