A cigánybáró

operett, 2 felvonás, magyar, 2001.

Értékelés:

1 szavazatból
Szerinted?

Cigány, katona és pusztaromantika, szabadszerelem és bécsi erénybizottság, ezeket a jellegzetességeket látta a korabeli kritika A cigánybáró történetében. Strauss operettje szinte a mai napig is magyar darabnak számít. Magyar tárgyán kívül más magyar vonatkozásai is vannak: szövegírói magyarok (Jókai és Schnitzer), és Strauss is igyekezett magyaros zenei koloritot teremteni a népszerű figurák köré, zenéjével bravúros biztonsággal talált mindig célba: a színpadi hangulat zenei jellemzése határozott, világos, meggyőző.

Így írt a korabeli kritika:
'A cigánybáró megismerése után abban a boldog reményben élünk, hogy Strausst nemsokára ott üdvözölhetjük, ahová való: az Operában. Az első felvonás és a második felvonás fele kevés változtatással nyugodtan átvihető a Theater an der Wienből az Operába. A széles zenei bázisra felépített első finálé minden nagyoperának díszére válnék ... Alig hiszünk a fülünknek, amikor a komponista e részek után, mintha mi sem történt volna, elegáns salto-mortaléval visszatér a vidám táncmelódiákhoz. De akad itt még más meglepetés is. Szaffi alakja messze elüt a többi figurától. Ilyen operettfigura nincs a világon! Vajon csak a bécsi táncmelódiák közé beszűrődő cigányos dallamok keltik bennünk ezt az érzést? Aligha! A szív hangja, az egyszerű érzések őszinte hangja szólal meg Szaffiban, s ez az oka annak, hogy a néző ámul és meghatódik.'

A(z) Győri Nemzeti Színház előadása

Bemutató időpontja:

2001. február 17., Győri Nemzeti Színház

Stáblista

Szereplők

Barinkay Sándor (száműzött nemes)
Szaffi (cigánylány)
Zsupán Kálmán (gazdag sertéskereskedő)
Czipra (cigányasszony)
Homonay Péter gróf
Carnero (császári biztos)
Mirabella (nevelőnő Zsupánnál)
Arséna (Zsupán lánya)
Ottokár (a fia)

Alkotók

Hozzászólások