Nekünk már örökre az ő hangján fog megszólalni a Batman Jokere, A bárányok hallgatnak Hannibal Lectere, a Macskafogó Grabowskija és az Elsüllyedt világok narrátora.
Július 28-án érkezik a mozikba a DC Szuperállatok Ligája, melyben a legyőzhetetlen animációs humor egyesül a szuperfilmek látványos kalandjaival, de paródiának is tökéletes: így még biztosan nem láttad az Igazság Ligáját!
„Persze, hogy tudtam, csak nem sejtettem! Rocco, a rumos rabló rácsapott egy ragyogó drágakőrakományra, de rettentő rémesen ráfaragott.”
Július 11-én ünnepelte 62. születésnapját az egyik legnépszerűbb magyar színész, akit a színpadon, a nagyvásznon és szinkronszínészként egyaránt imád a közönség. Nekünk ezek a kedvenceink az alakításai közül.
Pályafutása elismeréseképp életműdíjban részesül a 18. CineFest Miskolci Nemzetközi Filmfesztiválon. A színésznő szerepel abban a dokumentumfilmben is, ami a magyar szinkronról szól.
Illetve egyelőre még csak az előzetesén, de már az nagyon vicces. Kijött a szinkronos trailer a Beugró a Paradicsomba című romantikus komédiához.
A változás szele jó három évtizede a magyar szinkronon is érzékelhető volt: míg korábban még a fahangú VHS-narrátorok is „a kutyafáját”-ként interpretálták a „fuck you”-t, a magyar szövegek hirtelen a Ganxsta Zolee-szerzemények előfutárává váltak. Ezt pedig részben Schéry András műfordítónak köszönhetjük, akinek néhány szófordulata már jóval a Ponyvaregény előtt is klasszikussá érett.
Ő volt Kevin Costner, Steven Seagal és Dr. House magyar hangja, aki a Die Hard 2-ben még Bruce Willist szinkronizálta, a harmadik részben viszont már a főhős ádáz ellenfelét alakító Jeremy Ironst.
Robert De Niro minden, csak nem egykaptafás színész, talán ennek is köszönhető, hogy évtizedekig cserélődtek magyar hangjai.
2000-ben kis híján kaszára-kapára kaptak az X-akták rajongói, amikor az 5. évadban Scully ügynök Györgyi Anna hangján szólalt meg a jól megszokott szinkron helyett.
Azért, mert 1990-ben a Magyar Televízió csak az első 26 részt adta le, ráadásul azokat is össze-vissza. Détár Enikő és Victor Máté születésnapja alkalmából összeszedtünk néhány érdekességet gyerekkorunk zseniálisan bizarr animációs sorozatáról.
A magyar szinkron már nem a régi, de egykor magasan szárnyalt, és olyan magyar változatok születtek, amelyekről bátran állíthatók: jobbak, mint az eredeti. Összeállításunk az anyanyelv nemzetközi napja alkalmából készült.
A korai Bond-filmjek, A kis hableány, Őrült Stone, Die Hard és az összes Marvel-blockbuster... Napestig lehetne sorolni, mennyi kiváló munkája volt Sean Connery, Samuel L. Jackson és a dalos kedvű Sebastian tavaly elhunyt magyar hangjának.
Több tucat közismert színész és a szinkronszakmában dolgozó neves szakember megszólalásával készül a Magyar hangja… című egészestés dokumentumfilm. A közvetlen állami támogatás nélkül készülő alkotás méltó tisztelgés szeretne lenni a legendás magyar szinkron és a szinkronszakma előtt.
Egész 2021 hatalmas csalódást keltő év volt (talán nem kell részletezni, hogy miért), így mi most nem a legrosszabb produkciókat listázzuk, hanem ki-ki megírta, melyik film, sorozat vagy tévéműsor jelentette számára idén a legnagyobb csalódást. Vitatkozni ér!
Az "áldozatok" közt olyan nevek vannak, mint Arnold Schwarzenegger, Peter O’Toole, Mel Gibson és Anita Ekberg.
Július 16-án debütál a május 27-i bemutatkozása óta az HBO GO legnézettebb tartalma, a népszerű sitcom sztárjainak találkozását bemutató talk show magyarul beszélő verziója.
Március 28-án ünnepli 72. születésnapját Reviczky Gábor, aki nemcsak színészként, hanem szinkronszínészként is jelentős.