Zorro / Szorul a hurok

Bakancslistához adom
12 éven aluliak számára a megtekintése nagykorú felügyelete mellett ajánlott amerikai kalandfilmsorozat, I / 35. rész, 25 perc, 1958

Értékelés:

84 szavazatból
Szerinted?

Az aktuális rész ismertetője: Diego apja kaliforniai hazafiakból titkos hadsereget szervez. Los Angelesbe új Administrado érkezik, aki, hogy kiderítse kik az ellenállás résztvevői, Diego haciendáján szállásoltatja el magát és embereit. Megtalálja az ellenállók listáját, ám Zorro azt még időben visszaszerzi, sőt kideríti, hogy az Administrado valójában a maga a Sas.

A műsor ismertetése: 1820. Kalifornia spanyol gyarmat. Don Diego de la Vega, egy gazdag földbirtokos fia apja hívására, egyetemi tanulmányait félbeszakítva három év után tér haza Spanyolországból. Nyomban szembesül a ténnyel, hogy a térség katonai parancsnoka, Monastario kapitány visszaél hatalmával és a földbirtokokat elkobozva a leggazdagabb ember akar lenni az államban. Első áldozata Nacho Torres, de Zorro kiszabadítja és a közeli misszióba küldi, Felipe atyához. A Zorro név azt jelenti: róka, nem csoda, hisz Don Diego mondása: "Ha nem bújhatsz bele az oroszlán bőrébe, bújj a rókáéba!"

Évadok:

Stáblista:

Hozzászólások

Szerinted?
offtopic
Moldávia bánata 2012 márc. 10. - 18:06:48
A Prizma Tv-n az eredeti, Walt Disney hangokkal megy, viszont nem fekete-fehér, hanem színes! :)
Gömbice 2010 okt. 13. - 17:17:05 Előzmény napraforgó
Esetleg kérdezd meg Beethoventõl...
napraforgó 2010 szept. 28. - 13:10:56 Előzmény pulcsiii
Én is tudom, azért tettem idézõjelbe. Csak azon csodálkozok, hogy a halló emberek nem gondolkodnak el azon, hogy mitõl is tud zenélni egy süketnek vélt ember.
10/10
pulcsiii 2010 szept. 27. - 19:37:46 10/10 Előzmény napraforgó
Nem süketnéma, csak néma, különben Zorro-t sem hallaná, pedig õ beszélni szokott hozzá..
10/10
toshiba321 2010 szept. 25. - 21:24:55 10/10
10/10 nekem ez az eredeti
8/10
eroberter 2010 szept. 24. - 19:50:05 8/10
Szomorú hír:
Meghalt Farkas Antal, aki a legelsõ szinkronban volt Garcia õrmester hangja...
napraforgó 2010 szept. 09. - 15:11:23
Nekem kicsit furcsa volta tegnapi részben, hogy amikor Don Estevan szerenádot énekelt Margaritának, a "süketnéma" bernardo milyen kitûnõen gitározott hozzá. Vajon hogy tanul meg gitározni, aki nem hall?
Petterson 2010 aug. 20. - 13:39:03 Előzmény orgyen
Szia!
Azt a címet, ahonnan a Zorro dvd-n letölthetõ, meg tudnád nekem is írni a mail címemre?

ftorok@externet.hu

Köszi elõre is: Pett.
Petterson 2010 júl. 28. - 05:39:50
Van én nekem egy olyan gondom...Nekem megvan az 1990-es szinkronnal egy csomó rész, és ki akarnám egészíteni, de érdekes módon az akkori epizódcímek nem azonosak idönként a mostani epizódcímekkel...
pl a mai rész az akkori címmel: 28. Zorro közelrõl
a mostani címmel ugyanez az epizód: 28. Zorro helyett Zorro

Vajon ugyanaz az epizód a kettõ???
minerva9 2010 júl. 14. - 17:37:35
kedvencem benne: Henry Calvin (Demetrio Lopez Garcia õrmester) kétbalkezes katona, Don Diego jó barátja. Hûségesen végrehajtja feljebbvalói parancsait, de azért melegszívû ember. Csipem a humorát,meg ahogy ügyetlenkedik sokszor,nagyon birom,ritka rokonszenves ember..
napraforgó 2010 júl. 12. - 09:12:51 Előzmény Petterson
Teljesen igazad van, én is örülnék, ha az egyes szereplõk szinkronhangját legalább itt a Port.hu-n közzétennék. Sok filmnél be se mondják, sõt azt se, hogy az egyes szerepeket kik játszák. Én pl. nem vagyok otthon a dél-amerikai színészekben, de akár a kanadai, vagy ausztrál mûvészekben sem. Szóval jó lenne, ha az ember ezt a mûsorismertetésnél láthatná. Ha külön nyomozni kell utána, talán nem is lesz hozzá kedvem, vagy idõm.
Petterson 2010 júl. 08. - 18:47:08
Habár lehet hogy ezt csak az újságban volt szokás, a neten nem, pedig itt több hely van, mint az újságban, tehát itt még attól sem kell félni, hogy nem fér ki egy oldalra a napi mûsor...
Petterson 2010 júl. 08. - 18:45:19
Egyébként nem tudom, hogy miért, de újabban már nem írják ki a filmekhez a szinkronhangokat. Emlékszik még valaki arra, hogy régebben minden filmnél ott volt, hogy melyik fõbb szerepet ki játsza, és zárójelben a szinkronhangja. Mostanság vajon miért nem írják ki????
Petterson 2010 júl. 08. - 18:42:02 Előzmény napraforgó
Az 1992-es szinkron ez volt:

Zorro - Borbély László
Õrmester - Makay Sándor
Don Alejandro - Simon György

Ekkor adták ki egyébként szinesben, de az MTV az elsõ néhány részt még ekkor is fekete-fehérben adta. Az internetrõl letölthetõ ezzel a szinkronnal, de sajnos nem minden rész, van ami nincs meg, így azt a mostani szinkronnal lehet pótolni. Lehet hogy én is ezt fogom tenni, mert nekem is hiányosan van meg.
napraforgó 2010 júl. 08. - 09:52:06
Nem valószínû, az 1990-est szerintem nem láttam. Nem emlékszem, hogy az elsõ variációt mikor adta a magyar TV, én azt láttam. (valaki írta, hogy 1969-ben - ez stimmelhet, akkoriban gimnazista voltam, és rajongtam az iyen kalandfilmekért) Csak arra emlékszem, hogy abban Perlaky István volt Don Diego magyar hangja, a többi szereplõ szinkronhangjára nem emlékszem.
Egyébként nekem nem olyan jó a hallásom a különbözõ hangokhoz, ha egyébként illik a karakterhez, én elfogadom. Pl. a Garcia õrmestert játszó színész eredeti hangja (az éneklõs jelenetben hallható volt) szerintem nem olyan mély, mint a szinkronszínészé, de nekem ehhez a testes katonához "passzol" a mélyebb tónus.
8/10
eroberter 2010 júl. 07. - 22:02:19 8/10
Helló mindenkinek!
Ha létezik valaki, akinek megvan a nyolcadik rész ezzel a mostani szinkronnal, az kérem szépen jelentkezzen nálam privátban! Szeretném ezzel a szinkronnal is megõrizni ezt a sorozatot, és a nyolcadikról áramszünet miatt lemaradtam.
Kérem jelentkezzen, aki segítene!
Petterson 2010 júl. 07. - 19:43:38
Lehet hogy érdemesebb lett volna a szinkronizálás elõtt egy felhívást intézni a lakossághoz, hogy kinek van felvéve a sorozat.....
Petterson 2010 júl. 07. - 19:41:53 Előzmény napraforgó
Lehet, hogy a mostani szinkronhang jobban hasonlít az õrmestert játszó színész hangjára, de még is azt mondom, hogy az 1990-es hang jobban illett az örmesterhez. Láttad azzal a hanggal?
napraforgó 2010 júl. 07. - 16:05:30 Előzmény Petterson
Állítólag tönkrement a hang, azért szinkronizálták immár harmadszor. Nekem egyébként semmi bajom a hangokkal. Imádom a karaktereket, fõleg Garcia õrmestert.
Petterson 2010 júl. 04. - 04:40:00
Egyébként nem értem, miért kell újra szinkronizálni. Az MTV-nek nincs meg az 1992-es szinkronnal?
Összes hozzászólás