Péter és János

Bakancslistához adom
Pierre et Jean
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott francia filmdráma, 105 perc, 2004

Értékelés:

13 szavazatból
Szerinted?

Maupassant regényének feldolgozása a múlt század húszas éveibe visz el bennünket. Pierre és Jean fiatal éveiket élik, és nem csak jó testvérei, de igaz barátai is egymásnak. Egy napon azonban különös végrendelet vet véget bensőséges kapcsolatuknak, és beférkőzik közéjük a bizalmatlanság és a gyanú. Pierre megtudja, hogy Jean csak a féltestvére, s hogy anyja nem volt feddhetetlen asszony. Pierre nehezen teszi túl magát a drámai felfedezésen, mindenkit elvadít maga körül, míg Jean élete most ér révbe.

Stáblista:

Szereplők

Jean Rolland
Pierre Rolland
Genevieve Rolland
Sacha Doubrovsky
Tanya Doubrovski

Alkotók

Hozzászólások

Szerinted?
drProktor 2011 máj. 20. - 23:19:14 Előzmény caterina35
Semmi bajom Maupassant-nal, Maugham-mal meg pláne nem,
de azért egyikük se Tolsztoj.
Különben pl. számomra Goethe is arról nevezetes,hogy
egészen elképesztõen kínos helyzeteket talált ki,
mint alapszitukat.
Én csak annyit írtam,hogy kiváncsi lennék, ebbõl a szituból m
it hoztak volna ki mások
Életszrûtlen és "tudománytalan" kérdés persze, de bocsáss meg érte.
caterina35 2011 máj. 20. - 14:00:30
Mit jelent az, hogy "csak egy Maupassant"? Szerintem zseniális író, ajánlom mindenki figyelmébe - egyebek mellett - több száz novelláját! Tõle "tanult" pl. Somerset Maugham is, ami a novellaírást illeti. Vagy õ is 'csak"?
drProktor 2011 máj. 20. - 13:33:34
Valóban érdekes és tanulságos film volt.
Az alapötlet zseniálisan érdekfeszítõ.
Szinte sajnálhatjuk, hogy csak egy Maupassant
dolgozta ki.
Mit hozott volna ki ebbõl egy Tolsztoj, vagy akár csak Csehov!

Tényleg nem étrtem, mért kellett egy évszáaddal
eltolni a történetet.
Bár így igen lényegi részt kapot a munkásmozgalmi vonal, mivel a könyvet nem olvastam,
el sem tuidom képzelni, abban van-e ilyesmi.
A rendezés azért nem volt a lgdícsõbb.
Az én ízlésemnek túl sok volt a kézen fogva rohangálás,
aztán két fivér semmiképpen sem beszél úgy egymással,
hogy “beszéljük meg a stratégiánkat a szzép és fiatal
Krisztinnel szemben”(lehet, hogy nem szó szerint
emlékszem de csikorogni nagyon csikorgott).
Igazság szerint a földolgozás giccses vonalát mélyítette
a zene is, valamiféle korabeli francia operett, kuplék vagy mik
Szerintemvégül is "egszernézõs"
Flóra_kisasszony 2011 máj. 19. - 21:24:38
Most rájöttem, hogy kicsit olyan tõle a hangulatom, mint megnézni a Hyppolit, a lakájt mai feldolgozásban, bár a Péter és János esetében azért nem olyan nagy a kontraszt. :p
Flóra_kisasszony 2011 máj. 19. - 21:24:13
Most rájöttem, hogy kicsit olyan tõle a hangulatom, mint megnézni a Hyppolit, a lakájt mai feldolgozásban, bár a Péter és János esetében azért nem olyan nagy a kontraszt. :p
Flóra_kisasszony 2011 máj. 19. - 21:19:55
Nekem megöli az egészet, hogy a húszas években játszódik. Nem szeretem összehasonlítani a különbözõ médiumokat, de most azt gondolom, hogy ha nem olvastam volna a könyvet, valószínûleg tetszene a film, így viszont annyira belém ivódott az 1800-as évek vége, mint a cselekmény környezete, hogy idegesít a 20. századi köntös.