Úgy hívlak: Amore

Scusa ma ti chiamo amore
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott olasz romantikus vígjáték , 106 perc, 2008

Értékelés:

42 szavazatból
Szerinted?

Értékelés:

42 szavazatból
Szerinted?
Alex, a 37 éves reklámszakember magánélete éppen rossz irányba halad, amikor egy reggel véletlenül elgázol egy fiatal motoros lányt. Szerencsére a lány, Niki (aki csak 17 esztendős) nem sérül meg, viszont Alex elviszi őt kocsiján a gimnáziumba... És innentől kezdve minden megváltozik. A lány életkedve, vidámsága és szépsége teljesen elvarázsolja Alex-et, és ekkor már semmi nem állhat szerelmük útjába. Még a 20 év korkülönbség sem.
Bemutató dátuma: 2013. június 20. Forgalmazó: Cinenuovo Kft.

Stáblista

Hozzászólások

Szerinted?
clarissacat 2015 máj. 25. - 10:12:01
A spanyolok lekoppintották Perdona si te llamo amor címen. A film 2014-ben készült.

http://www.imdb.com/title/tt3230668/
webulon 2014 ápr. 05. - 10:25:35
A nyers valóság után szükség volt egy pici rózsaszín világra , s eme alkotás tökéletes hozzá ,-
laza de mégis feszeget kérdéseket amelyek úgy beleülnek az emberbe...,- a boldogság sosem jár egyedül olyan olaszos köntösbe csomagolva ..

Szép dolog a romantika és a szerelem a legfontosabb dolgok az életben,-ha a köntös emberi és ízléses s egy filmben vékony a határ,hogy ne csússzon el a gelj irányába itt nem csúszott el (csak néha :))) ) ...de ez még elment

Sokan fanyalognak,hogy szemét ..mert a régi olasz film mûvészethez semmi köze ...igaz de ez nem is annak készült bár érdekes az idõ múlása pl a tenger zamata mely anno egy habkönnyû vígjátéknak készült ...s mára tulajdonképpen kult film.

Egyetlen bajom a filmmel ,hogy nem eléggé olasz
10/10
Bear99 2013 jún. 27. - 20:48:52 10/10
Szerintem meg kifejezetten üdítõ volt a film. Ne hallgassatok a károgókra, elvesztették az életörömüket:)
Bilancia 2013 jún. 26. - 18:45:03 Előzmény tarantinofan
Õk az "amore" szót nem csak férfi-nõ kontextusban használják a "szerelmem" kifejezésként, hanem pl. anya is mondja a gyerekének olyankor, amikor mi "kincsem" vagy "életem" vagy "aranyom" kifejezést használunk.:))
Mégsem elcsépelt náluk ez a szó, õk lazábban veszik ezeket a dolgokat.
Ettõl függetlenül szerintem is egy gyenge limonádé a film, amelynek már a folytatását is 2010-ben bemutatták az olaszok Scusa ma ti voglio sposare címmel. Az, ha lehet még gyengébbre sikeredett.
Azért tiszteletre méltónak gondolom a forgalmazó szándékát, úgyhogy a nézõszámot gyarapítandó erõt fogok venni magamon és megnézem a moziban is. Raoul Bova miatt ki fogom bírni, de a fõszereplõ leányzó roppant idegesítõ számomra.
tarantinofan 2013 jún. 25. - 08:04:31
Azért az nem egyértelmûen baj, hogy a világ legdefiniálhatatlanabb szavát nem használjuk agyon. Így talán még jelent is valamit azon kevés alkalmak egyikekor, és nem értékelõdött le a tucatszavak szintjére.
10/10
Besnyo 2013 jún. 24. - 22:25:02 10/10
Nekem tetszett a film, ami nem nyálas, hanem romantikus. A filmben elhangzik, hogy az olaszok SMS-einek 50%-a az AMORE szóval kezdõdik. Kíváncsi lennék, hogy Magyarországon hány SMS kezdõdik a "Szerelmem" megszólítással...Ez az a különbség, ami miatt nálunk némelyeknek nyálas az, ami valójában romantikus...
5/10
Chacal 2013 jún. 23. - 15:03:30 5/10
Ez valóban bugyuta és nyálas.
adamnagysweetmovie 2013 jún. 20. - 14:15:45
Hömmm, ez már annyira cukros, hogy a multiplexek sem vetítik? Pedig az odajárók szeretik az ilyet.
1/10
violh 2013 jún. 20. - 13:40:09 1/10
Borrrrrrrzasztó! Iszonyat! Aki szereti az igényes filmeket és nem bírja a nyálat, az lehetõleg messze kerülje el!
10/10
Annes 2013 jún. 19. - 17:44:55 10/10
A hozzászólásom alapján egy éve láttam a filmet, többnek tûnt, sose gondoltam volna, hogy ez még eljut moziba, de nagyon-nagyon örülök neki és mindenképp megnézem, remélem jó lesz a szinkron!
Összes hozzászólás