Színház

Help!

előadás, angol, 2011., 11 - 16 éves kor között

Értékelés:

1 szavazatból
Szerinted?

Finnország, tél, fagyos éjszaka. Egy észt fiú és egy magyar kislány a nemzetközi táborból kilógva, eltéved az erdőben. A kitörő hóviharban senki nem indulhat a keresésükre napokon át. Vajon életben maradnak-e? Az előadást egyszerű angol nyelven játsszuk.

"Aki régóta ír és rendez színházi előadásokat, azt nem nagyon éri meglepetés, már a próbák alatt érzi, mire számíthat a bemutatón. Ez most nincs - jelenti ki Horváth Péter, az előadás társszerzője és rendezője. - Már az is ritka, hogy két, egymást és egymás kultúráját alig ismerő szerző írjon közösen darabot. De hogy olyan komoly kérdésről, mint az élet mulandósága, a halállal való szembenézés, teljesen alapszintű angol nyelven beszéljünk 11-16 éves gyerekeknek, egyedülálló vállalkozás. Óriási várakozással állunk a premier előtt, mert mindannyiunknak új ez a terület."

Horváth Péter 1976-ban kezdte írói pályafutását. Prózái mellett színdarabokat, tv- és film forgatókönyveket jegyez. Nevéhez olyan, mára kultikus művek fűződnek, mint a Valahol Európában, az 56 csepp vér, vagy az egyik legtöbbet játszott musical, a Padlás.
Elmondása szerint a Help!-nél, amiben a szereplők tört angolsággal beszélnek, nagyon tanulságos volt szembesülnie azzal, hogy a dráma szövege közel sem olyan fontos, mint ahogy azt korábban gondolta. Ha a szituációk, a szereplők szándékai egyértelműek, mindegy, milyen szavakkal, de érthető a tartalom. A történet fokozatosan épül, tisztul, ha valamelyik néző mégis elveszítené a fonalat, nagyon könnyen újra rátalál. Az előadás megértéséhez 5-600 szavas szókincs elég.

"Persze fel kellett tennünk magunknak a kérdést, nem visszük-e félre az angolt még csak tanuló tizenéveseket a nyelvtanilag helytelen párbeszédekkel - fogalmaz - De pont ez a kétely erősített meg minket. Az előadás a két kiskamasz egymásra utaltságáról szól, és arról, hogy meg kell értetniük magukat a másikkal. Ha a nézők átélik, hogy a valóságban a kommunikációnak a megértés, az információcsere a célja, nem pedig egy "felelek az ötösért" szituáció, az épp arra ösztökéli őket, hogy meg merjenek szólalni. Az idegennyelv-tanulásban ennek pedig döntő szerepe lehet, mert aki nem beszél, egy bizonyos szint után nem fejlődik tovább."

A(z) Kolibri Pince előadása

Bemutató időpontja:

2011. március 25., Kolibri Pince

Stáblista:

Alkotók

Hozzászólások

6/10
FElepHánt 2011 jún. 17. - 15:12:07 6/10
FeHér ElepHánt Kulturális Ajánló Portál www.toptipp.hu

HELP Horváth Péter Kolibri Pince
A hóviharban eltévedt kamasz-pár föld alatti kunyhóban talál menedéket, a sötétben észt nyelven monologizálva tapogatózik be a kucsmás fiú, majd a csonttá fagyott magyar lány. Basic English szókincsük éppen csak a legszûkebb kommunikációt teszi lehetõvé, de így a magyar iskolarendszer hiányosságai sem annyira feltûnõek: a diákközönség pontosan érti a szûkszavú dialógust. Sallai Nóra és Pomlényi Attila a legnagyobb természetességgel mozog a hat négyzetméteren, tûzgyújtás, ennivalót keresés közben az esetlen bemutatkozás
is megtörténik. A fiú roppant büszke arra, hogy nem orosz, a lány kételkedik, de az egymásra utaltság lassan azért oldja a gyanakvásokat. Horváth Péter és Aare Toikka darabja a lehetõségekhez képest jól építi fel a minimális cselekményt, igazi konfliktus nem tud kialakulni, a drámai helyzetet legfeljebb a halálfélelem sûríti. A betemetett kunyhóból kimászva, a dühöngõ viharban csapdát lehet állítani holmi nyulaknak/?/, a tûzrevaló fogy, a begyújtáshoz már a lánykori emlékkönyvet is fel kell áldozni. A végén már összebújva melegednek az egyetlen ágyon, csak a színészi hitelesség tartja ébren az érdeklõdést. A ren-
dezés érdeme, hogy a két nagyszerû fiatalból a maximális teljesítményt hozta ki, a passzivitásában is erõs kisugárzású Sallai Nóra és a heves artikulációjú Pomlényi Attila lüktetõ életet lehel a kissé kimódolt mondatokba.
Felvillannak a felmentõ sereg lámpafényei, megmenekül a szimpatikus kettõs, mi meg eltöprenghetünk: hogyan is viselkednénk egy hasonló szituációban és elhatározhatjuk, hogy keményen nekifekszünk a nyelvtanulásnak.