Téma: Oz

10/10
offtopic
gondil 2008 dec. 21. - 22:08:34 10/10 Előzmény mirti
(1579/3259)
az persze egy cseppet sem volt gyanús, hogy minden levél ugyanarról a címrõl érkezett


még Adebisi nevében is írt :)))

kíváncsi leszek a miss sally tornára
10/10
zenoli 2008 dec. 21. - 20:50:59 10/10
(1578/3259)
Mondjuk egy dolgot máshogy nehéz fordítani, bár a magyarok arra is képesek:-)
10/10
zenoli 2008 dec. 21. - 20:49:59 10/10
(1577/3259)
Akkor megnyugodtam, mert anno hallottam olyan rémhíreket, hogy a cici nem cici lesz:-)) És mivel az egy elég gyakran használt kifejezés itt...fura lenne máshogy.
10/10
mirti 2008 dec. 21. - 19:54:37 10/10 Előzmény zenoli
(1576/3259)
Abszolut nem rémlik,ilyet nem csinált a fordító.Szóval azért nagyon hasonló a fordítás mert másik példát nem igazán tudok momdani.Õszintén szolva ilyen részletekre az elejébõl nem emlékszem.:(De a mostani részekben nem volt nagy különbség!A tano-s fordításból írok be,ha valaki talál különbséget-ami említésre méltó-gondolom majd ír!Sõt,ha rémlik írjon!:))






Na most átmentem Jókai-ba!:))))
10/10
mirti 2008 dec. 21. - 19:49:45 10/10 Előzmény zenoli
(1575/3259)
Fõleg abban van különbség,hogy egy hosszabb párbeszédben esetleg ugyan azt másképp fogalmazzák meg,de az értelme ugyan az!:)A sürün használt kifejezések mint a cici az ugyan az!:)))
10/10
mirti 2008 dec. 21. - 19:47:14 10/10 Előzmény zenoli
(1574/3259)
Igen.:))))
10/10
zenoli 2008 dec. 21. - 19:44:06 10/10
(1573/3259)
Ja a tvben lehet máshogy fordították? Hááát végülis akárhogy lehet K-fiú, bár ez hülyén hangzik:-))
10/10
zenoli 2008 dec. 21. - 19:43:15 10/10
(1572/3259)
A cici az cici?:-DD
10/10
mirti 2008 dec. 21. - 19:37:06 10/10
(1571/3259)
Igen ott volt-tano,a tv-ben nem emlékszem,hogy lett volna!:)
10/10
mirti 2008 dec. 21. - 19:36:16 10/10
(1570/3259)
Nem,szerintem jó,de azért van különbség!Na majd megnézem ki fordította,nem akarom rosszul beírni a fordító nevét-nehogy megbántsam vele!:)
10/10
zenoli 2008 dec. 21. - 19:35:02 10/10
(1569/3259)
Szerintem az K-boy volt tano-nál is, ha jól emlékszem...
10/10
zenoli 2008 dec. 21. - 19:33:33 10/10
(1568/3259)
Igen? Nem a tano-s fordítás? És vannak benne hülyeségek?
10/10
mirti 2008 dec. 21. - 19:32:56 10/10
(1567/3259)
Pl. a K-boy a tv-ben nem tünt fel,szerintem nem is így volt fordítva!:))))
10/10
mirti 2008 dec. 21. - 19:31:53 10/10
(1566/3259)
Akkor nem aprozod el...de minek is,ha már meg van!:)))Bár én az Oz-t nem nézem meg elõre,most is ma néztem,már a tobbiek is látták!Ha fent leszek akkor nézem az ismétlést-más a felirat,azt szoktam figyelni.:)))
10/10
zenoli 2008 dec. 21. - 19:27:03 10/10
(1565/3259)
Na igen, nagyon bejön nekem is, most azt nézem mindig, napi 6-7 rész:-)) Ha ezzel végzek, még nem tudom mi lesz...talán egy kis OZ ismétlés:-DD
10/10
mirti 2008 dec. 21. - 19:07:47 10/10
(1564/3259)
:))))
10/10
mirti 2008 dec. 21. - 19:07:24 10/10
(1563/3259)
Azért érdemes végig nézni,én nagyon szeretem!Mindig néztem,még az ismétlést is!:))))



Miket talál ugye az ember...:))))Nagyon szemfüles vagy!
10/10
zenoli 2008 dec. 21. - 19:04:06 10/10
(1562/3259)
Nem tudtam, ezért jó, hogy megvan, így nálam sosem ér véget igazán:)))
10/10
zenoli 2008 dec. 21. - 19:03:26 10/10
(1561/3259)
De sajna csak 24 óra egy nap, így több nem fér bele, max áttekerek néhányan, hogy találjak benne pár izgi szereplõt esetleg...
10/10
mirti 2008 dec. 21. - 19:02:19 10/10
(1560/3259)
Mndig kettöt adnak!:)))Jó szokás!:)))))