Figyelem: A beküldött észrevételeket a szerkesztőink értékelik, csak azok a javasolt változtatások valósulhatnak meg, amik jóváhagyást kapnak. Kérjük, forrásmegjelöléssel támaszd alá a leírtakat!
missdev666 Nora volt a fiatal-eredeti író fiatalkori muzsája és felesége kitol végul elvál és elviszi életébol a "vonat fustje" tényleg Port.h u Őt mért nem írtátok a felsorolásnál?!?
benvenuto: csak két író van és egy mesélő katedrai előadó az öreg és a film elején kéziratát elhagyó háborus-srác egyésugyanaz csak más idősik és van a Rory a plá(gium)ista-egész sztorit adja elő az egyetemi randizó tanár!ez afilmkicsit rávilágít a be nem valósult sztárság kontra irodalmi"bedolgozás"
egészet a film jol eloadta-csucshatás is kicsit hasonlo az i sirodalmi-ujságirás témával foglalkozik
A filmet egyszer meg lehet nézni, a szereposztás tetszett, kivéve Dennis Q. és Olivia W., felesleges volt a karakterük. A film vége össze lett csapva, nem tetszett és Dennis Q., Olivia W. játéka sem, idegesítőek voltak. A szinkron jó, kivéve Olivia W. magyar hangja.
Tényleg jó film, tényleg Matrjoska és tényleg elcseszték a végét. Kár. Egy ütős befejezéssel 10 pontos is lehetett volna. Ettől még a többi része jó. Szeretem én is, amikor valaki mesél, és egyszer csak életre kel a történet.
Akkor nekem megvan a megfelelő intelligenciám, mert nagyszerű filmnek tartom. Amiért nem tudok 8-ast adni az egy film szempontjából teljesen felesleges Olivia Wilde, és Dennis Squade... Jeremy Irons, az öregember viszont fantasztikus, és ezzuttal a magyar szinkronhangja is telitalálat.
Ez a film rendben volt tetszett.
A negatív kommentelõknek: ráhangolódás kérdése is természetesen,
és némi inteligencia kérdése is a "tetszés" vagy "nem tetszés". :)
Egyetértek a "vége???" és a "Danielle szerepe???" kérdésekkel. Viszont azért voltak benne dolgok... Számomra a leghátborzongató jelenet/mondat/gondolat ez volt: "Nem olyan vagyok, mint HITTEM, nem olyan, és attól FÉLEK, hogy már nem is leszek olyan."
Ez volt az, amit én magamban "Matrjoska-baba"-filmnek neveztem el? Nem nagyon tetszett, de kétségtelen h a sokadik "Matrjoska-baba" nélkül elég lerágott csont/téma lett volna. Arról nem is beszélve h állítólag a film alapjául szolgáló regény maga is plágium, vagyis (ha ez igaz) a mû/film szinte önmagáról szól! Hányszoros így a csavar?
Igen, az lehetett volna. Ám veled ellentétben sok embernek mégis az. A fene tudja, hogy miért!? Nekem sok ismerõsöm is isteníti.
Nekem pont amiatt nullázódott le, amit te is írtál; A VÉGE.
Kész. Emiatt gyenge erõlködés, ami utólag könnyen felejthetõvé válik.
Ez a film az utóbbi idõk talán legjobb filmje lehetett volna, hogy mégsem lett az, az a befejezésének köszönhetõ.
Nagyon érdekes az alaptörténet, kiváló a jellemábrázolás, kitûnõen vannak megírva a karakterek, nagyon életszerûek és gördülékenyek a párbeszédek, fordulatos az egész történet, a színészi játék hibátlan, - ezúttal még a szinkron is egészen elsõrangú, - minden adva van tehát ahhoz, hogy egy elgondolkodtató, a nézõt megérintõ, fordulatos, drámai, tanulságokat sem nélkülözõ remekmûvet lássunk.
Sajnos azonban az utolsó kb 10 perc lerontja az összhatást, a forgatókönyvírók lendülete megtörik, a történet ellaposodik, nincs igazi katarzis, nincs az egész sztorit új megvilágításba helyezõ váratlan fordulat, hanem egy kissé lagymatag, ötlettelen okoskodásba, filozofálgatásba fullad az egész.
Nincs tanulság, nem dolgozik a nézõben tovább a történet, nem hagy benned mély nyomot.
Érdemes volt megnézni, de sokkal ütõsebb, frappánsabb vége lehetett volna, és akkor valóban igazi remekmûként, "nagy film"-ként könyvelhettük volna el ezt az ígéretes próbálkozást.
Alapjában tetszett, de kár érte, ennél jóval többet ki lehetett volna hozni belõle.:D
Mi volt a film vége?
Láttam, de már nem emlékszem rá :) Szerintem rögtön bevágták a reklámblokkot abban a szekundumban, azért törlõdött az emlékezetembõl.
Komolyan meglepett a film. megtudtam belõle, hogy nem csak reklámszakemberek élnek az USA-ban. A többi filmben többnyire csak velük lehetett találkozni, amint lendületesen elõadják a prodzsektüket egy tabló segítségével.
SPOILER
Itt meg láthattunk írót is meg kertészt is. Kissé hiányoltam, hogy az egész történetet végül nem egy negyedik író meséli el az íróról, aki a más író témáját ellopó íróról ír. Sõt ez még fokozható lett volna. Hasonló módon, mint Karinthy arab meséje.
Az értesítések jelenleg le vannak tiltva! Amennyiben szeretnél cikkajánlókat kapni, kérlek, hogy a böngésző Beállítások / Értesítések menüpontja alatt állítsd be az értesítések engedélyezését!
Hozzászólások