9/10
dorombka 2013 febr. 24. - 11:44:17 9/10
(685/3405)
Sok érdekes dolgot hallottunk még a teákról: a legértékesebb préselt teákat szívesen viszik ajándékba.
úgy rémlik még gyerekszületéskor is nemes ajándék, például, ha fiú születik.
Ez egy sötét, fermentált un öreg tea-fajta és emlékeim szerint eredetileg a szállíthatóság, tárolás miatt alakult ki.
Ára nem olcsó, de elég letörni egy kis darabot és így sokáig tart.
http://en.wikipedia.org/wiki/Pu-erh_tea
http://www.puerh.hu/shu_puerh_tea
http://teaunnep.hu/puerh-tea.html
http://www.teakalauz.blogspot.hu/2011/01/tea-sakk.html
9/10
dorombka 2013 febr. 24. - 11:43:31 9/10
(684/3405)
Több teát is kipórbálhattunk a kis asztal mellé körbe kucorodva.
Az egyik egy igen ritka és értékes teafajtából készült, halvány rózsaszínû ital volt, friss zöld ízzel.
A ritkaságát az okozza, hogy az általános teacserjélet olyan kb 1 méteres cserjékként nevelik,
ezt pedig egy természetvéfdelmi területen vadon növõ már faként magasodó teacserje biztosítja.
Csak itt szüretelik és az ott lakók egy-egy (!) fát bérelnek a megélhetésükért.
És persze drága teát, szertartásosan inni csak a gazdagok kiváltsága, no meg akik vendégek voltak a fesztiválon :))
9/10
dorombka 2013 febr. 24. - 11:42:53 9/10
(683/3405)
Visszatérve a Holdújévi fesztiválra a legvendégszeretõbb program a TEÁZÁS volt.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tea

A szertartásos teakészítés pont annyi ideig tartott, ami még kellemes és vendégmarasztaló volt.
Minden lépés helyénvalónak tûnt:
tea leöblítése, tea áztatása, szúrések,újboli felöntése...stb.
Mindehhez persze egy bambuszból készült "vízálló" tálca elengedhetetlenül szükséges volt.
A pohárkák kicsik voltak, de többször is hörpölgettünk.
Érzékelhettük micsoda különbség van a munkában gyorsan felhörpintett szomjúságoltó és a beszélgetõs teázás között.
A kannák mérete nem volt nagy , de egy jó minõségû teát nem áztatgatnak sokáig,
hanem mindig újra feltöltik friss forró vízzel, legfeljebb tovább hagyják állni,viszont lehet közben jókat beszélgetni.
Olyan igazi esti, hétvégi program :))
9/10
dorombka 2013 febr. 24. - 10:18:13 9/10
(682/3405)
Szokás ilyenkor diót törni, diót enni a jó fogak megõrzése érdekében.
Ilyenkor valamilyen olajos magot reggel feltörnek a mamák és a babák szájába teszik az ízes falatokat.

Tradicionális étek még az un.
Ogokbap 오곡밥 vagy öt szemes rizs.
Ami egytálétel a párolt rizzsel belekeverve például árpa , köles , szójabab , vörös bab ,meg amit a mamától tanultak.
http://en.wikipedia.org/wiki/Ogokbap

Egy recept pl
http://mymariamargareta.blogspot.hu/2011/12/ogokbap.html

És persze ünnep révén nem maradhat el a borivás sem.
http://english.visitkorea.or.kr/enu/SI/SI_EN_3_6.jsp?cid=255585
9/10
dorombka 2013 febr. 24. - 10:15:18 9/10
(681/3405)
Az ennek megfelelõ elsõ Holdújévi koreai ünnep neve a DAEBOREUM.
Üdvözlik a Holdat, szokás ilyenkor a sárkányeregetés védekezéskép a gonosz szellemek ellen és ugyanezt szolgálja a máglya, avagy tûzgyújtás is .
Az egyik legnagyobb Daeboreum fesztivál a Jeongwol Daeboreum Tûz Fesztivál, amelyet Jeju-szigetén tartanak.
http://en.wikipedia.org/wiki/Daeboreum

kép:
ez egy kedvelt hagyományos ünnepi tûzforgatós játék

http://english.chosun.com/svc/view.html?contid=2013022300392&catid=C
9/10
dorombka 2013 febr. 24. - 09:51:06 9/10
(680/3405)
A YUANXIAO egy ragacsos lisztbõl készült töltött gombóc.
Tájanként eltérõ neve és persze receptje ismeretes.
Észak-kínaiak inkább sós yuanxiao-t esznek, míg dél-kínaiak pedig inkább édes tangyuan-t.

Mindenesetre a gömbölyûsége és a kerek tálban való tálalása a család egységét hivatott jelképezni és ünnepkor együtt is eszi a család.
Meg jelképezi még a szeretetet, együvé tartozást,áldást, fényt, teljességet,teliholdat..
és közvetve mindenféle jókat.
http://en.wikipedia.org/wiki/Tangyuan_(food)
http://www.chinadaily.com.cn/english/doc/2004-01/09/content_297526.htm
http://www.lantern-festival.com/about-lantern-festival/chinese-lantern-festival-foods.html

képek innen is
http://www.flickriver.com/photos/tags/%E6%B1%A4%E5%9C%86/interesting/

Lehet, hogy a fekete szezámmagos japán gombóc is innen ered ?
9/10
dorombka 2013 febr. 24. - 09:08:06 9/10
(679/3405)
A 15. nap a Tavasz Fesztivál egyik kitüntetett napja: a LAMPION ÜNNEP 猜灯谜,
a tavaszünnepnek része, annak utolsó napja.
Az elsõ telihold ünnepének is nevezik, hiszen a hagyományos kínai idõszámítás szerinti év elsõ teliholdjának napjára esik, idén ez február 24.Minden évben ezen a napon este a császárok kimentek az udvarházukból a számtalan színpompás lampionnal feldíszített utcákra, terekre, ellátogattak a mulatságokba, hogy az átlagpolgárokkal együtt ünnepeljenek.

A lampionünnephez igen sok népszokás kapcsolódik. Az emberek ilyenkor nemcsak a különbözõ színû és formájú lampionok szépségében gyönyörködtek, hanem dobtáncot, sárkány- és oroszlántáncot jártak, népdalokat énekeltek, petárdákat lõttek fel. Ennivalót, szimbolikus papírpénzt áldoztak a halottaknak és õseiknek. A családtagok összegyûltek és a yuanxiao nevû ragadós, különféle gyümölcsökkel töltötte rizsgombócot ettek, hogy a család egységben, boldogságban és bõségben éljen.

A lampionünnep második napján kezdõdnek az új évben a mezõgazdasági munkák. A parasztok kimennek a mezõre, a pásztorok pedig állataikkal elindulnak a legelõkre.

Ezt az ünnepet nemcsak Kínában, hanem kultúrális vonzáskörében máshol is ünneplik, bár esetenként eétérõ elnevezéssel illetve.
http://hungarian.cri.cn/341/2010/04/23/2s123269.htm
http://en.wikipedia.org/wiki/Lantern_Festival
9/10
dorombka 2013 febr. 23. - 08:08:26 9/10
(678/3405)
Lehetett gyakorolni a kínai CSOMÓ készítést is, de sajnos nem gyõztük kivárni a sorunkat.:((
A kínai csomókészítés szintén népi hagyományból fejlõsdött mûvészeti ággá, s mint ilyennek szintén nehéz meghatározni az eredetét sem térben sem idõben.
Az tény, hogy már idõszámítás elõtti leleteket is találtak.
A Qing-dinasztia idején már nem folklórnak, hanem mûvészetnek számított.
Hiába a társadalmi jólét ekkorra érte el azt a szintet, hogy a mûvészetnek is hódolhassanak..úgycsak a szépségért.
Aztán persze akadtak holtpontok, a legutóbbi újjáéledés Tajvani érdeklõdésbõl született.
Manapság dekorálási célra használják és egy-egy csomónak az elsõdleges alakján (virág, kereset..) túlmenõen meghatározott jelentése is van,
mint pl.barátság csomó, jó szerencsét csomó.....vagy például mélyebb jelentéstartalommal buddhista szimbólumok is lehetnek.
Ez utóbbit szinta mindenhol használják ma ois: táskafityegõ, cippzár vég, visszapillantó tükör stb
Ezt így kell kötni a barátságcsomót:
http://www.youtube.com/watch?v=TEpa3Ug8uTg
A Pan Chang Csomó (KÉP)például egy népszerû kínai csomó, sok helyen (templom, ünnepség stb )alkalmazzák variációit és tájanként, országonként más-más neve lehet (pl Koreában Krizantém csomó ).
Ez a Pan Chang kötés elve:
http://www.youtube.com/watch?v=sIP0wU0Rw_o

http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_knotting
http://en.wikipedia.org/wiki/Friendship_knot
9/10
dorombka 2013 febr. 23. - 08:06:09 9/10
(677/3405)
Az írás , kalligráfia és tusfestés gyakorlatokról már nem beszélek...azt továbbra is gyakorolni kell, kinek-kinek kedve szerint.:)

De másik mindennapi cselekedett az étkezés..PÁLCIKÁval.
Nagyon aranos evõpálcikagyakorlat volt gyerekeknek:
ki kellett halászni a cukorkát egy tálból, sikeresek megkapták a zsákmányt...
élelmesebbek-töürelmetlenebbek pedig kézzel próbálták onnan kikapkodni.
Egy gyerek mindig meglátja a lényeget :))

PAPÍRMÛVÉSZET is volt .
a már említett papírkivágás és egy origami gyakorlat, ami inkább japán szokás...úgy gondolom.
Bár eredetét-mint minden nevezetes dolognak - vitatják.
mindenesetre létezik kínai papírhajtogatási hagyomány is.
http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_paper_folding
9/10
dorombka 2013 febr. 23. - 08:05:32 9/10
(676/3405)
És innetõl kezdve jött a fesztivál mesés része az interaktív foglalkozások, meg mindenféle más szórakozás.
ÁTÖLTÖZÉSSEL KEZDÜNK A JÁTÉKHOZ !!!
Fel lehetett öltözni tradicionális ruhába mennyasszonmynak , võlegénynek egyaránt...voltak is lelkes vállalkozók,
volt aki egész családdal ...már elkészült gyerekekkel álltak a Mennyek Templomának kapujába. :))
9/10
offtopic
dorombka 2013 febr. 23. - 04:04:30 9/10 Előzmény UsagiYojimbo
(675/3405)
köszi
offtopic
UsagiYojimbo 2013 febr. 22. - 17:36:09 Előzmény UsagiYojimbo
(674/3405)
Akit érdekel a kalligráfia, itt egy érdekes film: Shodó Girls!!
http://mydramalist.info/title/5697/shodou_gaaruzu!!

A sodó olyan írás, amikor a földön lévõ papírra ember-nagyságú ecsettel "írnak"...

Amúgy a japán nyelvben nincs írni ige, a festeni igét használják...
offtopic
UsagiYojimbo 2013 febr. 22. - 13:35:50
(673/3405)
A kandzsi a kínai képjelölõ írás: minden jegy egy fogalmat, szót jelent. Vannak összetett jelek (木 fa + 木 + 木 = 森 erdõ), és jel összetételek (日曜日=vasárnap, a nap napja, mint az angol Sunday).
A kanákból alapvetõen kettõ van, ezek ugyanazokat a szótagokat jelölik.
A hiragana (ひらがな) a japán nyelv kandzsival le nem írható elemeinek (pl végzõdések, partikulák) leírására szolgál. Ezenfelül a kandzsik kiejtését is ezzel írják le, ezt hívják furiganának.
A katakana (カタカナ) kiemelésre használatos, illetve az idegen írások (nem kandzsik) kiejtésének leírására való.
Ezen írásokban nincsenek kisbetûk/nagybetûk, olyan értelemben, ahogy mi használjuk.
9/10
dorombka 2013 febr. 22. - 13:21:20 9/10 Előzmény dorombka
(672/3405)
Aki még nem olvasta volna,
a népesség elöregedése és a szociális háló hiánya miatt a koreai öregek magukra maradnak,
sõt a legelkeseredettebbek öngyilkosságba menekülnek
http://www.origo.hu/nagyvilag/20130220-ongyilkossagba-menekulnek-az-elhanyagolt-delkoreai-oregek.html
9/10
dorombka 2013 febr. 22. - 12:35:24 9/10 Előzmény dorombka
(671/3405)
Puskázni lehetett:

1
elõre rajzolt körvonalakba kellett festegetni, nem összevissza, nem akárhogy tartva az ecsetet, a fél közönség órákig járkált a piros szerencsehozó lapocskákkal, mire megszáradt a tustinta.

2
A másik esetben pillanatok alatt megszáradt a vizes mûanyag-palatábla, de ott nem volt elõre rajzolt körvonal, viszont volt shufa mintafüzet
9/10
dorombka 2013 febr. 22. - 12:25:48 9/10
(670/3405)
és meterként folytatni
9/10
offtopic
dorombka 2013 febr. 22. - 12:25:21 9/10
(669/3405)
Nem kehet elég korán kezdeni
9/10
dorombka 2013 febr. 22. - 12:24:13 9/10
(668/3405)
Tulajdonképpen vitatott, hogy a kínai kalligrágfia tudomány, vagy mûvészeti ág e, valószínûleg mindkettõ.
A történelem folyamán nagyon sok híres kalligráfus élt.
Sokéves megfeszített gyakorlás után különbözõ irányzatokat alakítottak ki,
így a kínai kalligráfia igen magas szintet ért el.
http://hungarian.chinese.cn/chineseculture/article/2011-11/04/content_369722.htm

És a szép írástól "csak" egy lépés a TUSFESTÉSZET, errõl is kaptunk ízelítõtõt.
A kínaiak számára a kalligráfia és a festészet a legfontosabb mûvészeti ágak közé tartozott.
Eszközei az ecset, a tus, a tusdörzsölõkõ és a papír.
Gyakran festettek hosszú tekercsre, vagy vízszintesen függõ faliképre.

Híresek a tusfestmények, amelyek az azonos szín ellenére az ecsetkezelés és a felvitt festékmennyiség miatt elnagyoltak, de plasztikusak.
Tájképek, egyszerû események ábrázolása, amelyek a hangulathoz illõ melléírt vers és az alkotója pecsétje tesz kompletté és eredetivé.
A buddhizmus ,további technikák és a papír terjedése fellendítette elterjedését .
A híres tájképfestészet esetében már színekkel dolgoznak, egyik kedvenc ábrázolásuk pl.a pünkösdi rózsa.
Elterjedt még a több színnel dolgozó népi festészet, mely utóbbi mélyebb értelmezéseket és jókívánságokat örökít meg.
Ez utóbbi fõ funkciója a kínai fametszeteknek is, amelyet fõként a kínai holdújévkor ajándékoznak egymásnak
sok esetben a szerencseisteneket, vagy társasjátékozó embereket ábrázolnak.
http://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%ADna_m%C5%B1v%C3%A9szete
http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_painting
http://hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%ADnai_fest%C3%A9szet
9/10
dorombka 2013 febr. 22. - 12:23:12 9/10
(667/3405)
De akik még kezdõk, azoknak az alapoktól kezdõdik , ecsettartás, a gyökök gyakorlása...mint az általános iskolában...:))
http://kinai.kalligrafiaklub.hu/shufa.htm#vonasok
http://www.kalligrafgia.hupont.hu/4/a-kalligrafia-eszkozei

Az írások stílusának megismerésére csak késõbb kerülhet sor, mint pl.pecsét, kancellista,kurzív, fogalmazó, standard
http://kinai.kalligrafiaklub.hu/shufa.htm#stilusok
http://www.kalligrafgia.hupont.hu/7/vonasok-es-stilusok
9/10
dorombka 2013 febr. 22. - 12:16:48 9/10 Előzmény dorombka
(666/3405)
KALLIGRÁFIA
Persze látható lett volt írás mûvészi szintû bemutatása , a kalligráfia ("szépírás") is Zang Wei mestertõl,
ha egyáltalán odafértünk volna a nagy tömegtõl...így csak a mûveit csodálhattuk meg.

WEI MESTER
Zhang Wei, elismert kínai kalligráfia mester 19 éve él Magyarországon.
A Kínai Mûvészeti Központ Kínai Kalligráfia és Festészet Iskolájának vezetõ oktatója.
Az 50 éves mester még az egyetemi évei alatt kezdett komolyabban foglalkozni
a Kínában shufának nevezett mûvészeti ággal, ami a kalligrafikus szépírás neve Kínában.
Zhang Wei még 1993 októberében érkezett Magyarországra, Jilin tartomány Zhangchun városából,
egy nagy kínai cég alkalmazottjaként. A vállalatot késõbb privatizálták, õ pedig úgy döntött tovább marad .
A kínai kultúra szeretete hazájától távol sem múlt el, ezt mutatja az is, hogy egyetem óta mindig foglalkozott a shufával. ..
megtudta, hogy hazánkban is sokan érdeklõdnek a téma iránt...így tudását,
mûvészetét már itt kamatoztatja a 2008.-tól kialakított Kalligráfia iskolában.
http://www.shufa.hu/mester.html

Zhang Wei fantasztikus ember, szerencsések azok, akik együtt gyakorolhatnak vele , az ecset csak úgy táncol a kezében.
http://kitekinto.hu/bevandorlok-kozottunk/2012/11/25/kinai_mestertl_tanulhatjuk_az_iras_mveszetet/
http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_calligraphy